Концепции моделей национальных деловых культур

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Ноября 2009 в 12:28, Не определен

Описание работы

Статья

Файлы: 1 файл

0 лекция Параметры деловой культуры.doc

— 776.50 Кб (Скачать файл)

   Женственность - Атрибут национальной культуры, описывающий отношение и внимание к другим. Показатели:

  • доминирование в системе ценностей качества жизни, поддержания 
    хороших отношений с окружающими
  • дом и семейные ценности, отношения - важнее успехов на работе
  • ум и благородство ценятся выше силы и скорости
  • духовные ценности преобладают над материальными..
  • «большому» предпочитают «уютное».
  • работа рассматривается не как цель, а как средство обеспечения комфортной жизни.
  • умение добиваться консенсуса, организовать бесконфликтную групповую работу, разработать справедливую мотивацию - положительные качества руководителя
  • менеджеры основное внимание уделяют человеческим отношениям, гуманности, склонны к компромиссам
  • социальные роли мужчин и женщин в большинстве своем совпадают.

     Наиболее  женственными культурами являются Скандинавские страны (особенно Швеция), Дания и Голландия. Женские ценности характерны также для Португалии, Франции, Испании, Индонезии, Чили, Южной Кореи

     Российская  культура является смешанной формой, в сравнении с ней немецкая - более «мужская». По мнению некоторых исследователей женственность России проявляется в таких символах, как «Родина-мать», «Россия-матушка», русская березка… 
 

     *При  принятии решения  западные и восточные  менеджеры по-разному  используют правое  и левое полушария  головного мозга. Левое полушарие осуществляет логическую, рациональную переработку информации, что характерно для Запада. Правое полушарие – эмоционально-чувственное, интуитивное – характерно для Востока. Поэтому часто западным и восточным менеджерам трудно понять друг друга.

    1. Отношение к неопределенности

     Избежание неопределенности -  атрибут национальной культуры, описывающий пределы, в которых общество чувствует опасность неопределенной и многозначной ситуации и старается ее избежать. 

    Культуры  с низкой степенью избегания неопределенности:

  • исходят из того, что все предугадать нельзя;
  • предпочтение отдается рамочным договоренностям и корректировке по ходу дела вместо детальных контрактов.
  • высокая мобильность
  • господствует подход, некогда сформулированный Наполеоном: «Сначала ввяжемся в бой, а там посмотрим».
 

    Культуры  с высокой степенью избегания неопределенности:

  • стремление «определить условия на берегу»,
  • стремление максимально устранить двусмысленности в отношениях
  • используется разработка подробных законов и правил поведения на все случаи жизни,
  • во внешнеэкономической деятельности - подготовка детальных контрактов.
 

   Критерии, позволяющие распознавать страны с высокой степенью избежания неопределенности в деловой культуре, следующие:

  • негативная настроенность жителей по отношению к структурам власти
  • частое проявление национализма, раздражение по отношению к национальным меньшинствам
  • недоверчивое отношение большинства населения к молодежи. Существуют неписаные правила, которые связывают продвижение по службе с возрастом;
  • люди склонны больше полагаться на мнение специалистов и экспертов, чем на здравый смысл и житейский опыт.
 

     Избежание неопределенности не надо путать с избежанием риска. Риск связан со страхом, а неопределенность — с тревогой. Риск всегда обусловлен конкретным событием, т.е. объектом риска. И, следовательно, возможно оценить вероятность выигрыша или проигрыша. В то же время неопределенность и тревога не имеют объекта, а оценка вероятности применительно к тревоге бессмысленна. Важно, что люди часто идут на неоправданный риск, чтобы избежать двусмысленности своей позиции; стремятся уйти от тревоги и неопределенности даже путем возможного проигрыша. 

     К странам с низкой степенью избежания  неопределенности относятся Англия, Скандинавские страны (кроме Финляндии), Дания, США, Сингапур. На другом полюсе находятся Германия, Бельгия, Австрия, страны Юго-Западной Европы, Япония, Португалия, Греция.

     Деловая культура России и стран СНГ обычно тяготеет к высокой степени избежания  неопределенности, хотя исследователи отмечают, что для молодого поколения «новых русских» (20-30 лет) степень избежания неопределенности существенно понижается.

    1. Открытость  – закрытость.

     В «закрытых» культурах люди должны вести  себя в соответствии с групповыми нормами и нарушение норм строго карается. В «открытых» культурах  наблюдается большая терпимость к отклонению поведения индивидов от общепринятых норм. Интересным является то, что представители «закрытых» культур недопустимость ненормативного поведения компенсируют уходом в «нереальное» поведение - в мир искусства, музыки, фантазий, анекдотического восприятия и осмысления жизни. В «открытых» культурах такой способ компенсации встречается реже. Людям в «закрытых» культурах также больше присущи чувства тревоги и угрозы, т. к. их поведение легко может быть трактовано как «не соответствующее» нормам.

     Пример «закрытой» культуры - недавняя советская действительность, в которой литература и искусство иносказательного и юмористического жанра достигали необыкновенных высот (М.Булгаков, М. Зощенко, И. Шварц и др.), а авторы и исполнители этого жанра в театре, на эстраде и в кино были всеобщими любимцами (А. Райкин, М. Жванецкий, М. Задорнов, комедии Л. Гайдая и др.).

     В качестве возможного источника «закрытости» некоторые авторы считают культурную гомогенность, а «открытость», возможно, связана с культурной неоднородностью  или маргинальностью. Это предположение исходит из того, что данное измерение считается очень близким к измерению Хофстеда - «избегание неопределенности», согласно которому культуры, где этот показатель был высок (Япония и Греция), характеризовались большей степенью однородности, чем те культуры, где он был низок (Гонконг, Таиланд). В этих культурах, по мнению исследователей, Восток в лице Китая встретился с Западом в лице Англии. (57)

     Для людей из «закрытых» культур значимы  предсказуемость, определенность и  безопасность: им важно знать, что другие люди намерены делать, и если те поступают непредсказуемо и неожиданно, это психологически травмирует членов «закрытых» культур.

     Индивиды  из «закрытых» культур склонны воспринимать людей из «открытых» культур как  недисциплинированных, своевольных  и капризных, в то время как  люди из «открытых» культур, в свою очередь, трактуют поведение представителей «закрытых» культур как негибкое и бескомпромиссное.

     Здесь также необходимо отвлечься от конкретных персон и подумать об условиях жизни  и аспектах социализации в данных культурах: в «закрытых» культурах индивид, если отступит от норм, попадет в сложную ситуацию, поэтому он вынужден их соблюдать и ждать этого соблюдения от других (часто коллективный гнев в «закрытых» культурах направляется на смельчака, осмелившегося все-таки преступить нормы: «нам нельзя, а ему можно?!»). А в «открытых» культурах, чтобы чего-то достичь, необходимо быть свободным, в том числе и от ограничивающих индивидуальное творчество и деятельность норм. Подобный анализ помогает избавиться от собственного этноцентризма при анализе поведения людей из других культур.

    1. Нейтральный – эмоциональный.
 
Сдержанные (нейтральные) культуры Эмоциональные (аффективные) культуры
Не  хотят раскрывать свои мысли и  чувства. Словесное и  бессловесное раскрытие мыслей и  чувств.
Напряжение  можно определить случайно, по выражению лица или по поведению. Прозрачность  и выразительность действуют расслабляюще
Большей частью скрываемые эмоции могут внезапно прорваться. Прямой, бурный, темпераментный, без стыдливости, обмен эмоциями.
Расчетливое и сдержанное выступление вызывает восхищение. Темпераментное, живое, выразительное поведение вызывает восхищение.
Телесные  касания, жестикуляция или выразительная мимика - это в основном табу. Телесные прикосновения, жестикуляция или выразительная мимика - это дело обычное
Определения часто читаются монотонным голосом. Определения читаются драматическим 
голосом.
 

Процент респондентов, не показывающих эмоции открыто:

     Россия  – 24%, Германия – 35%, США – 43%

     Инструментальный  подход США и Западной Европы и  глубоко эмоциональный подход Юга  и Азии. 
 
 

    1. Высококонтекстуальные и низкоконтекстуальные культуры.

Низкоконтекстуальные культуры:

  • человек оценивается на основе собственных поступков и достижений («self -made man» - высшая похвала)
  • праздность рассматривается как нечто постыдное
  • происхождение, связи («блат»), возраст, пол не являются сколь -либо существенным подспорьем для карьеры
  • вещи принято называть своими именами

Высококонтекстуальные культуры:

  • происхождение, принадлежность к определенной группе общества, возраст, пол значат нередко намного больше, чем личные качества
  • вещи часто не называют своими именами; принято избегать прямых ответов на поставленный вопрос; одна и та же реплика в зависимости от контекста может иметь прямо противоположный смысл

     В высококонтекстуальных  культурах Юго-Восточной Азии и арабского мира большая часть информации уже известна человеку и лишь незначительная часть представлена в словах. О многом говорит внешний вид, статус, марка автомобиля, расположение и размещение офиса. Слова же, наоборот, камуфлируют и скрывают истинные намерения говорящего. Такой стиль характерен для восточных республик СНГ. Например, восточный менеджер никогда не скажет прямо: «Отчет должен быть готов к 17. 00» Вместо этого он будет туманно говорить примерно следующее: «Что-то давно у нас не было проверяющего. А ведь уже конец месяца. Не исключено, что он появиться завтра. От него всего можно ожидать».

     В западных низкоконтекстуальных культурах большая часть информации передается словами. Например, немецкая реклама отдает предпочтение текстам, а не образам. Немец прочитает рекламу полностью, как бы длинна и скучна она не была. Американские менеджеры часто используют слова: «абсолютно», «определенно», «позитивно» и характерные высказывания: «Говорите, что Вы имеете в виду», «Хватит ходить вокруг да около», «Давайте по существу». У американских бизнесменов принято говорить прямо, открыто, по существу, называя вещи своими именами, высказываться на обсуждаемую тему, не оставлять свои мысли при себе, озвучивать ход своих рассуждений. Подобная манера все называть словами воспринимается людьми из высококонтекстуальных культур как грубая и невежливая.  

    1. Критерии  классификации культур  по типу обработки  информации

(восприятие  отправителя информации, самовосприятие, предпочтительность  ассоциативного способа увязки информации).

         Существенную  роль в восприятии информации играют социальные характеристики источника и получателя информации (см. табл.2.5., Триандис). В этом отношении культуры делятся на те, где важнее компетентность партнера в сфере коммуникации, и те, где восприятие информации зависит от статуса человека в определенной группе. В последнем случае существенны происхождение, пол, религия и другие характеристики, определяющие статус индивида в обществе.

         С введенным разграничением тесно  связана постановка вопроса о  том, кого можно считать членом группы («инсайдером»), а кого нет. Естественно, внутри группы информация воспринимается с большим доверием, а коммуникации намного интенсивнее, чем между ее членами и третьими лицами.

         Особенности коммуникационного процесса будут  также определяться тем, каким образом  сформированы группы, их размером. Например, сплоченность подразделений вызывает к жизни эффекты их самостоятельного организационного развития, дифференциации субкультур.В то же время «мягкие разграничения подразделений способствуют созданию сильной корпоративной культуры. Аналогичные процессы наблюдаются в стратегических альянсах. Более того, «мягкость» или «жесткость» способов разграничения может увеличивать или уменьшать легкость смены поставщика или другого бизнес-партнера.

Информация о работе Концепции моделей национальных деловых культур