Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2012 в 16:53, реферат
История Беларуси в составе Речи Посполитой - один из самых интересных и сложных периодов истории родины. Во-первых, судьба белорусского народа в то время была тесна связана с историей народов Польши, Литвы, Украины, России, поэтому понятно, что история этого периода интересовала историков разных стран. Во-вторых, в советской исторической литературе отсутствует такой период в истории Беларуси, как Речь Посполитая.
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Культура Беларуси 4
1.1 Симеон Полоцкий 5
1.2 Мелетий Смотрицкий 5
Спиридон Соболь 6
Мартин Почобут-Одляницкий 8
Казимир Семенович 9
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 10
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 11
Кафедра экономической истории
РЕФЕРАТ
по дисциплине: История Беларуси
на тему: Представители белорусской культуры и науки времен Речи Посполитой (Мелетий Смотрицкий, Казимир Семенович, Симеон Полоцкий, Спиридон Соболь, Мартин Почобут-Одляницкий)
Студент
ФВШТ, 1-ый курс,
ДТТ-2
Проверил
кандидат исторических
наук, доцент
(подпись)
(дата)
(подпись)
(дата)
А. Г. Смирнова
И. И. Гвардеев
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Культура Беларуси 4
1.1 Симеон Полоцкий 5
1.2 Мелетий Смотрицкий 5
Спиридон Соболь 6
Мартин Почобут-Одляницкий 8
Казимир Семенович 9
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 10
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 11
История Беларуси в составе Речи Посполитой - один из самых интересных и сложных периодов истории родины. Во-первых, судьба белорусского народа в то время была тесна связана с историей народов Польши, Литвы, Украины, России, поэтому понятно, что история этого периода интересовала историков разных стран. Во-вторых, в советской исторической литературе отсутствует такой период в истории Беларуси, как Речь Посполитая.
Я считаю, что литературу и науку любого периода интересно изучать. Мы литература как известно это совокупность любых письменных текстов.но литература бывает разных видов(очерк поэма роман эпопея и т .д сама найдеш),а также произведения литературы бывают написанны в разные времена .в канкретно этом рефферате мы расмотрим представителей бел.культуры времен речи посполитой
Цель:
Задача:
Во второй половине XVII - XVIII вв. условия для развития белорусской национальной культуры ухудшились. После войн XVII в. Резко усилились полонизация и окатоличивание населения восточных земель Речи Посполитой. Белорусский язык постепенно вытеснялся из судебного и государственного делопроизводства, а в конце XVII в. его использование как официального и письменного языка было запрещено. Эта ситуация нашла свое завершение в постановление сейма в 1696г., когда все переводилось на польский язык. С XVII в. книги печатались на польском, французском, латинском, итальянском, немецком, русском, еврейском языках. Усилилось ущемление прав православных и протестантов. [1, с.151]
В 1658 г. сейм
Речи Посполитой принял постановление
об изгнании ариан, а в 1668 г. запретил
переходить из католичества в другие вероисповедания.
Православной шляхте, священникам, мещанам
был запрещен доступ в государственные
органы власти и самоуправление.
Духовная культура народа чувствует на себе влияние не только политической жизни государства, но и экономической. И это понятно, ведь настоящая культура народа должна показывать все, что показывает общегосударственный смысл. Во время нахождения Беларуси в составе Речи Посполитой определенное влияние на развитие духовной культуры оказала религиозная борьба: реформация и контрреформация, национально-освободительное движение, экономическое падение и политический кризис. И поэтому смена политического и экономического положения в большей или меньшей степени привело к ощутимым изменениям в литературе, театре, скульптуре, общественно-политических и философских мыслях. [2, с. 55]
Белорусская литература в XVII - XVIII вв. находилась на этапе перехода от средневековых идей и художественных форм к идеям и формам нового времени. Отмирали жанры летописания, полемической и житийной прозы, нарождалась песенно-интимная лирика, юмористическая и пародийно-сатиристическая поэзия. Литература этого времени развивалась преимущественно под влиянием европейского барокко. Одним из наиболее значительных представителей белорусской литературы являлся Симеон Полоцкий (1629-1680). Именно с его творчества начинается становление русской силлабической поэзии и распространения идей барокко в духовной жизни. [1, с. 156]
Симеон Полоцкий - это белорусский общественный и церковный деятель, педагог, писатель и публицист. Середина XVII века – начало его как белорусского поэта, драматурга и просветителя. Окончив Киево-Могилянскую академию, он в 1656 году принял монашество в Полоцком Богоявленском монастыре. Существенная часть его жизни была связана с Москвой. С. Полоцкий – автор богословского трактата "Жезл правления" (1667), направленного против патриарха Никона и вождей раскола. В русскую литературу вошёл как талантливый поэт, драматург и проповедник: сборники проповедей "Обед душевный" (1681) и "Вечеря душевная" (1683), сборники стихов "Вертоград многоцветный" (не опубликован) и "Рифмологион" (также рукописный), стихотворный перевод Псалтыри — "Псалтырь рифмотворная" (1680), стихотворные пьесы — "Комедия притчи о блудном сыне" и трагедия "О Навходоносоре царе, о теле злате и о триех отроцех, в пещи не сожженных", восхваляющая царя Алексея Михайловича и обличающая правителя-тирана (библейского царя Навуходоносора). Писал на белорусском, латинском и старославянском языках. Также он занимался педагогической деятельностью. С 1664 г. в Москве был воспитателем царских детей. Основал Славяно-греко-латинскую академию и типографию в Кремле, где напечатал несколько своих книг («Букварь», «Часословец»).
В 1648 начал писать стихи на польском и белорусско-украинском языках. Пользовался силлабическим стихом; явился основоположником в русской литературе поэтического и драматического жанров. [1, с. 160]
Это выдающийся славянский ученый-филолог, общественный деятель, публицист, педагог. После окончания школы и Виленской иезуитской академии слушал лекции в ряде университетов Германии, получил степень доктора медицины. После возвращения из-за границы стал учителем братской школы в Вильно. Его основной лингвистический труд – «Грамматика (1619). Более 500 лет существовало восточно-славянское государство, более 500 лет на старославянском разговаривали, писали летописи и художественные произведения, государственные акты и законы, а грамматики этого языка не было. Именно учебник М. Смотрицкого наряду с «Арифметикой» Магницкого М.В. Ломоносов называл вратами своей учености. М. Смотрицкий дал ряд орфографический и пунктуационных рекомендаций: об употреблении прописных букв, раздельном написании слов и знаках препинания. [2, с. 61]
Соперничество католиков и православных
ярко отразилось в судьбах Смотрицкого
и Иософата Кунцевича (1580 – 1623). В 1620
г. Смотрицкий, уже будучи монахом, назначается
на должность полоцкого
Спиридон Соболь родом из Могилева, переводил книги с украинского, латинского, польского на белорусский язык. Первоначально печатал книги в Киево-Печерской лавре, затем основал типографию на территории Беларуси в Кутеинском монастыре под Оршей. Здесь он издал на белорусском языке «Брашна духоўнае», «Малітвы паўсядневныя», «Часаслоў». Также в 1631 г. напечатал учебник для первоначального обучения грамоте – «Букварь». Именно здесь впервые было употреблено такое название – от «варить буквы» (до этого учебники такого рода назывались азбуки, например, «Азбука» Федорова, изданная во Львове в 1574 г.). Кутеинский букварь имел 40 страниц, начинался и кончался молитвой. 44 буквы алфавита, большие и маленькие, сначала печатались в обычном, а затем в обратном порядке. После шли двухбуквенные и трехбуквенные слоги, многие как самостоятельные слова (рай, май, мне). Дальше учащимся предлагались слова на отдельные буквы. В букваре содержатся сведения об ударении, знаках препинания, склонении существительных и прилагательных, причастиях и деепричастиях. Под заглавием «Парадеигмата» была представлена таблица пяти склонений старославянского языка. Соболь, как и его предшественники, понимал необходимость реализации принципа единства обучения и воспитания. Специальный раздел букваря был посвящен христианским заповедям, направленным на формирование высоких моральных качеств. Оформление букваря было блестящим. По нему учились не только белорусы, но и многие иностранцы. Так, в Историческом музее в Москве, хранится экземпляр, в котором сделано много пометок на английском и немецком языках. По образцу Кутеинского букваря был составлен первый московский букварь Василия Бурцева в 1634 г.
Еще одну типографию в Буйничах под Могилевом он открыл в 1635 г., где выдал «Псалтыр».
В конце жизни Спиридон Соболь постригся в монахи и окончательно поселился в Киево-Печерской лавре, где вскоре и умер. Однако кутеинская типография продолжала существовать под руководством И. Труцевича еще четверть века. В 1654 г. по указу патриарха Никона типография была переведена под Новгород в Иверский монастырь, а затем – Ново-Иерусалимский на Истре. [3, с. 374]
Наука в часы Речи Посполитой
Развитие научных
Главным предметом преподавания долгое
время оставалась философия. Однако
средневековая схоластика постепенно
“размывалась” через включение
в курс теорий Р. Декарта, Д. Локка, Г.
Лейбница. Также новым было развитие
истории, где акцент делался на историю
Речи Посполитой и ВКЛ. Следует еще
отметить, что среди других наук,
получивших в этот период развитие,
также развивалась и
30 сентября 1728 года в деревне
Сломянцы Гродненского уезда
родился Мартин Почобут–
Также он принимал участие в деятельности Эдукационной комиссии, реформировавшей систему образования в Речи Посполитой. По его инициативе в Главной школе были учреждены два отделения — физическое, то есть естественных наук с факультетами математики, физики, и медицины, и отделение моральных наук с факультетами логики и права. Завершил строительство виленской астрономической обсерватории, начатое Томашем Жебровским, вкомплексе университетских зданий и был её первым директором.
Информация о работе Представители белорусской культуры и науки времен Речи Посполитой