Невербальная коммуникация

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Января 2016 в 16:17, реферат

Описание работы

Язык тела - средство общения, наряду со звуковым языком (членораздельной речью) и разными вспомогательными системами общения. Различные философы и представители разных наук подчеркивали особую роль в становлении человеческого сознания и звуковой речи "кинетического языка" – языка жестов.
Наукой о языке тела принято считать кинесику, хотя в последнее время принято более узко специализировать объекты её исследования: учение о жестах рук, мимические жесты, жесты головы и ног, позы и знаковые телодвижения

Содержание работы

Введение 3
1. Кинесика. Дистанции общения 6
2. Такесика 9
3. Проксемика 14
4. Просодика и экстралингвистика 15
Выводы 22
Источники 23

Файлы: 1 файл

Невербальная коммуникация.docx

— 45.34 Кб (Скачать файл)

В процессе общения собеседник с большим удовольствием станет слушать мелодичный, низкий, бархатный, теплый голос чем высокий, гнусавый, пронзительный, резкий, скрипучий, дрожащий голос.

Голос человека является выражением его личности. Древнегреческий философ Сократ как-то сказал красивому молодому человеку: “Теперь, чтобы я смог тебя увидеть, скажи мне что-нибудь”. Вывод о том, что не в слове самом по себе побуждающая сила нашей речи, был сделан немецким философом Ф. Ницше. Он писал, что в речи понятным является не само слово, а тон, сила звука, модуляция голоса и темп речи, с которыми проговаривается ряд слов: “Короче говоря, музыка за словами, страсть за этой музыкой, личность за этой страстью, то есть все то, что не может быть написано” (Цит. по: Энкельман Н. Преуспевать с радостью/Под ред. В.Е. Охотского. М.: Экономика. 1993. С. 86.).

Голос человека обнаруживает его качества. Внутренний беспорядок выдает себя в дисгармонии голоса. Внимательно вслушиваясь в голоса, можно обнаружить, что у осторожного человека вкрадчивый голос, у боязливого в голосе чувствуется страх, у человека с грубой душой – грубый голос, у храброго – голос мужественный, у уравновешенного – спокойный и т.д.

Голос выдает психическое состояние человека. Особенно это заметно при разговору по телефону. Мы не видим собеседника, а только слышим его голос и сразу же узнаем его настроение.

Голос человека столь же уникален и неповторим, как и отпечатки его пальцев.

Почему по оттенкам голоса можно многое узнать о человеке, понять его психические характеристики и состояние? Дело в том, что говорение – это процесс, протекающий бессознательно. Голос исходит изнутри организма человека и поэтому раскрывает его суть. Культура, богатство личности человека облагораживают его голос. Гармонизация идет изнутри наружу, и затем гармонизация звуков воздействует вновь на внутреннюю сущность человека. Поскольку внешнее и внутреннее находятся во взаимодействии, то воспитание духа неразрывно связано с воспитанием речи.

Ритмико-интонационные характеристики речи. Свободное владение речью предполагает свободное владение ритмико-интонационными характеристиками речи.

Интонация – это совокупность звуковых средств языка: различные соотношения частоты основного тона, интенсивности, длительности и тембра.

В качестве основных акустических компонентов интонации выделяют: (1) мелодику, (2) интенсивность или силу звучания, (3) длительность, определяющую темп и скорость речи (См.: Государственная служба: культура поведения и деловой этикет. М.: РАГС, 1998. С. 189-199.).

Основным компонентом интонации является ее мелодика, которая существенна для выражения и восприятия коммуникативного типа высказывания – вопроса, повествования, побуждения.

В каждом языке имеются характерные только для него интонационные структуры, которые различны в русском, английском, немецком и иных языках. Культура речи выражается во владении интонационным строем именно русского языка, а не интонационным строем, по образному выражению “смеси французского с нижегородским”.

Для интонационного строя русского языка характерно различение восходящего тона, имеющего значение незавершенности, незаконченности; нисходящего тона, имеющего значение завершенности, законченности, и ровного тона, который может обозначать и незаконченность, и законченность. К сожалению, в последние время интонационный строй русского языка в молодежной среде стал подменяться интонациями, имитирующими английские. Эти интонации тиражируются средствами массовой информации.

Изменение интонационного строя появляется как в речи в целом, так и при произнесении отдельных слов. Позвонив по телефону, вместо привычного “Алло” можно услышать произнесенное с американской интонацией “Алло – ууу...”. Для выражения эмоций стали активно использоваться американские и английские просторечные междометия “Bay!”, “А-аа!”. Элизу Дуллитл, героиню известной пьесы Б. Шоу “Пигмалион”, профессор Хиггенс отучал пользоваться междометием “Bay!”. Такие вкрапления в русскую речь выглядят по меньшей мере нелепо.

Манерная интонация, подражающая интонациям американской рекламы, свидетельствует о низкой культуре речи, когда человек не слышит, как он говорит, с какими интонациями.

Неряшливые, простые интонации также свидетельствуют о невнимании к своей речи.

В речи интонация выполняет различные функции.

Коммуникативная функция определяет основные коммуникативные типы высказывания (повествование, вопрос, побуждение): “Он пришел”. “Он пришел? Проходите!”

Выделительная функция заключается: (1) в выделении степени важности отрезков высказывания; (2) в особом выделении какого-либо элемента высказывания с помощью логического ударения. Проиллюстрируем примерами:

1. Невербальные средства  играют большую роль в процессе  общения, поскольку по невербальному  каналу передается та информация, которая не может быть передана  вербальными средствами.

2. Прошу Вас представить  график отпусков к 20-му числу

Прошу Вас представить график отпусков к 20-му числу

Прошу Вас представить график отпусков к 20-му числу

Прошу Вас представить график отпусков к 20-му числу

Прошу Вас представить график отпусков к 20-му числу

Прошу Вас представить график отпусков к 20-му числу

Для делового общения нужно иметь в виду, что в русском языке в обращении, будь то имя или слова “господин”, “товарищ”, акцент обычно ставится на первом слове:

Татьяна Петровна,

господин президент

В европейских языках акцент, как правило, делается на втором слове:

Herr Paul Fray Schidt:

mister Jonson.

Эмоциональная функция интонации заключаются в том, что с ее помощью высказыванию придаются различные эмоциональные оттенки. В деловом общении излишняя эмоциональность и экспрессивность речи производит неприятное впечатление. Интонации должны быть вежливыми, благожелательными, предупредительными.

Тембр голоса, то есть его окраска, характер звука очень индивидуален и зависит от того, какие обертоны сопутствуют основному тону говорящего.

Тембр голоса, помимо его естественных характеристик, зависит и от эмоционального состояния человека. При волнении голос становится дрожащим и резким. В спокойном состоянии голос более мягкий. При сдерживаемом недовольстве в голосе появляются “металлические” ноты. Идеальный тембр голоса должен быть глубоким, “темным” и мелодичным.

 

Выводы

 

Из всего вышесказанного, можно сделать следующие выводы. Невербальное общение играет огромную роль в жизни человека. Так или иначе, каждый индивид обращает внимание на поведение своего собеседника. Изучение языка жестов помогает индивиду сделать верные выводы о том, как адресант относится к тому или иному индивиду в разных коммуникативных ситуациях.

Особенностью языка телодвижений является то, что его проявление обусловлено импульсами нашего подсознания, и отсутствие возможности подделать эти импульсы позволяет нам доверять этому языку больше, чем обычному речевому каналу общения.

Большинство жестов невербального поведения являются приобретенными, и значение многих движений и жестов культурно обусловлено.

 

Источники

 

1. Андреева Г. М. Социальная психология. М., 1980.

2. Атватер И. Я Вас слушаю. М., 1984.

3. Богомолов Н. Н. Доктрина "человеческих отношений". М., 1970.

4. Бодалев А. А. Личность и общество. М., 1983.

5. Дерябо С. Д., Ясвин В. А. Гроссмейстер общения. М., 1996.

6. Добрович А. А. Общение: наука и искусство. М., 1997.

7. Кмот, Надин. Язык тела. Чтение мыслей на языке телодвижений. - Москва : АСТ : Астрель, 2007

8. Крейдлин 2002 — Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика // М.: «Новое литературное обозрение», 2002.

9. Крижанская Ю. С., Третьякова В. Н. Грамматика общения. Л.,1990

10. Кроль Л.М., Михайлова Е.Л. Человек-оркестр: микроструктура общения.  - М.:ТОО “Независимая фирма ”Класс”, 1993.

11. Куницина В. Н. Стиль общения и его формирование. Л., 1985.

12. Леонтьев А. А. Психология общения. М., 1997.

13. Ночевник М. Н. Психология общения и бизнес. М., 1995.

14. Обозов Н. Н. Психология межличностных отношений. Киев, 1990.

15. Пиз, Аллан. Язык телодвижений: [Как читать мысли других по их жестам]. - СПб.: Изд. дом Гутенберг, 2000.

16. Различия и сходства невербального языка у разных народов URL: http://www.nvtc.ee/e-oppe/Tint/tunets/_______.html (дата обращения 20.04.2014)

17. Реформатский 1963 — Реформатский А. А. О перекодировании и трансформации коммуникативных систем // Исследование по структуре типологии. М.: Изд-во АН СССР, 1963, 208—215.

18. Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим". Т.В. Жеребило. 2010.

19. Швальбе Б., Швальбс X. Личность. Карьера. Успех. М., 1993.

20. Ягер Дж. Деловой этикет: Как выжить и преуспеть в мире бизнеса. М., 1994.

21. Язык жестов URL: http://psylist.net/popular/gesti.htm (дата обращения 20.04.2014)

22. Язык жестов в разных странах мира URL: http://arttravel.ru/directory/articles/facts/gesture/ (дата обращения 20.04.2014)

23. Язык тела. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B0 (дата обращения 20.04.2014)

24. Яккока Л. Карьера менеджера. М., 1990.

25. Якушин Б.В. Гипотезы о происхождении языка. – М.: Наука, 1984.- 136 с.

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Невербальная коммуникация