Язык как знаковая система

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Октября 2009 в 17:50, Не определен

Описание работы

Язык – это средство выражения мыслей и желаний людей. С помощью языка люди также выражают свои чувства. Обмен подобной информацией между людьми называется общением.

Файлы: 1 файл

Язык как знаковая система.docx

— 23.86 Кб (Скачать файл)

Язык  как знаковая система. 

   Язык  – это средство выражения мыслей и желаний людей. С помощью  языка люди также выражают свои чувства. Обмен подобной информацией между  людьми называется общением. Язык – это «стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков, предназначенных для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека и мире»1. Это особая система знаков, которая служит средством общения людей друг с другом.

   Центральным в этом определении является сочетание  «особая система знаков», которое  нуждается в подробном пояснении. Что такое знак? С понятием знака  мы встречаемся не только в языке, но и в повседневной жизни. Например, видя, как из трубы дома идет дым, мы заключаем, что в доме топят  печь. Услышав звук выстрела в лесу, мы делаем вывод, что кто-то охотится. Дым – зрительный знак, признак  огня; звук выстрела – слуховой знак, признак выстрела. Даже два этих простейших примера показывают, что  знак имеет видимую или воспринимаемую на слух форму и некое содержание, которое за этой формой стоит («топят печь», «стреляют»).

   Языковой  знак также двусторонен: он имеет  форму (или означающее) и содержание (или означаемое). Например, слово  стол имеет письменную или звуковую форму, состоящую из четырех букв (звуков), и означаемое – «вид мебели: плита из дерева или другого материала, укрепленная на ножках».

   В отличие от знаков, имеющих природный  характер (дым – знак огня, звук выстрела – знак выстрела), между формой слова (означающим) и его смыслом (содержанием, означаемым) нет причинной связи. Языковой знак условен: в данном обществе людей тот или иной предмет имеет такое-то название (например, стол), а в других национальных коллективах он может называться иначе (der Tisch – в немецком языке, la table – во французском, a table – в английском).

   Слова языка действительно замещают в  процессе общения другие объекты. Подобные «заместители» других объектов принято  называть знаками, однако то, что обозначается с помощью словесных знаков, – это далеко не всегда предметы действительности. Слова языка могут выступать как знаки не только объектов реальной действительности, но и действий, признаков, а также разного рода мысленных образов, возникающих в сознании человека.

   Кроме слов важным компонентом языка являются способы образования слов и построения из этих слов предложений. Все единицы  языка не существуют изолированно и  неупорядоченно. Они связаны между  собой и образуют единое целое  – систему языка.

   Система – (от греч. systema – «целое, составленное из частей; соединение») объединение элементов, находящихся в отношениях и связях, образующих целостность, единство. Следовательно, каждая система обладает некими признаками:

  • состоит из множества элементов;
  • ее элементы находятся в связи друг с другом;
  • эти элементы образуют единство, одно целое.

   Характеризуя  язык как систему, необходимо определить, из каких элементов он состоит, как  они связаны друг с другом, какие  отношения устанавливаются между  ними, в чем проявляется их единство.

   Язык  состоит из единиц: звуков; морфем (приставок, корней, суффиксов, окончаний); слов; фразеологических единиц; свободных словосочетаний; предложений (простых, сложных); текстов.

   Каждая  из единиц обусловливается другими  знаками, и сам, в свою очередь, обусловливает  их. Различают три вида отношений  языковых единиц: синтагматические, парадигматические  и конститутивные.

   Синтагматические (или линейные) отношения определяют соединение знаков в речевом потоке: на основании этих отношений единицы  одного порядка сочетаются друг с  другом именно в тех формах, которые  определены законами языка. Так, при  образовании слова подушечка к основе существительного подушка прибавляется уменьшительно-ласкательный суффикс -к-, который влияет на трансформацию базовой основы: конечный согласный основы изменяется (к заменяется на ч), а перед ним появляется гласный. Образуя глагольное словосочетание, мы ставим зависимое местоимение или существительное в ту падежную форму, которой требует глагольное управление (увидеть (что? – вин. п.) здание; подойти (к чему? – дат. п.) к зданию).

   На  основании парадигматических отношений  единицы одного порядка объединяются в классы, а также группируются внутри классов. Так, однородные языковые единицы объединяются и образуют уровни языка (табл. 1).

   Таблица 1

Единицы языка Уровни Разделы
Звуки, фонемы Фонетический Фонетика
Морфемы Морфемный Морфемика
Слова Лексический Лексикология
Формы и классы слов Морфологический Морфология
Предложение Синтаксический Синтаксис
 

   Внутри  каждого уровня единицы вступают в более сложные парадигматические  отношения. Например, сочетания мягкий вагонжесткий вагон, являясь обозначениями определенных типов пассажирских вагонов, противопоставлены друг другу и образуют минимальную знаковую систему – антонимическую пару. Уберите одно из сочетаний, и система разрушится; более того, оставшийся знак потеряет смысл (неясно, что такое мягкий вагон, если нет вагона жесткого).

   Другие  языковые знаки находятся друг с  другом в многомерных отношениях, взаимно обусловливая друг друга  и, тем самым, образуя частные  системы внутри общей системы  языка. Например, стройную систему составляют термины родства. Знаки в этой системе противопоставляются друг другу не по одному признаку (как  в паре мягкий вагонжесткий вагон), а по нескольким: полу (отецмать, сындочь), поколению (бабушкаматьвнучка), прямой / непрямой линии родства (отецсын, дядяплемянник).

   Языковые  знаки – самые сложные. Они  могут состоять из одной единицы (слово, фразеологизм) или их комбинации (предложение), в последнем случае комбинация простых единиц создает  сложную единицу. Такая способность  языковых единиц низшего порядка  быть строительным материалом для единиц высшего порядка определяется конститутивными  отношениями языковых единиц. Например, самостоятельный языковой знак –  слово. Морфема самостоятельно не функционирует  в языке. Она проявляет себя только в слове, поэтому считается минимальным, несамостоятельным языковым знаком, служащим для построения слов. Слова, в свою очередь, строят словосочетания и предложения. Предложение, высказывание, текст – составные знаки разной степени сложности.

   Остается  выяснить, почему язык определяют как  особую систему знаков. Оснований  для такого определения несколько. Во-первых, язык во много раз сложнее, чем любая другая знаковая система. Во-вторых, сами знаки языковой системы  разной сложности, одни являются простыми, другие – состоящими из ряда простых: например, окно – простой знак, а образованное от него слово подоконник – сложный знак, содержащий приставку под- и суффикс -ник, также являющиеся простыми знаками. В-третьих, хотя отношения между означающим и означаемым в языковом знаке немотивированны, условны, в каждом конкретном случае связь между этими двумя сторонами языкового знака устойчива, закреплена традицией и речевой практикой и не может изменяться по воле отдельного человека: мы не можем стол назвать домом или окном – каждое из этих слов служит обозначением «своего» предмета.

   И, наконец, главная причина того, почему язык называют особой знаковой системой, заключается в том, что язык служит средством общения людей друг с другом. Любое содержание, любую  мысль мы можем выразить с помощью  языка, и в этом заключается его  универсальность. Никакие другие знаковые системы, способные служить средствами общения, – о них будет сказано  ниже (см. 1.3) – таким свойством  не обладают.

   Таким образом, язык – это особая система  знаков и способов их соединения, которая  служит орудием выражения мыслей, чувств и волеизъявлений людей и  является важнейшим средством человеческого  общения. 

Понятие языкового знака. Закон асимметричного дуализма. 

   Языковой  знак — единица языка, служащая либо для обозначения предметов или  явлений действительности и их отношений, либо для обозначения отношений  между элементами языка в тексте.

   Языковой  знак — материальный, чувственно воспринимаемый предмет, который служит для обозначения  чего-то находящегося вне его.

     Языковой знак – чувственно  воспринимаемая единица языка  (или речи), передающая информацию  о другом предмете (или явлении), находясь с ним в условной (социально  и исторически обусловленной)  связи. 

   Свойства  языкового знака

   1. Языковой знак материален и  идеален одновременно; представляет  собой единство звуковой оболочки  — означающего (формы), и того, что она обозначает (понятие) —  означаемого (содержания). Означающее  материально (звук, буквы), означаемое  идеально (то, что заложено в нашем  метасознании).

   2. Языковой знак первичен, знаки  других знаковых систем вторичны, так как либо созданы на  базе языка (азбука Морзе, шрифт  Брайля), либо они могут быть  объяснены с помощью человеческого  знака.

   3. Произвольность.

   4. Мотивированность — наличие логических  связей между означающим и  означаемым.

   5. Изменяемость (вариантность). Это свойство  содержит несколько вариаций.

   а) Означающее изменяется, а означаемое остаётся неизменным; например, раньше месяц «февраль» назывался «феврарь», с течением времени это название трансформировалось в привычное  нам «февраль»; также «чело» —  «лоб»

   б) Означающее остаётся неизменным, а  означаемое меняется. Изменение означаемого  может привести как к улучшению, так и к ухудшению значения. Например, слово «девка» в XVIII—XIX вв. не имело отрицательной коннотации, сегодня же мы его употребляем  в выражениях типа «гулящая девка». Также «сволочью» ранее называли того, кого приводили в полицейский  участок. Слово «парень» обладало в XVIII—XIX вв. отрицательным уничижительным оттенком; в XX-ом же веке слово «юноша»  выходит из употребления и наблюдается  нейтрализация слова «парень». Интересны  в этом отношении следующие пары слов:

   красавица (рус.) — «урода» (польск.)

   артистка (рус.) — «позорница» (серб.)

   духи (рус.) — «вонявки» (чешс.)

   Кроме улучшенияухудшения значения существует также расширение и сужение значения слова. Например, слово «пиво» раньше обозначало всё, что можно пить, а  словом «порох» называли любое сыпучее  вещество.

   6. Асимметрия: у одного означающего  может быть несколько означаемых (как например, в омонимии). Также  одно означаемое может иметь  несколько означающих. Это явление  носит название синонимии. 

   Асимметрия  языкового знака и его значения обусловлена асимметрией языковой единицы, т.е. языкового знака и  его значения.

   Идею  асимметричного дуализма языкового  знака высказал Карцевский, суть идеи: обе стороны языковой единицы (означающее и обозначаемое) не являются неподвижными, т.е. соотношение между ними неизбежно  нарушается.

   Это значит, что постепенно и медленно изменяется звуковой облик слова. И  также постепенно, хотя и намного  быстрее, изменяется содержание слова. Это приводит к тому, что первоначальное соответствие или симметрия постепенно нарушается и возникает асимметрия. Это делает языковой знак универсальным  средством общения.

   7. Линейный характер означающего.  Речь имеет продолжительность  во времени и пространстве  — мы произносим слова последовательно,  линейно, букву за буквой.

   8. Значимость. Значимость можно выявить  только в системе, сравнив языковой  знак с другими языковыми знаками. 

Системность языка: структурность, системные отношения. 

Информация о работе Язык как знаковая система