Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Июня 2015 в 16:43, реферат
Цель данной работы прежде всего оценить деятельность П.Й. Шафарика в контексте становления европейской славистики.
В связи с эти мы поставили перед собой следующие задачи:
Кратко осветить аспекты биографии П. Й. Шафарика, связанные с личными и научными взглядами.
Дать оценку, по материалам заявленных 2-х произведений, месту и вкладу П. Й. Шафарика в славистику.
ГЛАВА 2. ВКЛАД П. Й. ШАФАРИКА В СЛАВИСТИКУ - «СЛАВЯНСКИЕ ДРЕВНОСТИ» И «СЛАВЯНСКОЕ НАРОДООПИСАНИЕ»
Начало XIX в. принесло ряд новых существенно важных идей и в науку о языке. До этого наука о языке была преимущественно описательной дисциплиной, каталогизированной в лексиконах и фиксировавшей в грамматиках морфологические формы и синтаксические типы сочетаний слов. Благодаря идее эволюции языкознание становится наукой исторической. Ф. Бопп, Р. Раск и др. строят основы сравнительно-исторического анализа индоевропейских языков.
Продолжалось развитие славистики в Вене, где ее начинал Копитар, в Праге, где многие годы протекала деятельность Добровского. Назовем ряд романтически настроенных славистов первой половины XIX в. – чехов и словаков Я. Коллара, Ф. Палацкого, Ф. Челаковского [1, c. 28 - 40].
Наиболее значительной фигурой в развитии славистики и Австрийской империи около середины XIX был словак Павел Йозеф Шафарик (1795–1861). В 40-х гг. Шафарик создал и издал два своих важных свода «Славянские древности» и «Славянское народоописание» [4, c. 15].
В классическом труде "Славянские древности" подробно описана этнографическая картина Европы X-XI вв.
Подробно, с привязкой к современным областям, описывает народы, составившие впоследствии белорусский этнос — кривичи, дреговичи и др.
Так же он отмечает, что всю западную Беларусь (между Минском восток, Подляшьем запад, Полесьем (морем Геродота) юг и Жмудью север) населяли "мелкие литовские народки", Литва и Ятвяги.
«Славянские древности» по праву считаются делом жизни и научным подвигом Шафарика. В этом сочинении, подвергнув тщательному анализу все имеющиеся на тот момент источники о происхождении и истории древних славян, Шафарик не просто обосновал индоевропейское происхождение славянских народов, но также показал их вклад в мировую историю и культуру. Благодаря этому «Славянские древности», переведенные с чешского на русский, немецкий, польский языки, на долгое время стали подлинной энциклопедией славяноведения и основой для дальнейшего изучения древнейшей истории славянских народов [2].
Ученая критика встретила его восторженно. Этот труд, говорил Палацкий, положил конец всем голословным догадкам и всяким спорам в области славянской старины. Под пеплом древности Шафарику удалось найти столько света, что не только история славян, но и их старых соседей - скифов, кельтов, германцев, сарматов, финнов и др. - получила неожиданную ясность и достоверность. Проникнутый горячей любовью к изучаемому им миру, Шафарик не забывал, однако, о беспристрастии; в благородном стремлении к истине он выставлял на вид не одни привлекательные черты древнего славянства. Не колебался он и отвергнуть или исправить высказанное им ранее мнение, если убеждался в неосновательности его. Одушевление, вложенное Шафариком в его труд, невольно прорывалось наружу как элегический вздох над прошедшим; но глубокое критическое чутье не позволяло ему дойти до преувеличений. Если в частностях труд Шафарика в настоящее время требует изменений, то в целом "Славянские Древности" имеют и всегда будут иметь высокое научное значение. С необыкновенным трудолюбием собранный материал, положенный в основание этого труда, свидетельствующий о громадной эрудиции Шафарика, чрезвычайно обдуманно, в строгой системе распределенный и обработанный, блестящая, "железная" аргументация, постоянное умение отличать главное от второстепенного, пластичность и ясность стиля - все это и в настоящее время является предметом удивления [2].
Первая
крупная работа о истории славян на русском
языке, написанная известным чешским славистом
Павлом Йозефом Шафариком (1795-1861), изданный
им в Санкт-Петербурге в 1837 году. Сыграл
для русского общества в плане изучения
славянской истории такое же значение,
как и вышедшая чуть ранее "История
Российская" Карамзина - для изучения
истории России.
Уже в конце XIX века "Энциклопедический
словарь Брокгауза и Ефрона" в посвященной
Шафарику статье отметил: "Великолепное
здание "Славянских Древностей",
как воздвиг его Шафарик, стоит доныне
прочно, хотя отдельные выветрившиеся
камни оказалось нужным заменить другими,
а кое-где пришлось переменить и целые
своды. Если наука славянских древностей
и ушла ныне вперед, то она совершила это
движение только в отдельных местах, детальной
разработкой и поправками в грандиозном
здании Шафарика".
Но
там же отмечены и недостатки этой фундаментальной
работы:
"Шафарика не без основания упрекали
в недостатке критики".
Действительно, чешский славист совершенно
некритично причислял к древним славянским
народам населявшие в древности их современную
территорию скифо-сарматские и многие
германские и кельтские племена. Это стоит
безусловно иметь в виду в наши дни при
чтении его фундаментальнейшего исторического
труда. Один
из крупных историков-славистов чешский
ученый П.И. Шафарик считал, что прародину
славян следует искать в Европе, по соседству
с родственными им племенами кельтов,
германцев, балтов и фракийцев. Он считает,
что славяне уже в глубокой древности
занимали обширные пространства Средней
и Восточной Европы, а в IV в. до н.э. под
натиском кельтов переселились за Карпаты.
Однако и в это время они занимают весьма
обширные территории - на западе - от устья
Вислы к Неману, на севере – от Новгорода
до истоков Волги и Днепра, на востоке
– до Дона. Далее она, по его мнению, шла
через нижний Днепр и Днестр вдоль Карпат
до Вислы и по водоразделу Одера и Вислы
к Балтийскому морю [2].
На основе огромного тщательно обработанного фактического материала Шафарик доказал древность славян в Европе, их племенное и культурное родство, впервые определил численность славянских народов и этнографические границы расселения. На трудах Шафарика выросло целое поколение славистов России и других стран Европы [5, c. 20-21].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
«Славянские древности» по праву считаются делом жизни и научным подвигом Шафарика [2].
В этом сочинении, подвергнув тщательному анализу все имеющиеся на тот момент источники о происхождении и истории древних славян, Шафарик не просто обосновал индоевропейское происхождение славянских народов, но также показал их вклад в мировую историю и культуру. Благодаря этому «Славянские древности», переведенные с чешского на русский, немецкий, польский языки, на долгое время стали подлинной энциклопедией славяноведения и основой для дальнейшего изучения древнейшей истории славянских народов.
Особой популярностью пользовался труд Шафарика в России. Вышедший в 1837 году в Праге на чешском языке, он был встречен восторженными откликами российских ученых. Характерная для XIX века идея славянской взаимности, а также вера в величие и могущество славянских народов нашли свое полное обоснование в фундаментальном труде Шафарика, что вызвало одобрение и исключительно высокие оценки русских современников. Поэтому уже в 1830 -х гг. друзья ученого М.П. Погодин и О.М. Бодянский стали осуществлять перевод «Славянских древностей» на русский язык, окончательная редакция которого была представлена в 1848 г., после чего сочинение стало доступно для широкой публики, а его автор был признан, как говорил О.М. Бодянский, «первым знатоком славянского мира». Слависты российских университетов О.М. Бодянский, П.И. Прейс, И.И. Срезневский, В.И. Григорович, на основе «Славянских древностей» читали специальный курс лекций, а также широко использовали достижения Шафарика в своей исследовательской деятельности [4, c. 10-21].
Вслед за «Славянскими древностями» в России начинают публиковать и другие сочинения чешского слависта. На русский язык переводятся его труды «Славянское народописание» (М.,1843), «Взгляд на древность и судьбу глагольской письменности» (СПб.,1855), «О происхождении и родине глаголитизма» (М, 1861) и др.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Информация о работе Шафарик П Й: его деятельность в контексте становления европейской славистики