Экология русской речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Декабря 2011 в 23:09, реферат

Описание работы

Цель работы – изучить основные явления, засоряющие современную русскую речь и рассмотреть меры борьбы с ними, предпринятые в обществе. Для этого будут решены следующие задачи:
– Рассмотрение негативных факторов, засоряющих язык.
– Изучение и обоснование их использования, а так же их конкретного влияния.
– Приведение методов борьбы с этими факторами.
– Выведение специальной методики, которая поможет бороться с засорением речи.

Файлы: 1 файл

Реферат...проблемы экологии слова.docx

— 42.34 Кб (Скачать файл)

     Введение

     Человек живет в определенной окружающей среде.  Загрязнение среды делает его больным, угрожает его жизни, грозит гибелью человечеству.  Человечество тратит миллиарды и миллионы не только на то, чтобы не погибнуть, но чтобы сохранить также окружающую нас природу, которая дает людям возможность эстетического и нравственного отдыха.  Целительная сила хорошо известна.

            Наука, которая  занимается охраной и восстановлением природы, называется экологией и как дисциплина начинает уже сейчас преподаваться в университетах.

            Но экологию  нельзя ограничивать только задачами сохранения природной биологической среды.  Для жизни человека не менее важна среда, созданная культурой его предков и им самим.  Сохранение культурной среды - задача не менее существенная, чем сохранение окружающей природы.  Если природа необходима человеку для его биологической жизни, то культурная среда столь же необходима для его духовной нравственной жизни. В настоящее время актуальным стал термин языковая экология или экология слова. Экология слова охватывает слой всех "некультурных" слов, противопоставляя его "культурному", тем самым выступая за "экологически чистый" русский язык без мата, слов-паразитов, отдельных жаргонизмов и вульгаризмов и т.д. Появилось даже понятие - "экология речевой среды", т.е. то, что нуждается в защите, спасении, очищении.

     Рассматривается одна из важнейших проблем современного русского языка - засорение русского языка жаргонизмами, вульгаризмами, бранными словами, в результате чего происходит снижение речевой культуры населения в бытовом общении, в публичных выступлениях, в языке  художественной литературы и журналистике. Жаргонизмы проникли даже в поэтическую  речь. Поэтому как никогда назрела  необходимость борьбы с засорением русского языка непечатными словами  и выражениями, которые поразили все слои общества и все возрасты. Рассматриваются факторы, способствующие снижению речевой культуры населения, и предлагаются рекомендации по повышению  речевой и общей культуры.

     Проблема  засорения языка была и будет  актуальна в современном обществе, т.к. русская речь далека от культурной и это беспокоит жителей России. Обращение к работе позволяет глубже рассмотреть основные факторы, негативно влияющие на экологию слова. Помимо этого в работе рассматриваются методы борьбы с загрязнением языка.

     Цель  работы – изучить основные явления, засоряющие современную русскую  речь и рассмотреть меры борьбы с  ними, предпринятые в обществе. Для этого будут решены следующие задачи:

     – Рассмотрение негативных факторов, засоряющих язык.

     – Изучение и обоснование их использования, а так же их конкретного влияния.

     – Приведение методов борьбы с этими  факторами.

     – Выведение специальной методики, которая поможет бороться с засорением речи. 

     1.Постановка  проблемы

     В последнее время произошли перемены в нашей языковой жизни. И одна из них - более свободное обращение  со словом. Эта свобода обнаруживается не только в речах митинговых ораторов и политических деятелей, не только под пером журналиста, но и в  повседневной речевой практике обычных  носителей русского языка. Литературная норма стала более терпимой и  к просторечному обороту, и к  жаргонному слову, и к новым иноязычным заимствованиям.

     Какие же особенности характеризуют функционирование современного русского языка в XXI веке?

     Во-первых, никогда не был так многочислен  и разнообразен (по возрасту, образованию, служебному положению, политическим, религиозным, общественным взглядам, по партийной ориентации) состав участников массовой коммуникации.

     Во-вторых, почти исчезла официальная цензура, поэтому люди более свободно выражают свои мысли, их речь становится более открытой, доверительной, непринужденной.

     В-третьих, начинает преобладать речь спонтанная, самопроизвольная, заранее не подготовленная. Если же выступление и было подготовлено (даже написано), то стараются говорить, а не читать. Об этом свидетельствуют выступления государственных деятелей всех рангов, депутатов, политиков, ученых но телевидению, на различных встречах, диспутах, конференциях, переговорах.

     В-четвертых, разнообразие ситуация общения приводит к изменению характера общения. Оно освобождается от жесткой  официальности, становится раскованнее.

     И, наверное, самое ужасное то, что  отечественные политические деятели, те, к кому обычные люди прислушиваются, редко следят за своей речью. Возможно это делается для более лучшего  понимания, воздействия на массы, но как же наша культура? Разве не следует  её соблюдать? Не следует быть примером правильного и грамотного использования  русского языка? Справедливо пишет А. Эмирова: «Я знаю, что общество озабочено вопросами повышения правовой и политической культуры депутатов. К сожалению, выступления многих депутатов обнаружили их низкую речевую и, следовательно, общую культуру. Я не могу доверять дела государственной важности человеку, который коряво излагает свои мысли, допускает грубые речевые ошибки».[3] Далее приводятся ошибки: соболезновАние, Арест, средствА, ходатАйство, сеГодня, одновремЕнно и др. – а ведь люди это всё слушают, запоминают и используют сами, распространяя неграмотную речь.

     На  страницы периодической литературы, в речь образованных людей потоком хлынули жаргонизмы, просторечные элементы и другие внелитературные средства: бабки, штука, кусок, стольник, чирик, лимон, зеленые, зелененькие, баксы, пришить, бухать, кайф, балдеж, балдеть, выкачивать, отмывать, отстегивать, прокрутиться и мн. др.

           Общеупотребительными  даже в официальной речи стали  слова тусовка, тусоваться, разборка, беспредел. Последнее слово в значении «не имеющее пределов беззаконие» приобрело особую популярность (в какой-то степени «беспредел» творится и в языке). Для говорящих, публично выступающих изменилась мера допустимости, если не сказать, совсем отсутствует.

           Ругательства, «матерный  язык», «непечатное слово» сегодня можно встретить на страницах независимых газет, свободных изданий, в текстах художественных произведений. В магазинах, на книжных базарах продаются словари, содержащие не только жаргонные, блатные слова, но и нецензурные.

     Это всё примеры, поступающие от малограмотных, но всё-таки граждан нашей страны. А ведь есть ещё и многочисленные иностранные заимствования, которые  также пагубно влияют на нашу речь.

     Всё это загрязняет нашу с вами речь (хоть и используется с благим намерением – облегчить общение) и разделяется  на пять группы: просторечия, сленг, жаргон, заимствования и ненормативная  лексика. 

     2. Просторечия

     Просторечие – слова и грамматические формы  массовой городской разговорной  речи.

     По  мнению большинства исследователей просторечием принято называть устную речь, которая присуща малообразованным городскому населению. Данное явление  в нашем языке довольно специфично. В любом другом национальном языке  сложно найти что-либо похожее на русское просторечие. Оно не ограниченно  определённой местностью, что характеризует  различие просторечия с территориальными диалектами. Фонетическая система просторечия, как таковая, по большей части  совпадает с фонетической системой литературного 

     языка. Отличия будут заключаться в акцентуационных нормах (свеклА, дОговор и пр.).

     На  сегодняшний день многие исследователи  подразделяют просторечие на два  временных подвида – один, использующий стандартные, традиционные средства, происхождение  которых связано с диалектами, и второй, использующий новые средства, источником которых явились социальные жаргоны. Эти подвиды именуются соответственно, как просторечие-1 и просторечие-2.  Как считают многие исследователи, например Л.И. Скворцов, для просторечия-1 носителей характеризуют: принадлежность к городскому населению, пожилой возраст, малообразованность, невысокий культурный уровень. Носители просторечия-2 – это молодое поколение и люди среднего возраста, с низким уровнем образования и таким же культурным уровнем. [7]

     Просторечие-1 имеет следующий набор характерных черт:

     При изменении слова по падежам или  лицам возникает выравнивание слов: хочу - хочут, хочем, хочете; требовать  – требоваю, требоваешь, требовает; хотим, хотите - хотишь, хотит; пеку - пекешь, пекет, пекем; рот - в роту, ротом; ездить - ездию, ездиишь, ездиим, ездиют и пр. Несоответствие рода в сказуемых  или неверное склонение: этот полотенец, кислый яблок, свежая мяса, густая повидла  или болезня, мысля, церква, простынь и пр.

     Употребление  формы местного падежа на «-у» для  существительных мужского рода с  основой, заканчивающейся на согласный: на газу, на пляжу, в складу и пр. Употребление форм именительного множественного на «-ы/я»: торты, шоферы, инженеры, в  том числе от ряда существительных  женского рода: площадя, очередя, матеря, скатертя, местностя и пр. Употребление вместо родительного дательного падежа и наоборот у существительных  женского рода: от маме – к мамы, у сестре – к сестры и пр.

     Исследователи не выделяют в просторечии-2 такого множества специфичных

     языковых  характеристик, как в просторечие-1. Причиной этому служит молодость  просторечия-2 как особого подвида  просторечия. В отличие от просторечия-1, которое является средним между  литературным языком и территориальными диалектами, просторечие-2 больше склоняется к жаргону (социальному и профессиональному) и литературной речи, занимает промежуточное положение между ними. [ Л.И. Скворцов «Литературная норма и просторечие»] .

     Просторечие характерно городской речи, используется часто для придания речи специфического оттенка. Использование просторечия  может совершаться и с осознанием его анормативности для выражения более глубокой чувственной окраски речи говорящего.

     В этом случае его употребление не влечёт за собой ничего негативного. Но при  использовании его малообразованным населением в качестве нормированной  речи, в результате неспособности  использовать стилизованную речь, ведёт  к расслоению национального языка, его деградации. Просторечие может  быть уместно в определённых случаях, ноне более чем стилистический приём, использование его в качестве повседневной речи может иметь лишь негативную оценку.

     3.Сленг

     Сленг – речь какой-либо общественной группы, представляющая собой ответвление от общепринятого языка и отличающаяся от него наличием специфических слов и выражений, которые отражают особые потребности и вкусы данной группы.

     По  большому счёту, данное явление присуще  в основном молодому поколению. Сленг  сам по себе является неким ответвлением от жаргона, так как в нём используются слова и выражения, не удовлетворяющие  нормам современного литературного  языка и использующиеся определённым кругом людей . Однако, выделить это явление как отдельную группу позволяет его непостоянность, так как поколения молодых сменяются через пять-семь лет, а с ними меняется и жаргон. Он легко вбирает в себя слова из разных языков (из английского – шузы, бэг, мэн, хакер, лузер; из немецкого - копф «голова»), из уголовного языка – круто, кореш, шмон. Другая черта сленга – ограниченность тематики. Это названия лиц (чувак, лоб, мелкие, кони), частей тела (фонари, рубильник, клешни), одежды и обуви (шузы, свингера, прикид), денег (баксы, бабки, кусок, лимон, бабло), положительные оценки (круто, клево, улет, отпад, аут, жесть), названия некоторых действий и состояний (вырубиться, приколоться, тащиться) и др. Стихия, питающая этот молодежный язык, – это все новое, нетрадиционное или отвергаемое: речь музыкальных фанатов, музыкальное телевидение, компьютерный жаргон и городское просторечие, английский язык и воровское арго. Каждая из этих составляющих имеет свою сферу, свой предмет и в то же время представляет широкое поле для заимствования (не грузи меня – из жаргона компьютерщиков; тащусь, торчу – из жаргона наркоманов). Заимствованные из литературного языка элементы переосмысляются в игровом, ироническом ключе: мне это абсолютно параллельно, сугубо фиолетово, по барабану.

     Для молодежного жаргона характерно, помимо отчужденности, эмоционально-игровое  начало.

     Полноценное общение в молодежной среде невозможно без владения ее языком. Молодежный жаргон подобен его носителям  – он резкий, громкий, дерзкий. Он –  результат своеобразного желания  переиначить мир на иной манер, а  также знак «я свой». Язык здесь отражает внутреннее устремление молодых  ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни.

     Более того, к месту и ко времени употребленное  подростком сленговое или матерное слово (естественно, в подобающей обстановке) может оказаться более действенным, нежели пространные рассуждения  и долгие беседы.

     Шутка, игра – это позитивный элемент  молодежной речи. Вряд ли кто-нибудь всерьез  может бороться с этим. Как бы мы ни относились к этому явлению, оно будет существовать, постоянно  изменяться в ответ на изменяющийся мир.

Информация о работе Экология русской речи