Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Октября 2015 в 13:53, реферат
Фразеология русского языка необычайно разнообразна. Она употребляется во всех стилях речи вследствие уникальной способности фразеологизмов немногими словами сказать многое, поскольку они определяют не только предмет, но и его признак, не только действие, но и его обстоятельства. Многогранность русской фразеологии указывает прежде всего на богатое историческое наследие, воплощает в себе непостижимую русскую душу, ведь не случайно большинство фразеологизмов получило жизнь именно в народе. В дальнейшем, по мере становления письменности и литературы, фразеологию развивали публицисты и писатели, оставляя после себя целый сноп новых открытий в этой области.
Введение……………………………………………………………….стр.3
1.Основная часть………………………………………………………стр.4-6
1.1 Фразеологические средства русского литературного языка……стр.4-5
1.2 Использование фразеологизмов в речи…………………………стр.5
1.3 Роль фразеологизмов в речевой культуре………………………стр.5-6
Заключение……………………………………………………………стр.6
Список литературы……………………………………………………стр.7
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ИЖЕВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ»
Кафедра философии
РЕФЕРАТ
по дисциплине: «Русский язык и культура речи»
на тему: «Фразеологизмы и их роль в речевой культуре»
Ижевск 2015
Оглавление.
Введение…………………………………………………………
1.Основная часть………………………………………………………стр.
1.1 Фразеологические средства русского литературного языка……стр.4-5
1.2 Использование фразеологизмов в речи…………………………стр.5
1.3 Роль фразеологизмов в речевой культуре………………………стр.5-6
Заключение……………………………………………………
Список литературы……………………………………………………
Введение
Фразеология русского языка необычайно разнообразна. Она употребляется во всех стилях речи вследствие уникальной способности фразеологизмов немногими словами сказать многое, поскольку они определяют не только предмет, но и его признак, не только действие, но и его обстоятельства. Многогранность русской фразеологии указывает прежде всего на богатое историческое наследие, воплощает в себе непостижимую русскую душу, ведь не случайно большинство фразеологизмов получило жизнь именно в народе. В дальнейшем, по мере становления письменности и литературы, фразеологию развивали публицисты и писатели, оставляя после себя целый сноп новых открытий в этой области. Овладение этим культурным архивом позволяет постичь жизнь людей самых различных слоев в ту или иную эпоху, их богатство языка и силу мысли, и потому является необходимым для каждого образованного человека. Цель данной работы: проанализировать использование фразеологизмов (фразеологических средств) на примере в публицистике и художественной литературе. Задачи: более широко рассмотреть понятие «фразеологизм», ведь фразеологизмы являются одним из источников обогащения русского языка, научиться правильно подбирать фразеологизмы. Это является необходимым условием яркой, выразительной и точной речи.
Ведь фразеологическое богатства русского языка огромно. И только тот, кто любит родную речь, кто знает ее хорошо, тот ощутит радость свободного владения ею.
1. Основная часть.
1.1 Фразеологические средства русского литературного языка.
Слова, соединяясь друг с другом, образуют
словосочетания. Одни из них свободные,
они образуются нами в речи по мере надобности.
Каждое слово в них сохраняет самостоятельное
значение и выполняет функцию отдельного
члена предложения. Например, читать интересную книгу,
идти по улице пешком. Но есть
словосочетания, которые называются несвободными,
Как правило, такие сочетания закрепляются в языке в результате частой и длительной, иногда многовековой практики употребления. Одно и то же сочетание может выступать то как свободное, то как связанное в зависимости от контекста и значения. Например: Он закрыл глаза и быстро уснул - Деканат закрыл глаза на недостойное поведение студента.
Фразеологизмы - это свойственное только данному
языку устойчивые сочетания слов, значение которых не определяется значением входящи
Фразеологизмы можно разделить на группы с точки зрения происхождения и традиции использования:
1.2. Использование фразеологизмов в речи.
Фразеологические обороты широко используются в различных стилях речи.
В художественной литературе, в публицистике, в разговорной речи употребление фразеологизмов связано с их выразительными возможностями. Образность, экспрессия, характерная для значительной части фразеологических оборотов, помогают избежать шаблонности, сухости, безликости в речевом общении. При этом фразеологизмы книжного характера обладают "повышенной" экспрессивно-стилистической окраской, их употребление придает речи торжественность, поэтичность, книжность.
Для фразеологизмов разговорно-бытового плана характерна "сниженная" экспрессивно-стилистическая окраска, позволяющая выразить иронию, фамильярность, презрение и т. п. Необходимо учитывать особо сниженный характер фразеологических оборотов, находящихся на периферии литературного языка, просторечных фразеологизмов (с жиру беситься, раз плюнуть, лаптем щи хлебать) и грубо-просторечных (ни кожи, ни рожи, показать кузькину мать, метать икру). Эти специфические свойства фразеологических оборотов особенно ярко видны при сравнении с общеупотребительными лексическими синонимами. Во всех стилях речи широко используются и межстилевые фразеологические обороты с "нулевой" окраской, такие, как со дня на день, тайное голосование, сойти с ума.
Употребление фразеологизмов придает речи живость и образность. Это ценят журналисты, которые охотно обращаются к русской фразеологии в фельетонах, очерках. Особенно любят использовать фразеологизмы юмористы, сатирики.
1.3 Роль фразеологизмов в речевой культуре.
В русском языке фразеологизмы служат для выразительности речи, её образности, яркости и точности. Употребляя такие сочетания, мы придаем своему рассказу эмоциональность, афористичность и даже метафоричность.
Допустим, я скажу, что девочка плакала. Это будет звучать обычно. А если представим, что она ревела как белуга, то сразу увидим печальную картину.
Предположим мне нужно написать яркое, эмоциональное сочинение. Я обязательно употреблю фразеологизмы: золотые руки, мастер на все руки. Тогда моё сочинение получит высокую оценку.
Заключение
Фразеологизмы (фразеологические средства) отражают национальную специфику языка, его самобытность. Во фразеологии запечатлен богатый исторический опыт народа, в ней отражены представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Изучение фразеологии составляет необходимое звено в усвоении языка, в повышении культуры речи. Правильное и уместное использование фразеологизмов придает речи неповторимое своеобразие, особую выразительность, меткость, образность.
Список литературы
1.Фразеологический словарь русского языка / А.И. Молоткова
[и др.]. - М.: Русский язык, 1986. - 543 с.
Информация о работе Фразеологизмы и их роль в речевой культуре