Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Сентября 2011 в 12:33, реферат
Дипломатическая переписка - переписка государства, правительства, ведомства иностранных дел с соответствующими иностранными государствами, дипломатическими представительствами этих государств, международными организациями, а также переписка дипломатических представительств между собой. Все документы дипломатической переписки носят официальный характер
К личным письмам прибегают для того, чтобы показать адресату особый интерес отправителя к данному вопросу.
Обычно соблюдаются следующие правила:
Официальная нота составляется в третьем лице для того, чтобы подчеркнуть ее официальный характер. Она начинается с комплимента, а именно:
-Посольство или... свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел и имеет честь...
и завершается формой вежливости:
-Посольство
пользуется этим случаем,
Нота
пишется на нотном бланке установленного
формата. Она не имеет ни краткого
изложения, ни обращения. Обязательно
указывается фамилия и
В
следующих случаях
1.Коллективная нота – адресуется какому-либо правительству представителями нескольких стран с целью изложения согласованных соображений. Это особенно авторитетная форма корреспонденции. Она оставляется только в единственном экземпляре, на котором проставляются подписи всех глав соответствующих дипломатических представительств, и передается в ходе встречи, на которой должны присутствовать все лица, подписавшие ноту.
2.Идентичная нота – менее авторитетна. Каждое дипломатическое представительство направляет свою ноту, но, хотя существо корреспонденции аналогично, по форме и в деталях ноты могут отличаться друг от друга. Такие ноты не обязательно вручать одновременно.
3.Меморандум – в традиционном понимании дипломатической практики представляет собой ноту, адресованную главе государства. Он начинается следующими словами: «Нижеподписавшийся имеет указание...»
4.Манифест (прокламация) - представляет собой ноту, которая предназначается для опубликования.
5.Ультиматум – излагает требования, которые одно правительство решило предъявить другому правительству. В нем дается понять, что применение силы не исключено, и поэтому он часто является прелюдией к войне.
6.Нота
- документ дипломатической
7.Вербальная нота - предназначается для уточнения деталей или для изложения сути важного разговора. Вербальная нота - документ дипломатической переписки, в котором излагаются текущие вопросы различного характера. При написании вербальной ноты руководствуются традицией и существующей практикой. Вербальная нота, составляется от имени посольства или министерства иностранных дел, начинается и оканчивается формулами уважения, составляется в третьем лице, печатается на нотном бланке, имеет номер, дату отправки и оттиски мастичной печати МИД или посольства, вручается лично или посылается с курьером, не подписывается, но, обычно, визируется инициалами лица, составившего ноту.
Заголовок «Вербальная нота» помещается вверху страницы. В левом верхнем углу вербальной ноты ставится исходящий номер. В левом нижнем углу первой страницы проставляется адрес. Под текстом вербальной ноты указываются место и дата ее отправки. Она парафируется и скрепляется печатью отправителя.
8.Памятка, или памятная записка – представляет собой официальную запись обсуждавшегося вопроса и имеет своей целью объяснить или оправдать действия того или иного правительства или его представителя. Она оформляется на бланке с заголовком, напечатанным типографским способом, и вручается в ходе беседы. Поскольку она не предназначена для распространения, она не содержит краткого изложения дела, обращения или комплимента. Дата проставляется на отдельной строке после текста. Она не подписывается и не скрепляется печатью отправителя.
9.
Личная нота - документ дипломатической
переписки, имеющий форму
В верхнем правом углу личной ноты проставляются место и дата отправки. В левом нижнем углу первой страницы проставляется адрес, состоящий из инициалов, фамилии и полной официальной должности лица, которому нота предназначена.
Официальные письма и ноты обычно пишутся на языке отправителя. Однако, если дипломатическое представительство предпочитает пользоваться другим языком, им должен быть, как общее правило, французский язык. В любом случае министерство иностранных дел отвечает на языке своей страны, если не достигнута договоренность о ведении переписки на каком-либо другом языке.
Переписка
с высокопоставленными
Далее приводятся формы переписки которые употребляются в переписке с политическими властями.
В
большинстве случаев можно
1.Папа
(в непосредственную переписку
с папой римским вступают
2. Кардиналы
Обращение: Ваше Преосвященство, Милорд, Кардинал Господин Кардинал или Высокопреподобный.
Титулованное и устное обращен.
Ваше Преосвященство Ваше Преосвященство Ваше Преосвящен.
Комплимент: С уважением Ваш Имею честь быть Вашего Преосвященства, Прошу принять, Господин Кардинал, покорный слуга уверения в моем самом высоком уваж.
Официальный Его Преосвященство, Его Преосвященство, Его Преосвященство
титул: Высокопреподобный Кардинал Кардинал Архиепископ...
3. Восточные патриархи
Обращение: Аналогично Патриарх Константинопольский именуется Монсеньор «Ваше Святейшество» Другие – «Ваше Блаженство»
Титулованное и устное обращен: Аналогично Ваше Святейшество Ваше Святейшество Великобр. (Ваше Блаженство)
Комплимент: С уважением Ваш Остаюсь Вашего Святейшества покорный слуга Мое высокое уважение и мое глубокое почтение
Официальный титул: Аналогично Его Святейшество или Его Святейшество Великобрит. Его Блаженство Монсеньор
4. Архиепископы и епископы англиканской церкви в Ангии и в других странах.
Обращение: Милорд Архиепископ Аналогично Господин Архиепископ Епископ: Милорд Епископ Милорд Господин Епископ
Титулованное и устное обращение: Архиепископ: Вы Ваша Светлость Вы Епископ: Вы Ваша Милость Вы
Комплимент: Архиепископ: С уважением Ваш Остаюсь, Милорд Архи- Примите, Господин епископ, Вашей Светлости покорный слуга Архиепископ, уверения в моем самом высоком уважении
Епископ: С уважением Ваш Остаюсь, Милорд, Вашей Как для архиеписк. Милости покорный слуга
Официальный титул: Архиепископ: Его Светлость, Для Кентербери и Йорка Как для архиеписк. Архиепископ... Его Светлость, Лорд Архиепископ... Для других: Его Высокопреосвященство, Архиеписк. Епископ: Его Преосвященство, Лорд Еписк. Лорд Епископ... Его Преосвященство, Как для архиеписк.
Мусульманские духовные лица.
Традиционно
к высоким мусульманским
К
муфтию обращаются «Превосходительство»
или в некоторых случаях «
Мальтийский орден.
Следует особо остановиться на Мальтийском ордене. Основанный в Х1 веке под названием «суверенный военный орден госпитальеров Святого Иоанна Иерусалимского», он имеет свою штаб-квартиру в Риме с 1834 года. Он получил международно-правовое признание со стороны некоторых государств, признающих дипломатический статус его представителей.
Великому Магистру Ордена, носящему титул «Князь» и имеющему право на обращение «Высокопреосвященное Высочество» при Ватиканском дворе оказываются такие же почести, как и члена семей суверенов.
Переписка между дамами и другими лицами.
Хотя в Великобритании некорректно писать непосредственно суверену (письма должны адресоваться личному секретарю), французский протокол разрешает женщинам писать королю или королеве, а также другим членам королевских семей. Письма заканчиваются следующими комплиментами:
Заключение
Дипломатическая переписка – одна из форм делопроизводства, а также форм отношений как в практике международных отношений, так и просто переписка, являющаяся возможностью довести до сведения, проинструктировать, проинформировать, показывая свое уважение стороне, которой адресуется та или иная корреспонденция.
В переписке лучше быть слишком, чем недостаточно вежливым.
Как
видно правила и нормы
Церемониал
– фимиам дружбы.(Китай)