Лекции по "Праву"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Сентября 2013 в 18:42, курс лекций

Описание работы

Государство - это властно-политическая организация общества, обладающая государственным суверенитетом, специальным аппаратом управления и принуждения, и устанавливающая особый правовой порядок на определенной территории. Наличие организационных документов (в которых изложены цель создания и задачи государства):
конституция,
военная доктрина,
законодательство.
Управление и планирование:
публичная власть:
глава государства (правительство),
парламент,
суд.

Файлы: 1 файл

Документ Microsoft Office Word (3).docx

— 52.31 Кб (Скачать файл)

23) Элементы сделки: воля и волеизъявление, мотив, основание (causa), цель сделки.

Воля должна быть сформирована свободно. Лицо должно иметь четкие представление о существе сделки или её отдельных элементах и  отражать действительные желания и  устремления. Таким образом, необходимым  является отсутствие факторов, искажающих это представление (заблуждение, обман), либо создающих видимость внутренней воли при её отсутствии (угроза, насилие), в противном случае будет иметь  место так называемая упречная (дефектная) воля, или сделка с пороком воли.

Волеизъявление должно быть выражено чётко и однозначно и  соответствовать воле, то есть сделка должна быть совершена не для вида (притворная и мнимая сделки), а с  намерением породить определённые юридические  последствия.

 

 

24) Существуют следующие виды обязательных форм:

В письменной форме  документ должен быть собственноручно подписан составителем его именем. Если о договоре составлен только один документ, его должны подписать обе стороны. При наличии нескольких экземпляров одного договора достаточно, если одна сторона подпишет экземпляр документа, предназначенный другой стороне.

При государственном  удостоверении заявление должно быть составлено письменно, и подпись заявителя заверена нотариусом или служащим, имеющим право ставить служебную печать. Заверение удостоверяет только подлинность подписи и не распространяется на содержание документа. К таким документам относятся письменные заявления и ходатайства в органы регистрации о записи в торговый реестр или в кадастр.

При государственном документальном оформлении волеизъявление оформляют нотариальным протоколом. Факт его оформления подтверждает как подлинность подписи, так и смысл пожеланий. Так оформляют, например, договоры о передаче земельных участков, дарственные распоряжения.

Определение видов  сделок:

Устная форма

Устная форма сделки представляет собой словесное выражение воли, при котором участник формулирует  на словах своё намерение вступить в сделку, а также условия её совершения

Конклюдентные действия

Конклюдентные действия (лат. concludere — заключать, делать вывод) — поведение, из которого явствует намерение лица вступить в сделку (например, опуская в автомат деньги, лицо изъявляет волю на покупку товара, содержащегося в автомате).

Простая письменная форма 

Простая письменная форма  сделки предполагает составление специального документа либо совокупности документов, которые отражают содержание сделки и волю сторон сделки на её заключение. Волю на заключение сделки подтверждают подписи сторон или их представителей.

Квалифицированная форма

Квалифицированная, или нотариальная форма сделки представляет собой  частный случай письменной сделки и  заключается в том, что на документе, соответствующем простой письменной форме, нотариус или должностное лицо, имеющее право совершать нотариальные действия, проставляет удостоверительную надпись.

25) Сделка может быть признана недействительной

а) в силу закона (ничтожная  сделка)

б) в силу решения суда (оспоримая сделка)

При признании недействительности сделок, совершенных под влиянием обмана, угрозы, злонамеренного соглашения представителя одной стороны  с другой стороной, стечения тяжелых  обстоятельств, реальный ущерб возмещается  виновной стороной.

26) Доверенность — документ, выдаваемый одним лицом другому для представительства перед третьим лицом.

Виды доверенностей

Генеральная доверенность - на представление интересов доверителя во всех сферах.

Специальная доверенность - на совершение каких-либо однородных действий.

Разовая доверенность - на выполнение определённого конкретного действия.

 

27) ) Защита гражданских прав может осуществляться путем:

1) признания права (реализуется только в судебном порядке);

2) восстановления положения, существовавшего до нарушения права, и пресечения действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения;

3) признания оспоримой сделки недействительной и применения последствий ее недействительности, применения последствий недействительности ничтожной сделки (реализуется через восстановление положения, существовавшего до нарушения права);

4) признания недействительным акта государственного органа или органа местного самоуправления (гражданин или юридическое лицо, права которого были нарушены изданием недействительного акта, имеют право на обжалование его в суде);

5) самозащиты права (нарушенное право в данном случае подлежит восстановлению или защите иным способом, нежели обращение в суд, предусмотренным гражданским законодательством;

6) присуждения к исполнению обязанности в натуре (нарушитель обязан реально выполнить те действия по требованию потерпевшего, которые он должен выполнить в силу обязательства, связывающего стороны);

7) возмещения убытков (удовлетворение имущественного интереса потерпевшего за счет денежных компенсаций понесенных им имущественных потерь);

8) взыскания неустойки (неустойка может быть возмещена в добровольном порядке или по решению суда; взыскивается в случаях, прямо предусмотренных законом или договором);

9) компенсации морального вреда (заключается в обязанности нарушителя выплатить потерпевшему денежную компенсацию за физические или нравственные страдания, которые тот испытывал в связи с нарушением его прав);

10) прекращения или изменения правоотношения (чаще всего подлежит реализации в юрисдикци-онном порядке);

11) неприменения судом акта государственного органа или органа местного самоуправления, противоречащего закону (распространяется как на индивидуально-правовые, так и на нормативные акты органов государственной власти и органов власти местного самоуправления);

12) иными способами, предусмотренными законом. Данный перечень не является исчерпывающим; законом могут быть предусмотрены иные способы, например право кредитора выполнить работу за счет должника

28) Срок – это момент или период времени, наступление или истечение которого влечет возникновение, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.

Началом течения срока  является следующий день после календарной  даты или наступления события, которым  определено его начало.

Виды:

1) По степени определенности: императивные (не могут быть изменены  по соглашению сторон, например, исковая давность) и диспозитивные  (по соглашению сторон);

2) По правовым последствиям: правоустановительные, правоизменяющие, правопрекращающие;

3) Абсолютно-определенные (установлены  на период времени или календарную  дату), относительно-определенные (на  примерный период, событие, которое  должно произойти, используются  понятия «немедленно, в разумный  срок»), неопределенные (срок не устанавливается,  например, бессрочная аренда).

 

Исковая давность – срок для защиты права по иску лица, право которого нарушено и который может требовать защиты своих нарушенных прав и интересов.

29) Право собственности — совокупность правовых норм, закрепляющих присвоенность вещей отдельным лицам и коллективам.

Владение 
Правомочие владения недвижимостью — это документально подтвержденное право обладания недвижимостью

Пользование 
Правомочие пользования — это возможность эксплуатации недвижимости, извлечения из нее доходов, проживание в ней, возделывание земельного участка и т. Д

Распоряжение 
Правомочие распоряжения — это возможность совершать меры по совершению действий в отношении этой недвижимости. 

30)  К первоначальным способам относятся узаконенный захват вещи, господство по праву присоединения, смешения и спецификации, а также по давности владения.  

К производным способам относятся переход по праву наследования и переход в порядке отчуждения вещи; о возникновении правообладания в порядке наследования 

44) Предмет регулирования 

Охранительные правоотношения Возникают между государством в лице органов охраны правопорядка с одной стороны, и лицом, совершившим преступное деяние, с другой стороны. Государство в данном правоотношении вправе и обязано привлечь виновного к ответственности за данное деяние и назначить ему наказание, применить иные меры уголовно-правового воздействия, либо при наличии оснований освободить его от неблагоприятных последствий, связанных с совершением преступления. Совершившее преступное деяние лицо обязано подвергнуться принудительному воздействию со стороны государства и имеет право на то, чтобы его действия получили правильную правовую оценку. Регулятивные правоотношения Связаны с наделением граждан правом на причинение вреда или создание угрозы причинения вреда охраняемым уголовным правом общественным отношениям, благам и интересам при определённых условиях (например, при обороне от посягательства, под воздействием принуждения или других обстоятельствах, исключающих преступность деяния).

Задачей уголовного права  большинства государств является охрана интересов общества от преступных посягательств  и предупреждение преступлений. 

Принципы уголовного права:

Принцип законности

Принцип равенства граждан  перед законом

Принцип гуманизма 

Принцип запрета двойной  ответственности 

Принцип вины 

Принцип необходимости 

56) Совмести́тельство - это форма вторичной занятости, при которой в свободное от основной работы время человеком выполняется другая регулярная оплачиваемая работа.

Постоянные переводы на другую работу

Постоянные переводы:

перевод на другую работу или  должность у того же работодателя;

перевод на работу в другую местность вместе с работодателем;

перевод к другому работодателю.

Временный перевод  на другую работу

1. Перевод по соглашению  сторон, заключаемому в письменной  форме на срок до одного  года;

2. Перевод для замещения  временно отсутствующего работника,  за которым в соответствии  с законом сохраняется место  работы, — до выхода этого работника  на работу.

Особенностью этих двух переводов  является то, что если но окончании  срока перевода прежняя работа работнику  не предоставлена, а он не потребовал ее предоставления и продолжает работать, то условие соглашения о временном  характере перевода утрачивает силу и перевод считается постоянным;

3. Перевод в случае катастрофы природного или техногенного характера, производственной аварии, несчастного случая на производстве, пожара, наводнения, голода, землетрясения, эпидемии или эпизоотии и в любых иных исключительных случаях, ставящих под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия всего населения или его части.

4. Переводы по состоянию  здоровья:

а) Если работник нуждается  в соответствии с медицинским  заключением во временном переводе на другую работу на срок до четырех  месяцев.

Работника, нуждающегося в  переводе на другую работу в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми  актами Российской Федерации, с его  письменного согласия работодатель обязан перевести на другую имеющуюся  у работодателя работу, не противопоказанную  работнику по состоянию здоровья. Если работник отказывается от перевода либо соответствующая работа у работодателя отсутствует, то работодатель обязан на весь указанный в медицинском  заключении срок отстранить работника  от работы с сохранением места  работы (должности) (ст. 76 ТК РФ). В период отстранения от работы заработная плата  работнику не начисляется, за исключением  случаев, предусмотренных федеральными законами, коллективным договором, соглашениями, трудовым договором.

б) Если работник нуждается  во временном переводе на другую работу на срок более четырех месяцев  или в постоянном переводе.

Работника, нуждающегося в  переводе на другую работу в соответствии с медицинским заключением, с  его письменного согласия работодатель обязан перевести на другую имеющуюся  у работодателя работу, не противопоказанную  работнику по состоянию здоровья, а если работник отказывается от перевода либо у работодателя нет соответствующей работы, трудовой договор прекращается в соответствии с п. 8 ч. 1 ст. 77 ТК РФ.

в) Перевод беременных женщин.

Беременным женщинам в  соответствии с медицинским заключением  и по их заявлению снижаются нормы  выработки, нормы обслуживания либо эти женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие  неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.


Информация о работе Лекции по "Праву"