Деловые беседы и переговоры

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Ноября 2011 в 08:28, реферат

Описание работы

Взаимоотношения людей в процессе совместной деятельности, которой каждый человек посвящает значительную часть своей жизни, всегда вызывали особый интерес и внимание со стороны философов, психологов, социологов, а также специалистов-практиков, стремившихся обобщить свой опыт делового общения в той или иной сфере, соотнести его с выработанными человечеством нормами нравственности и сформулировать основные принципы и правила поведения человека в деловой (служебной) обстановке.

Содержание работы

Введение..........................................................................................................3
ГЛАВА 1. Общие положения........................................................................5
ГЛАВА 2. Этика и психология деловых бесед и переговоров...................5
ГЛАВА 3. Деловой завтрак, обед, ужин.......................................................9
ГЛАВА 4. Особенности общения через переводчика...............................12
ГЛАВА 5. Визитные карточки.....................................................................13
ГЛАВА 6. Национальные особенности делового общения......................16
6.1 Черты характера и особенности поведения народов Европы.16
6.2 Система моральных установок и иерархия ценностей народов Востока............................................................................................18
Заключение.....................................................................................................23
Использованная литература....................................

Файлы: 1 файл

Зачетная работа.doc

— 104.50 Кб (Скачать файл)

       6.2 Система моральных установок и иерархия ценностей народов Востока

       Меткое  замечание известного киногероя  о том, что "Восток - дело тонкое", имеет под собой серьезные  основания. Специфические, "тонкие" черты народов Востока наиболее отчетливо проявляются в сфере  общения. Как представляется, иначе  быть и не может, так как слишком велики отличия в нравственной, религиозной и культурной ориентации народов Востока от понятных и близких нам европейских норм. Знакомство с культурой другого народа для многих людей, как правило, начинается, а часто и заканчивается, общением в деловой или неформальной обстановке с его представителями. При этом важное значение, а на Востоке особенно, приобретает знание и учет принятых правил и норм поведения, этики и этикета того или иного народа.

       Сошлемся  на мнение востоковеда. "Система моральных установок, определяющих характер общения, включает универсальные, общечеловеческие ценности (почтительное отношение к старшим, родителям, женщинам, гостеприимство, понятие чести, достоинства, такие черты характера, как скромность, терпимость, благожелательность и др.). В принципе такой набор характерен для любого народа. Однако иерархия ценностей, культивируемых и традиционно поддерживаемых в том или ином обществе, как правило, имеет свою специфику. Принцип гостеприимства входит в моральные кодексы любого народа, но далеко не у всех он стоит впереди. Почитание старших и родителей занимает одно из первых мест в системе моральных ценностей большинства народов Азии, и весьма слабо выражено у европейцев ... Кроме того, этические системы ряда народов Востока содержат специфические нормы. В основе этики и эстетики индонезийцев лежит противопоставление "грубый-мягкий". Эталоном служит мягкость, которая должна проявляться во всем: в походке, в жестикуляции, в мимике, в танцах, в манере говорить."

       Складывавшиеся  веками специфические нормы этики  и этикета у многих народов  Востока закреплены в сводах правил, которые неукоснительно соблюдаются  в общении с соотечественниками, а часто оказывают и значительное влияние на характер отношений с  иностранцами. Так, кодекс чести афганцев "Пуштунвалай" предусматривает оказание гостеприимства и покровительства путникам любой национальности. Соблюдаются подробно разработанные этикетные правила, регулирующие проживание, угощение, развлечение и проводы гостей. Однако афганец никогда не примирится с присутствием на своей территории "непрошеных гостей" или оккупацией, о чем свидетельствует история, в том числе и недавняя.

       Этическая система японцев включает концепцию "амаэ", оправдывающую принцип  подчинения, зависимости от родителей. Она, однако, распространяется только на ограниченный круг лиц, включающий родственников. В отношениях с знакомыми главными принципами для японца будут сдержанность и предусмотрительность. К чужим же японец относится вполне безразлично до тех пор, пока они не вторгаются в его мир. Таким образом, японец использует ту или иную модель поведения в зависимости от того, с кем имеет дело.

       "В  каждом обществе формируется  и усиленно пропагандируется  образ идеального в нравственном  отношении человека. Каким должен быть идеальный человек в Бирме, Иране или Индии? Естественно, ответы на эти вопросы будут различными, и зависят они от веками складывавшихся этических ценностей. Если в Европе и еще больше в Америке ценятся такие качества, как инициативность, предприимчивость, нестандартность, то для японцев они скорее будут отрицательными. Идеальный японец - это тот человек, который прежде всего соблюдает установленные порядки, живет в мире с соседями и никак не проявляет своей индивидуальности. У одних народов больше всего ценится доброта (малайцы), а у других стойкость и терпимость ко всяческим невзгодам (кочевники-бедуины)."

       Разнообразие  этнических типов, религий, этических  систем и нравственных установок  народов Востока, не позволяют выработать универсальные нормы делового и неформального общения с ними, т.к. учета требуют перечисленные особенности каждого из них.

       Общими  принципами, однако, могут быть такие: уважение к религиозным воззрениям и культуре; интерес и внимание к национальным особенностям; недопустимость проявления чувства национального, культурного или иного превосходства; корректность и такт в сложных ситуациях общения. Никогда не будет лишним предварительно ознакомиться с доступными материалами, рассказывающими о народе и его обычаях. Неоценимую помощь в подготовке к общению с иностранцами может оказать переводчик, который, как уже отмечалось, должен быть не только филологом, но и специалистом-страноведом.

       Китай и страны с преобладанием китайского населения. Китайское население  абсолютно преобладает в Китае, на Тайване, в Сингапуре и Гонконге. В ряде других стран Юго-Восточной Азии также проживают большие и экономически активные группы китайцев.

       Национально-психологические  особенности китайцев заметно проявляются  в области деловых отношений, в частности в переговорных процессах. В этих странах большое значение придается соблюдению правил делового этикета, поэтому знание особенностей местной культуры общения может быть положительно оценено китайскими партнерами.

       Вот основные элементы китайского делового этикета:

       - необходимо избегать ситуации, в  которой вы можете поставить  китайца в неловкое положение  в присутствии его соотечественников.  Когда критика неизбежна, выскажите  ее с глазу на глаз. Можно  также воспользоваться услугами  посредника, особенно если речь идет о человеке с высоким социальным статусом;

       - нельзя подрывать авторитет старшего  по положению китайца, обращаясь  в его присутствии с вопросом  к его же подчиненному;

       - считается корректным как можно  быстрее отвечать на все запросы,  предложения, переписку и приглашения. По меньшей мере немедленно высылать сообщения о том, что вы ответите в ближайшее время. Одна из самых распространенных жалоб китайских партнеров - это медлительность, с которой западные компании отвечают на их просьбы и заявки;

       - не рекомендуется пропускать  ритуалы и протокольные мероприятия.  Совместные банкеты, приемы и  прочее создают более тесные  отношения, столь важные для  китайской деловой практики. Рекомендуется  на любое подобное мероприятие  приходить с подарком (неплохим подарком для большинства ситуаций может быть корзина с фруктами или бутылка вина). Запакованные подарки не принято распаковывать до ухода гостей, что прямо противоположно принятому у нас обычаю. На свадьбу, день рождения или похороны принято дарить небольшую денежную сумму в конверте (в красном - для живущих, в белом - по случаю кончины);

       - обязательный атрибут деловых  отношений в китайском обществе - обмен визитными карточками. Рекомендуется  иметь визитные карточки, отпечатанные  как на английском, так и на китайском языке;

       - китайцы при обращении ставят  фамилию на первое место. В  западной практике, напротив, фамилию  часто ставят на второе место,  что может создать путаницу. Если  вы только что познакомились  с китайцем, зовите его (ее) по  фамилии. Некоторые китайцы, постоянно имеющие дело с Западом, берут себе второе имя на западный манер, например Брюс Ли, Джекки Чан;

       - одежда и внешность в китайском  обществе значат значительно  больше, чем на Западе, особенно  на деловых встречах и протокольных  мероприятиях. Традиционная деловая одежда - консервативный серый или темно синий костюм, строгий галстук, белая рубашка и черные или синие ботинки;

       - на банкетах и приемах к  столу подается рисовое вино (шаосинь), которое полагается пить после  тоста. При этом бокал держат в правой руке, поддерживая ее левой. Согласно китайскому этикету, почетный гость первым пробует новое блюдо и встает из-за стола.

       Особенности общения с представителями деловых  кругов Японии. Японцы предъявляют  особо жесткие требования к этике  делового общения. Как и китайцы, они тщательно придерживаются правила появляться на службе и протокольных мероприятиях в строгом деловом костюме. Главные требования к одежде - опрятность, аккуратность и даже некоторая педантичность. Во время переговоров, как правило, пиджаки не снимают и галстуки не распускают. Особое значение в Японии имеют чистые носки без дыр: в дом или традиционный японский ресторан принято входить без обуви.

       Японцы  ценят основательность и стремятся  к более тесным, доверительным  отношениям с партнерами. На них благоприятное впечатление производит внимание к делам их фирмы. Важным атрибутом установления доверительных отношений могут быть подарки и сувениры. Согласно японскому этикету, во время первой встречи подарки дарят хозяева, а не гости.

       Первые деловые контакты в Японии невозможны без обмена визитными карточками, которым придается важное значение. Как и при общении с китайскими партнерами, желательно, чтобы карточка была отпечатана на двух языках (английском и японском). При контактах в составе делегаций обмен визитными карточками идет строго по субординации. Нарушение субординации - равносильно оскорблению.

       Японцев нужно всегда называть по фамилиям, добавляя неизменное "сан" (господин), например, Канэко-сан, Такэсита-сан. Обращение  по именам и иная фамильярность в общении не приняты.

       Особенность ведения переговорных процессов  с японскими партнерами - детальное  рассмотрение всех, в том числе  и маловажных на первый взгляд вопросов. Дискуссии, как правило, проходят медленно и с паузами, которые устраивают японцы для устранения расхождения мнений в своем кругу. Любое проявление нетерпения или нервозности при этом расценивается японцами как признак слабости и несоблюдение этикета. Продолжением переговорного процесса можно считать достаточно откровенные и раскованные беседы во время совместного посещения увеселительных заведений. В ресторанах и барах обычно обсуждаются те же вопросы, что и за столом переговоров. Таковы общепринятые правила игры." 

       Заключение 

       Этику делового общения следует учитывать в различных ее проявле-ниях: в отношениях между предприятием и социальной средой; между пред-приятиями; внутри одного предприятия. Между сторонами того или иного вида делового общения существует своя специфика. Задача состоит в том, чтобы сформулировать такие принципы делового общения, которое не только соот-ветствовали каждому виду делового общения, но и не противоречили общим нравственным принципам поведения людей. Вместе с тем, они должны служит надежным инструментом координации деятельности людей, вовлеченных в де-ловое общение.

       Применительно к деловому общению основной этический  принцип можно сформулировать таким  образом: в деловом общении при  принятии ре-шения о том, какие  ценности следует предпочесть в  данной ситуации, посту-пать так, чтобы  максима твоей воли была совместима с нравственными цен-ностями других сторон, участвующих в общении, и допускала координацию интересов всех сторон.

       Таким образом, в основе этики делового общения должна быть коор-динация, а  по возможности и гармонизация, интересов. Естественно, если оно осуществляется этическими средствами и во имя морально оправданных целей. Поэтому деловое общение должно постоянно проверяться этической рефлекси-ей, оправдывающей мотивы вступления в него. При этом сделать этические правильный выбор и принять индивидуально решение, часто дело совсем не простое. Рыночные отношения предоставляют свободу выбора, но вместе с тем увеличивают количество вариантов решения, порождают комплекс моральных дилемм, поджидающих деловых людей на каждом шагу в процессе их деятель-ности и общения.

 

        Использованная литература 

       1. Сухарев В.А. Быть деловым человеком - Симферополь, 1996.

       2. Головнин В. Азбука делового этикета //Эхо планеты – М.,1991

       3. Философия: учебник для вузов  - Ростов на Дону:Феникс, 1995.

       4. Беляева Е.В, Зеленкова И.Л. Этика. Учебное пособие и практикум – Минск: Тетрасистемс, 1998

Информация о работе Деловые беседы и переговоры