Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Ноября 2010 в 16:25, Не определен
Доклад
Глобализация — это процесс перехода от экономик отдельных стран к экономике международного масштаба. Глобализацию часто связывают с новыми экономическими и технологическими
процессами. Действительно, возрастает взаимозависимость государств, взаимопроникновение, а подчас – сращивание национальных экономик в интеграционные структуры. Все большее распространение получают новые, прежде всего информационные технологии. Глобализация устраняет барьеры, препятствующие движению капиталов, технологий, интеллектуальных достижений, информации и квалифицированной рабочей силы. Это позволяет лучше концентрировать ресурсы в международных масштабах на перспективных направлениях. Россия сохранила неплохой уровень научно-технологического развития, относительно квалифицированную рабочую силу и, самое главное, интеллектуальный потенциал.
Глобализация - непрерывный и быстро развивающийся набор процессов, приносящих экономические системы и общества когда-либо ближе вместе.
(It is a continuous and rapidly developing set of processes bringing economies and societies ever closer together.)
Недавний опыт России поразительно подтверждает это. Его участие в глобализации углубляется по внушительной норме. Во-первых, Россия сделала огромные успехи к членству ВТО. С возобновленным усилием осенью, есть каждая надежда, что оно скоро присоединится к этому глобальному торговому режиму. Во-вторых, российские компании все более и более заимствуют на международных рынках капиталов. Иностранная задолженность повысилась на $68 миллиардов в прошлом году, и почти $5 миллиардов в IPOs были успешно выпущены в Лондоне — с больше, чтобы прибыть в этом году. В-третьих, прямые иностранные инвестиции в этом году уже превысили прошлогоднее общее количество, принося новый капитал, экспертизу управления и технологию. В-четвертых, российские компании активно вкладывают капитал за границей. Например, британские автомобильные производители и футбольные команды, среди других компаний, приобрели российских владельцев. Наконец, роль России как поставщик энергии главным мировым рынкам собирается расти значительно.
( Russia’s recent experience strikingly confirms this. Its participation in globalization is deepening at an impressive rate. First, Russia has made enormous progress towards WTO membership. With renewed effort in the autumn, there is every hope that it will join this global trading regime soon. Second, Russian companies are increasingly borrowing on international capital markets. Foreign indebtedness rose by $68 billion last year, and nearly $5 billion in IPOs were successfully issued in London — with more to come this year. Third, foreign direct investment this year has already exceeded last year’s total, bringing new capital, management expertise and technology. Fourth, Russian companies are actively investing abroad. For example, British car producers and football teams, among other companies, have acquired Russian owners. Finally, Russia’s role as an energy supplier to major international markets is set to grow significantly.)
Есть каждая причина полагать, что эти тенденции усилятся. Это не только поразительно в его собственных сроках, но и беспрецедентно в истории России. Во время холодной войны Советский Союз бежал в значительной степени autarchic, центрально запланировал экономический блок с только ограниченными экономическими связями с внешним миром (главным образом экспорт нефти, импорт зерна и помощь союзникам). Верно, что в царские времена Россия играла важную международную экономическую роль. В годах, приводя к первой мировой войне, это стало главным сельскохозяйственным экспортером и привлекло большие ссуды и прямые инвестиции, которые поддерживали его индустриализацию. Но даже это было ограничено. Исторически, международное экономическое положение России было главным образом одной из относительной слабости. Теперь, впервые, это - одна из растущей силы и уверенности в себе. Это - очень позитивное проявление для России. (There is every reason to believe these trends will intensify. This is not just striking in its own terms, but unprecedented in Russia’s history. During the Cold War, the Soviet Union ran a largely autarchic, centrally planned economic bloc with only limited economic ties with the outside world (mainly oil exports, grain imports and aid to allies). It is true that in tsarist times Russia played an important international economic role. In the years leading up to World War I, it became a major agricultural exporter and attracted large loans and direct investment that supported its industrialization. But even this was limited. Historically, Russia’s international economic position has been mostly one of relative weakness. Now, for the first time, it is one of growing strength and self-confidence. This is a highly positive development for Russia.)
Еще не ясно, как Россия намеревается управлять своей причастностью роста к международной экономической и финансовой системе. Есть дебаты, которые будут иметься по проблеме. Некоторые могут бояться глобализации. Они могут волноваться, что будут повреждены специфические сектора экономики. Глобализация означает взаимную взаимозависимость, не зависимость некоторых стран на других. (It is not yet clear how Russia intends to manage its growing involvement in the international economic and financial system. There is a debate to be had on the issue. Some may fear globalization. They may worry that particular sectors of the economy will be hurt. Globalization means mutual interdependence, not the dependence of some countries on others.) Маршрут России вперед ясен. Единственный путь, который обещает успех, должен охватить глобализацию и стать неотъемлемой частью двигателя глобального роста. Это, возможно, всегда не легко, но это - единственный способ поддержать высококачественный, долгосрочный рост и развязать инновационные таланты и энергии российских предпринимателей в международном масштабе. Глобализация - чрезвычайно сильный водитель роста. (Russia’s route forward is clear. The only path that promises success is to embrace globalization and become an integral part of the engine of global growth. It may not always be easy, but it is the only way to support high-quality, long-term growth and unleash the innovative talents and energies of Russian entrepreneurs on an international scale.) Государственные лидеры России нацелены на то, чтобы страна стала одним из локомотивов «Нового мирового порядка», заняла достойное место в истории человечества. Для этого предлагается использовать уникальный потенциал России.