Психолингвистика

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Апреля 2012 в 20:30, доклад

Описание работы

Психолингвистика (psycholinguistics)- самостоятельное научное направление, возникшее на стыке лингвистики и психологии. Психолингвистика возникала для решения проблем, которые не могут быть решены ни в психологии, ни в лингвистике. Объединение этих двух дисциплин в одну пограничную дисциплину позволяет использовать понятийный аппарат лингвистики для описания языковой формы речевых высказываний и понятийный аппарат психологии для описания и объяснения психических процессов производства и восприятия речи, онтогенеза языка и языковой способности как психофизиологической функции человека, формирующейся прижизненно.

Файлы: 1 файл

Психолингвистика.doc

— 53.00 Кб (Скачать файл)


 

Психолингвистика  (psycholinguistics)- самостоятельное  научное направление, возникшее на стыке лингвистики и психологии. Психолингвистика возникала для решения проблем, которые не могут быть решены ни в психологии, ни в лингвистике. Объединение этих двух дисциплин в одну пограничную дисциплину позволяет использовать понятийный аппарат лингвистики для описания языковой формы речевых высказываний и понятийный аппарат психологии для описания и объяснения психических процессов производства и восприятия речи, онтогенеза языка и языковой способности как психофизиологической функции человека, формирующейся прижизненно.

Объектом исследования отечественной  психолингвистики является «совокупность речевых событий или речевых ситуаций» а предметом «соотношение личности со структурой и функциями речевой деятельности, с одной стороны, и языком как главной «образующей» образа мира человека, с другой»

Сотрудничество психологии и лингвистики при исследовании речи до появления психолингвистики в 50-60-е годы  ХХ века осуществлялось в основном психологами речи, им же принадлежит инициатива, приведшая в США к появлению новой стыковой дисциплины - психолингвистики.

Датой рождения психолингвистики как самостоятельного научного направления считается 1953 год, когда  в США Комитетом по лингвистике и психологии Исследовательского Совета по социальным наукам в Университете Индиана был организован межуниверситетский семинар, работой которого руководили     психологи  - Чарльз Осгуд и Джон Кэролл и литературовед и семиотик Томас Сибеок.  Результатом работы семинара явилась книга  «Psycholinguistics//А. Syrvey of Theory and Research Problems/ Ch.E.Osgood&T.A.Sebeok (Ed.). Baltimore, 1954, в которой были изложены основные теоретические положения новой науки и основные направления экспериментальных исследований. Теоретическими основаниями  первой психолингвистической школы послужили математическая теория связи К.Шеннона, американская декриптивная лингвистика и необихевиористская психология. Первый вариант психолингвистики, созданный прежде всего психологами-бихевиористами нес на себе следы прежней психологии речи со всеми ее достоинствами и недостатками: объект анализа - преимущественно изолированное слово; предмет анализа - причинно-следственные связи между словами, в первую очередь в вербальной памяти человека; схема анализа - стимул-реакция с ассоциативной связью между ними; экспериментальная методика - преимущественно ассоциативный эксперимент. Но, несмотря на это, психолингвистику можно считать качественно новым этапом в исследовании речевой деятельности , и предпосылка формирования нового качества связана в первую очередь не с новыми идеями, появившимися в психологии, а с новыми методологическими схемами анализа человеческого общения (коммуникации). Ч.Осгуд прямо связывает появление психолингвистики с использованием методологических схем анализа коммуникации, созданных в теории информации и кибернетике. По мнению Ч.Осгуда, лицо психолингвистики определяют те представления о речевом общении и овладении речью в онтогенезе (естественно, вместе с входящими сюда в качестве части представлениями о продуцировании и восприятии речи), на которые опирается та или иная психолингвистическая школа.

Психолингвистика второго поколения связана с именами психолога Дж. Миллера и лингвиста Н. Хомского. В противоположность осгудовской психолингвистике трансформационная психолингвистика является менталистской, она изучает процессы не только овладения и употребления формальными языковыми структурами, но и формирует представления о воплощении в языковых формах содержательных интенций коммуникантов, для чего вводится понятие поверхностного и глубинного уровня порождения высказывания. В связи с этим признается особый статус речевого поведения, отличающий его от поведения неречевого.

Исключительность речевого поведения, в частности, усматривается в том, что для его овладения требуются предварительные, доязыковые знания, некие познавательные структуры, которые служат когнитивным инструментом овладения языком. Процесс овладения языком понимается как процесс овладения абстрактными грамматическими структурами и правилами их образования, при этом предполагается врожденное имплицитное знание этих грамматических структур и, следовательно, овладение языком - это актуализация врожденных грамматических знаний ребенка; его языковое развитие, таким образом, детерминировано изнутри. Н. Хомский предложил правила образования синтаксических структур - так называемую порождающую грамматику, идентифицировав языковую способность взрослого с системой, порождающей предложения.

Психолингвистика Н. Хомского антипсихологична: она сводит психологические процессы к реализации в речи языковых структур.

Психолингвистика третьего поколения сформировалась в конце 1970 г.г. и связана  в США с именами  психологов  Дж. Верча  и Дж.Брунера; во Франции - с именами Жака Мелера, Жоржа Нуазе и  др. Психолингвисты третьего поколения исследуют психолингвистические процессы в широком контексте мышления, общения, памяти.

Психолингвистика как теория речевой деятельности (ТРД) возникла в СССР в середине 60-х г.г. ХХ века на базе деятельностного подхода к психике, развивавшегося с середины 1930-х годов в рамках психологической школы Л.С.Выготского и связанного с именами таких психологов, как А.Н.Леонтьев, А.С.Лурия, С.Л.Рубинштейн, М.Я.Басов и др. Основы теории речевой деятельности были сформулированы  в работах А.А.Леонтьева. Основная черта теории речевой деятельности - это ее психологическая ориентация, в ней речь трактуется как активная и целенаправленная речевая деятельность. Единицей  анализа является элементарное речевое действие и речевая операция. Эта единица должна нести в себе все основные признаки деятельности.

Методы исследования. В современной отечественной  психолингвистике (ТРД) используются  прямые и косвенные методы экспериментального исследования, заимствованные у психологии и оригинальные (метод «семантического дифференциала» Ч. Осгуда, метод «семантического интеграла» В.И.Батова и Ю.А.Сорокина, метод «интент анализа» Т.Н.Ушаковой и др.). Наиболее распространенными в настоящее время являются различные методики ассоциативного эксперимента. Наряду с экспериментальными в психолингвистике используется наблюдение (и самонаблюдение),  формирующие методы (в исследованиях овладения родным и иностранным языком), метод лингвистического эксперимента.

Основные проблемы психолингвистики (ТРД).

                    Производство речи. Поэтапный (модульный) характер производства речи. Виды внутренней речи. Малая и большая программа речевого высказывания.

                    Восприятие речи. Восприятие формы речевого высказывания и конструирование содержания и смысла. Поэтапный (модульный) характер восприятия речи. Восприятие текста как опосредованное восприятие реальной действительности.

                    Онтогенез языка. Врожденность/приобретенность языковой способности. Врожденные предпосылки формирования языковой способности. Формирование символической функции в онтогенезе. Периодизация этапов развития детской речи. Отличие становления языковой способности  при усвоении родного и иностранного языков. Формирование общности знаний в онтогенезе.

                    Речевое общение. Соотношение деятельности, общения, коммуникации и языка. Деятельностная схема общения. Описание общения при помощи дополнительных моделей. Модель процесса речевого общения.

Подходы к решению основных проблем психолингвистики.

Концепция языкового сознания как подход  к решению основных проблем психолингвистики. Этнопсихолингвистика и изучение этнокультурной специфики речевого общения. Межкультурное общение как частный случай речевого общения: теория и практика.

Общенаучные и частные методы в психолингвистических исследованиях.    

Метод моделирования, патологический подход, межэтнические сопоставления языковых образов сознания, метод установления лакун, семантический дифференциал Ч. Осгуда, ассоциативный эксперимент (как доступ к языковому сознанию).

Прикладные проблемы психолингвистики

Этнопсихолингвистические аспекты перевода. Психолингвистические проблемы билингвизма и обучение иностранным языкам. Патология речи. Психолингвистика в криминалистике.
    Основные направления современных исследований: 
·место и роль языка в формировании сознания в онтогенезе;
·речевые расстройства и восстановительное обучение;
·оптимизация речевого воздействия общественных  институтов на членов социума; public relations;
·оптимизация функционирования СМИ;
·оптимизация    непосредственного  (контактного)  диадического речевого общения;
·оптимизация соупотребления языковых и неязыковых знаков в речевом  общении;
·оптимизация межкультурного общения;
·оптимизация овладения родным и иностранным языком,
·организация и функционирование ментального лексикона,
·язык и сознание: проблема образа мира,
·роль интенции в речепорождении.

1.1. Процедура ассоциативного эксперимента. Испытуемым предъявляется

список слов и говорится, что им необходимо ответить первыми приходящими в

голову словами. Обычно каждому испытуе­мому даётся 100 слов и 7-10 минут на

ответы. Большинство реак­ций, приводящихся в ассоциативных словарях, получено

от студентов университетов и колледжей в возрасте 17-25 лет, для которых язык

стимулов является родным.

Существует несколько разновидностей ассоциативного эксперимен­та:

1. Свободный ассоциативный эксперимент. Испытуемым не ставится никаких

ограничений на реакции.

2. Направленный ассоциативный эксперимент. Испытуемому пред­лагается давать

ассоциации определённого грамматического или се­мантического класса

(например, подобрать прилагательное к существи­тельному).

3. Цепочечный ассоциативный эксперимент. Испытуемым предлага­ется реагировать

на стимул несколькими ассоциациями — например, дать в течение 20 секунд 10

реакций.

Существуют специальные словари ассоциативных норм, к числу об­щеизвестных

относится словарь Дж. Диза. На русском язы­ке первым словарём такого рода был

«Словарь ассоциативных норм русского языка» под ред. А.А. Леонтьева.

В настоящее время наиболее полным словарём на русском языке является «Русский

ассоциативный словарь» (соста­вители: Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф.

Тарасов, Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова). Он включает в себя следующие части:

т. 1. Прямой словарь: от стимула к реакции; т. 2. Обратный сло­варь: от

реакции к стимулу; т. 3-6 представляют собой также прямые и обратные словари

двух других списков слов. В этом словаре 1277 сти­мулов, что немного меньше

количества слов, которые употребляются говорящими в обыденной речи (1500-

3000); в качестве ответов зафик­сировано 12 600 разных слов, а всего — более

миллиона реакций.

Структура словарной статьи в «Русском ассоциативном словаре» та­кова: сначала

даётся заглавное слово, затем реакции, располагающиеся в порядке убывания

частоты (указана цифрой). Внутри групп реакции следуют в алфавитном порядке

(1):

(1)       ЛЕС... поле, деревья 11, осень, большой, берёза 7 и т.д.

В конце каждой статьи даны цифры:

(2)       ЛЕС... 549+ 186 + 0 + 119.

Первая цифра указывает общее количество реакций на стимулы, вторая —

количество разных реакций, третья — количество испытуе­мых, которые оставили

данный стимул без ответа, т.е. количество отка­зов. Четвертая — количество

единичных ответов, т.е. реакций, которые были даны только один раз и частота

которых равна, соответственно, единице.

1.2. Интерпретация ответов ассоциативного эксперимента. Есть много

возможностей интерпретации результатов ассоциативного экспе­римента. Рассмотрим

некоторые из них.

При анализе ответов ассоциативного эксперимента выделяют, преж­де всего,

синтагматические (3) и парадигматические (4) ассоциации:

(3)       небо — голубое, машина — едет, курить — плохо

(4)       стол — стул, отец — мать

Синтагматическими ассоциациями называются ассоциации, грам­матический класс

которых отличен от грамматического класса слова-стимула. Парадигматические

ассоциации представляют собой слова-реакции того же грамматического класса,

что и слова-стимулы. Они подчиняются принципу «минимального контраста»,

согласно которому чем меньше отличаются слова-стимулы от слов-реакций по

составу се­мантических компонентов, тем более высока вероятность актуализации

слова-реакции в ассоциативном процессе. Этот принцип объясняет, по­чему по

характеру ассоциаций можно восстановить семантический состав слова-стимула:

множество ассоциаций, выданных на слово, содер­жит ряд признаков, аналогичных

содержащимся в слове-стимуле (5).

Носитель языка по реакциям может достаточно легко восстанав­ливать стимулов

(в случае (5) это каникулы).

(5)        летние 11; лето 10; отдых 6; короткие, скоро, ура 4;

безделье, в Простоквашино, начались, школа

Считается, что парадигматические ассоциации отражают языковые отношения, а

синтагматические — речевые.

Выделяют также родо-видовые отношения (6), реакции, имеющие фонетическое

сходство со стимулом (7), клишированные (8) и лич­ные (9):

(6)       животное — кошка, стол — мебель

(7)       дом — том, мышка — книжка

(8)       мастер — золотые руки, гость — каменный

(9)       мужчина — я должен

 

Информация о работе Психолингвистика