Средневековый бестиарий: понятие и сущность

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Ноября 2009 в 19:28, Не определен

Описание работы

Бестиарий – средневековый литературный жанр, каталогизированное описание внешнего вида и повадок животных

Файлы: 1 файл

курсовая.доработки.doc

— 97.50 Кб (Скачать файл)

    ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение высшего  профессионального образования

РОССИЙСКИЙ  ГОСУДАРСТВЕННЫЙ  ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ 

    Факультет истории искусств

    Кафедра всеобщей истории искусств 
     
     
     
     
     

Курсовая работа по теме:

 «Средневековый  бестиарий – происхождение темы, содержание рукописи».

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Выполнила: студентка 2 курса, д/о

    Специальности искусствоведение

    Казьмина  Екатерина Игоревна

    Научный руководитель канд. иск.

    Пожидаева А. В. 
     
     
     
     
     
     
     

    Москва  2009

    Введение. 

    Бестиарий – средневековый литературный жанр, каталогизированное описание внешнего вида и повадок животных. Каждый рассказ сопровождается аллегорическим истолкованием – религиозной  или моральной максимой, которую  можно извлечь из поведения и облика определенного животного. Изучая мироздание, средневековая мысль искала символические интерпретации отношений. Считалось, что у животных, у реально существующих и вымышленных, у диких и домашних, помимо изначально заложенного назначения и функций, есть смысловое обоснование, которое дает поведение животных, их образ.

    Классические  бестиарии назывались Bestiarum vocabulum, что  буквально означает «Слово о животных». Произошло это название от второй части двенадцатой книги «Этимологий» Исидора Севильского, посвященной диким зверям. Однако их реальное содержание было самым разным, зачастую даже не связанным с животными. В одной и той же книге встречались описания как вымышленных, так и реальных тварей. Там же попадались тексты о птицах, камнях и даже рецепты целительных зелий. Трактаты по естественной истории обычно сопровождались какой-либо поучительной христианской притчей. Все имена и названия обязательно имели некий священный смысл.

    Интересной  особенностью бестиариев было то, что  иллюстрации рисовались художниками, большинство из которых ни разу в жизни не видело таких животных. В большинстве случаев облик представителей волшебной фауны воссоздавался по их смутному текстовому описанию.

    Следовательно, у художников имелась прекрасная возможность пофантазировать. Если все изображенные фигуры королей, епископов и крестьян выглядели примерно одинаково, то, например лев из одной книги часто оказывался совершенно непохожим на льва из другой. С течением времени у иллюстраторов выработался определенный канон. Изображения животных слегка «стандартизировались», однако от разнообразия их внешнего вида избавиться уже не удалось. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Глава I. 

   Основным  источником средневековых бестиариев был «Физиолог» (Нравоописатель) – трактат о животных, возникший во II-III веках н. э. в Александрии. Это была раннехристианская интерпретация античных сочинений о животных, в которой сведения из естественной античной истории смешались с фантастическими рассказами о вымышленных существах. Главная цель сочинения состояла в демонстрации символического смысла природных явлений. Животные выступали в «Физиологе» как аллегории христианской морали. В нем наглядно выступили характерные черты средневекового мышления, извлекающего из всего узнанного религиозно-нравственный урок. На протяжении своего существования «Физиолог» претерпевает непрерывные изменения, расширяясь, пополняясь новыми текстами. Переписчики дополняют его отрывками из сочинений отцов церкви и компиляторов раннего средневековья; развиваются символические толкования животных; происходит коренная перестановка и систематизация материала – к XII веку создатели начинают придерживаться зоологической классификации животного мира. Все эти изменения придают трактату большую видимость научного сочинения. Авторами «Физиолога» называли крупнейших отцов церкви – Василия Великого, Иоанна Златоуста, Амвросия, Иеронима. К V веку относятся переводы трактата на латинский, сирийский, армянский, эфиопский языки. Позже возникли славянские списки «Физиолога». Декрет Геласия I  в 494 году включал «Физиолога» в число еретических запрещенных книг, но уже в начале VII века Григорий Великий снимает этот запрет. Скорее всего, трактат переводился на латынь несколько раз и с разных греческих списков, поэтому в зависимости от содержания их делят на несколько групп. Самые старые из дошедших до нас латинских рукописей относятся к VIII веку. Александрийский «Физиолог» в свою очередь основывался на более ранних трудах. Прежде всего — на Historia Animalium («История животных») Аристотеля, написанной им во время визита на остров Лесбос в 343 году до н.э., и на различных работах Плиния, Геродота. Еще одно сочинение, общие идеи которого повлияли на оформление бестиариев, это сочинение Исидора, епископа Севильского «Этимологии» или «Начала», созданное около VII века. Оно представляет собой всеохватывающую систему человеческого знания, ставшую связующим звеном между духовным миром античности и последующими эпохами. Идея Исидора состояла в том, что через этимологию можно прийти к изначальным смыслам вещей, что было близко христианскому учению. Из этого сочетания «Физиолога»  «Этимологиями» и произошел такой тип миниатюры, который называется бестиарием.

    Бестиарии были особенно популярны во Франции и Англии в XII-XIII веках, однако все же в Англии это искусство достигло высокого уровня оформления, богатое украшение этих рукописей стало спецификой английской миниатюры. Художникам, украшавшим рукописи бестиариев была присуща особенна яркая фантазия. Изображения животных из бестиариев в дальнейшем появлялись и в других рукописях, в скульптурном оформлении храма. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Глава II. 

    Рассмотрим  конкретные примеры изображения  и символической интерпретации  животных.

    Любая версия бестиариев начинается с главы о льве. Само название этого животного было взято из греческого, ‘leon’ – ‘король’. Вот что говорится в «Физиологе» о льве: «Три свойства имеет лев. Когда львица родит, то приносит мертвого и слепого детеныша, сидит она и сторожит его до трех дней. Через три же дня приходит лев, дунет ему в ноздри, и детеныш оживет. То же и с верными народами. До крещения они мертвы, а после крещения очищаются святым духом. Второе свойство льва. Когда спит, то глаза его бодрствуют. Так и господь наш говорит иудеям: «Я сплю, а глаза мои божественные и сердце бодрствуют. А третье свойство льва,— когда львица бежит, то следы свои заметает своим хвостом, и охотник не может отыскать ее следов. Так и ты, человек. Когда творишь милостыню, то пусть левая рука не знает, что делает твоя правая. Да не помешает дьявол делам помысла твоего»1.

    В Абердинском бестиарии, созданном около 1200 года в шотландском городе Абердин, появляется следующий сюжет. Охотник отбирает у львицы ее детеныша и пытается скрыться. Львица же догоняет его, и тогда охотник бросает львице зеркало. Посмотрев в него, львица думает, что видит своего детеныша и останавливается, а охотнику удается скрыться.

    В «Физиологе» встречается описание такого мифического существа как мравовлев. В античных текстах такого животного не было, но в христианской традиции оно появилось из образа льва. О нем говорится, что лев, возвращаясь без добычи, скитается без пищи и в итоге не может поглощать какую-либо пищу вообще. Автор «Физиолога» буквально прочел эту историю и создал двуприродного монстра, в котором образ – производная от толкования. Мравовлев имеет перед льва, зад муравья. Отец его – плотояден, мать – наоборот. И вот какое толкование дает «Физиолог»: «Так и всякий колеблющийся человек непостоянен во всех путях своих. Горе двойственному сердцу и грешнику, ходящему по двум стезям. Не следует говорить да-нет или нет-да, но да-да или нет-нет, как сказал Господь наш Иисус Христос»2.

    В последующих рукописях изображение и описание мравольва не встречается. Средневековые бестиарии дают описание отдельно льва, отдельно муравья. Так, например, в Абердинском бестиарии можно увидеть изображение муравьев. О муравьях говорится, что они имеют три особенности. Прежде всего, они идут в строгих линиях, неся каждый во рту зерно. Это показывает разумных мужчин, которые, как муравьи, действуют в единстве, в результате которого они будут вознаграждены в будущем. Вторая особенность муравья состоит в том, что когда он приносит зерно в свое жилище, он делит его на две части. Так же и человеку бестиарий наставляет держать отдельными слова Старого и Нового Завета, то есть различать духовное и чувственное, чтобы чтилась не только буква закона, но и обращалось внимание на его духовную составляющую. Третья особенность муравья – это способность его при сборе урожая отличать ячмень от пшеницы. А поскольку ересь походит на ячмень, то человеку, как муравью надлежит, отбросить ее, потому что это разрушает души. И говорится в рукописи, что христиане должны бежать от еретиков, ибо их учение является ложным.

    Так же как образ льва, так и образ  пантеры символизирует Христа. О пантере говорится, что она разноцветна, также, что это очень красивое и чрезвычайно нежное животное. В античной традиции пантера рассматривалась в союзе со змеем, соответственно противоборствовали женское и мужское начало. Отношения этой пары подчиняются диалектическому закону единства и борьбы противоположностей, но, будучи спроецированы в пространство бестиариев, они превращаются в аллегорию, буквальное прочтение которой влечет за собой смерть первоначального мифа. Для того чтобы стать нравоучительной фигурой, пантере пришлось, прежде всего, утратить пол, превращаясь тем самым в бестелесный знак. На миниатюрах средневековых бестиариев шкура пантеры разрисована яркими красками – это отражение глубинной памяти о сакральной пестроте. Пестрота красок – подобие мироздания, шкура пантеры, таким образом, уподоблена космосу. Христианская же традиция уподобила многоцветность пантеры многоразличности премудрости Божией. И благоухание голоса пантеры сравнивают с благоуханием воскресшего Христа.

    В бестиариях описываются еще два образа птиц, которые также символизируют Иисуса Христа. Это феникс и пеликан. Пеликан - птица Египта, живет в дикой местности реки Нил. Когда у пеликана появляются птенцы, они бьют своих родителей клювом и ранят их, и соответственно в ответ на это разозленные родители убивают своих детей. Однако на третий день мать поворачивает раны к мертвым птенцам своим и на них течет ее кровь, оживляя их. Эта история ассоциируется с тем, как Господь преобразовывает неверующих. «Так и господь наш. Его ребра прокололи копьем. Выступили кровь и вода. И оживил он вселенную, то есть умерших»3.

    Тема  рождения бессмертной птицы стала  для христианских писателей предметом  тонких манипуляций, призванных скрыть некоторые натуралистические подробности  в истории появления феникса. Мифическое существо обретает контуры реально существующего животного или птицы. «Физиолог» настаивает на возрождении феникса из пепла. В средневековых бестиариях именно этот вариант получит дальнейшее развитие. Воскрешающийся в огне феникс займет подобающее место в системе доказательств христианской идеи воскрешения мертвых. «Физиолог» также говорит о вечном фениксе, который, сгорев, на третий день вновь становится взрослой птицей. Автор «Физиолога» стерилизует и этого персонажа. Придает легенде благопристойный христианский вид – то есть, скрывает за идеей возрождения феникса идею непорочного зачатия. Христианский феникс являет собой парадоксальную фигуру, ибо возрождается из ничего. Новый религиозный смысл не содержит даже намека на какие-либо физиологические и эротические проявления. Феникс – уподобляется Спасителю, является аллегорией воскресшего Христа. В раннехристианской традиции феникс был доказательством воскрешения во плоти, символом вечного возвращения.

    Также в греческом «Физиологе» встречаются персонажи, которые в последующей традиции средневековых бестиариев изменят свой образ, название и толкование. Таким примером может служить вымышленное мифическое существо гидроп. Гидроп внешне был похож на быка, имел два очень длинных и острых рога, что крайне затрудняло охоту на него. Но, несмотря на свою видимую неуязвимость, гидроп все же подвержен опасности из-за своих рогов. Когда животное идет на водопой, ему приходится пробираться сквозь густые лесные заросли, в которых он запутывается длинными рогами. Не имея возможности выбраться, гидроп начинает кричать, его слышат охотники, и только таким образом он может быть пойман. Образ гидропа – это образ жителя истинного града, одолеваемого низменными желаниями. А целью рассказа является указать путь к спасению. Здесь система христианских ценностей преподносится в псевдозоологическом оформлении. Вот какое толкование преподносит «Физиолог»: «И ты, истинный житель града, имеющий два рога – Новый Завет и Ветхий Завет, которыми можешь бодать врагов своих: блуд, прелюбодеяние, сребролюбие, чтобы ты не был связан ими, которые удерживают подобно кустам, и чтобы коварный охотник не убил тебя»4. «Физиолог» говорит еще об одной способности гидропа – превращать с помощью рогов своих горькую воду в сладкую, чем обличался грех сладострастия. И то, что он самым жалким образом застревает в кустах, есть не что иное, как наказание порока. В средневековых бестиариях этот образ воспринимался с определенным скепсисом, поэтому у средневековых переводчиков возникло естественное желание свести его к реальному существу. И в последующих рукописях гидроп становится антилопой. Текст в бестиариях завершается предостережением человека от густых зарослей сладострастия и ветвей порока. Внимание средневековых авторов сосредоточено на символическом толковании сюжета, а противоречия, возникающие в образах и формах, становятся не важны.

Информация о работе Средневековый бестиарий: понятие и сущность