Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Апреля 2012 в 17:38, практическая работа
Ценность понимается как общепризнанная норма, сформированная в определенной культуре, которая задает образцы и стандарты поведения и оказывает влияние на выбор между возможными поведенческими альтернативами.
Т. Парсонс отмечал, что ценность – это представление о желательном, влияющее на выбор поведенческой альтернативы. Однако надо заметить, что культура не состоит только лишь из позитивных ценностей, она включает и ненормативные аспекты фольклора, литературы, музыки, а также технологические и другие навыки; во-вторых, ценность и признанные образцы поведения могут не совпадать, например проституция в ряде культур является признанным образцом поведения, но не является ценностью.
Межкультурная коммуникация — общение
между представителями
Это понятие было введено в 1950-х
американским культурным антропологом
Эдвардом Т. Холлом в рамках разработанной
им для Госдепартамента США
Первоначально для описания межкультурной коммуникации использовалось т. н. классическое понимание культуры как более или менее стабильной системы осознанных и бессознательных правил, норм, ценностей, структур, артефактов — национальная или этническая культура.
В настоящее время всё чаще доминирует т. н. динамическое понимание культуры как образа жизни и система поведения, норм, ценностей и т. д. любой социальной группы (например, городская культура, культура поколений, культура организации). Динамическое понятие культуры не предполагает строгой стабильности культурной системы, она до определённой степени может меняться и модифицироваться в зависимости от социальной ситуации.
Как научная дисциплина, межкультурная
коммуникация находится в стадии
формирования и отличается двумя
характерными особенностями: прикладным хара
Исследования по межкультурной
коммуникации в последнее время
приобретают всё большее
Типы коммуникаций: 1. По количеству
участников и дистантных отношений
между ними: a. межличностная (2 человека,
семья) – минимальное количество участников,
близкие отношения. Характер развития
– сужение или расширение дистанции. b.
межгрупповая/внутригрупповая – дистанции
больше, как и количество участников c.
профессиональная (при бизнесе) d. массовая
(через посредника – СМИ, телевидение)
e. межкультурная (между разными культурами,
включает в себя всё предыдущее) 2. При
функциональном подходе: a. информативная
b. аффективно-оценочная (чувства, мнения)
c. рекреативная (информация для отдыха,
в игровой форме) d. убеждающая (между людьми
разных статусов, идеологические установки)
e. ритуальная (различные традиции, обычаи)
3. По использованию языка: a. вербальная
b. невербальная 3. Функции невербального
общения:
1. невербальное общение
2. невербальное общение
3. невербальное общение заменяет вербальное
4. невербальное общение служит регулятором вербального
Невербальные средства общения:
1. кинесика (мимика, взгляд, жесты, поза)
2. просодика (голосовые и
3. такесика (прикосновения)
4. сенсорика (чувственное восприятие, проявление ощущений)
5. просемика (пространственная структура общения)
6. хронемика (временная структура общения)
Основные понятия
Японский ученый Мацумото: «В сфере социальной психологии и коммуникации термин межличностная коммуникация обычно относится к коммуникации между людьми, происходящими из одной и той же культурной среды; в этом смысле он синонимичен термину внутрикультурная коммуникация. Определение А.П.Садохина межкультурной коммуникации: «Межкультурная коммуникация есть совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам» Термин культура – латинского происхождения и появился он в эпоху римской античности. Это слово произошло от глагола «colere», который означал «возделывание», «обработку, «уход». В этом значении его использовал римский политик Марк Порций Катон (234-149 до н.э.), написавший трактат «De agri cultura». Отправной же точкой в формировании научных представлений о культуре принято считать трактат «Тускуланские беседы» римского оратора и философа Марка Туллия Цицерона (106-43 до н.э.), который применил этот агрономический термин метафорически, т.е. в ином, переносном смысле.