Паремии как средство репрезентации концепта «женщина»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Декабря 2011 в 10:57, курсовая работа

Описание работы

Целью исследования является описание концепта «женщина» в пословицах и поговорках. Для решения поставленной цели формулируются следующие задачи:
1.Определить теоретические подходы к рассмотрению концепта иметодам его описания, а также базовые понятия;
2. Отобразить теоретические подходы к рассмотрению фразеологических единиц. ( Понятие паремиологии, пословицы, поговорки. Роль этих единиц в отражении группового опыта нации.)
3. Провести исследование структуры концепта «женщина» с использованием концептуального анализа;

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ
I. Теоретические основы исследования концепта «женщина»
1.1 Понятие языковой и концептуальной картины мира
1.2 Понятие «концепт» в современных исследованиях
1.3 Место концепта «женщина» в концептуальной и языковой картине мира 1.4 Структура концепта «женщина» во французской языковой картине мира
Выводы
II. Паремии как средство репрезентации концепта «женщина»
2.1 Стилистические особенности паремий
2.2 Образ женщины во французской паремиологии
2.2.1 Негативный образ женщины
2.2.2 Положительный образ женщины
Выводы
Заключение
Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

Концепт женщина.docx

— 54.30 Кб (Скачать файл)

Содержание

ВВЕДЕНИЕ

I. Теоретические  основы исследования концепта  «женщина»

1.1 Понятие  языковой и концептуальной картины  мира

1.2 Понятие  «концепт» в современных исследованиях

1.3 Место  концепта «женщина» в концептуальной  и языковой картине мира 1.4 Структура  концепта «женщина» во французской  языковой картине мира

Выводы

II. Паремии  как средство репрезентации концепта  «женщина»

2.1 Стилистические особенности паремий

2.2 Образ женщины во французской паремиологии

2.2.1 Негативный образ женщины

2.2.2 Положительный образ женщины

Выводы

Заключение

Список  использованной литературы

 

ВВЕДЕНИЕ

Важнейшее достижение современной когнитивной  лингвистики состоит в том, что  язык уже не рассматривается «в самом  себе и для себя», он предстает  в новой парадигме с позиции  его участия в познавательной деятельности человека. Такими проблемами, как хранение информации о мире и  их структурирование в языке в  процессе коммуникации занимается когнитивная  лингвистика, совершенно новое и  мало изученное направление. Данная работа посвящена исследованию концепта «женщина» во французской речевой  культуре согласно представлению его  в пословицах и поговорках.

Женщина считается одним из ключевых концептов  культуры, поскольку он является базовой  единицей картины мира, обусловленной  культурой.

Объектом  исследования являются способы репрезентации концепта «женщина» и его ценностные, понятийные и ассоциативные характеристики в данных лексических единицах.

Предметом исследования являются пословицы и поговорки, представляющие концепт «женщина» во французском языке.

Актуальность данной работы состоит в том, что направление когнитивной лингвистики достаточно новое в науке. Изучение концептов связано с изучение психических особенностей человека при мышлении и при коммуникации, таким образом, работа с концептами может дать новый материал для изучения другим наукам, например, психологии, антропологии, нейронауке и т.д.

Целью исследования является описание концепта «женщина» в пословицах и поговорках. Для решения поставленной цели формулируются  следующие задачи:

1.Определить  теоретические подходы к рассмотрению  концепта иметодам его описания, а также базовые понятия;

2. Отобразить  теоретические подходы к рассмотрению  фразеологических единиц. ( Понятие паремиологии, пословицы, поговорки. Роль этих единиц в отражении группового опыта нации.)

3. Провести  исследование структуры концепта  «женщина» с использованием концептуального  анализа;

Для решения  поставленных задач применяется  комплексная методика, включающая метод  анализа словарных дефиниций, метод  концептуального анализа, а также  учет психологических характеристик  человеческого мышления.

Структура данной работы включает в себя введение, главы I, II и III, список использованной литературы и список использованных источников.

Во введении обосновывается актуальность выбранной  темы, раскрывается цель, задачи, предмет  и объект исследования.

Глава I посвящена определению понятия  «концепт», определению связи между  концептом, значением и понятием, определению концепта «женщина»  и его роли в жизни человека; кроме этого определение понятия  паремиология, пословица, поговорка - и их роль в отражении группового опыта нации.

Глава II посвящена исследованию стилистических особенностей концепта «женщина», а также воссозданию образа женщины во французской паремиологии, которое производится согласно заявленным в содержании пунктам.

В заключении подводятся итоги проделанной работы.

 

Глава I Теоретические основы исследования концепта «женщина»

1.1 Понятие языковой  и концептуальной  картины мира

В начале XXI столетия лингвистика, наряду с другими  науками, изучает инфраструктуру человеческого  разума, приобретает новый образ, обусловленный когнитивной направленностью. Для современной лингвистики  характерно обращение к проблеме человеческого фактора в языке. Учёные, работающие в области когнитивной  лингвистики, обратили внимание на то, что язык по своей сути антропоцентричен, то есть описывает фрагменты мира через их восприятие человеком. Изучение отдельных фрагментов рассматривается как ключ к процессам, происходящим в сознании людей и формирующим целостную языковую картину мира.

Термин  «картина мира» возник в рамках физики на рубеже Х1Х-ХХ в.в. С 60-х годов прошлого века проблема картины мира стала рассматриваться в рамках семиотики при изучении первичных моделирующих систем (языка) и вторичных систем (мифа, религии, фольклора, поэзии, кино, живописи, архитектуры).

ЯЗЫКОВАЯ  КАРТИНА МИРА, исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отраженная в языке совокупность представлений о мире, определенный способ концептуализации действительности. Понятие языковой картины мира восходит к идеям Гумбольдта и неогумбольдтианцев (Вайсгербер и др.) о внутренней форме языка, с одной стороны, и к идеям американской этнолингвистики, в частности так называемой гипотезе лингвистической относительности Сепира - Уорфа, - с другой.

Картина мира - это реальность человеческого  сознания и основа духовной жизни. Таким  образом, мировидение каждого народа складывается в картину мира: «Каждая  цивилизация, социальная система характеризуется  своим способом восприятия мира».[8, c.31]Отсюда следует, что менталитет любого лингво-культурного сообщества обусловлен в значительной степени его картиной мира, в которой репрезентированы мировидение и миропонимание ее членов.

Понятие картины мира (в том числе и  языковой) строится на изучении представлений  человека о мире. Если мир - это человек  и среда в их взаимодействии, то картина мира - «результат переработки  информации о среде и человеке»[8, c.34].

Картина мира, которую можно назвать знанием  о мире, лежит в основе индивидуального  и общественного сознания. Язык же выполняет требования познавательного  процесса. Концептуальные картины мира у разных людей могут быть различными, например, у представителей разных эпох, разных социальных, возрастных групп  и так далее. Люди, говорящие на разных языках при определенных условиях могут иметь близкие концептуальные картины мира, в то время как  люди, говорящие на одном языке - разные. Следовательно, в концептуальной картине мира взаимодействует общечеловеческое, национальное и личностное.

Картина мира - целостный, глобальный образ  мира, который является результатом  всей духовной активности человека, она  возникает у человека в ходе всех его контактов с миром. Познавая мир, человек составляет свое представление  о мире, то есть в его сознании возникает определенная «картина мира», или «языковая модель мира» [9, c.40].

Концептуальная  картина мира гораздо богаче, чем  языковая картина мира: «Картина мира - это то, каким себе рисует мир  человек в своем воображении, - феномен более сложный чем  языковая картина мира, то есть та часть  концептуального мира человека, которая  имеет отношение к языку и  преломлена через языковые формы» [12, c.29].

Между картиной мира, как отражением реального  мира, и языковой картиной мира, как  фиксацией этого отражения, существуют сложные отношения: границы между  ними до конца неопределенны [19,c.283]. Концептуальная картина мира подвержена постоянным изменениям, тогда как языковая картина мира на протяжении долгого времени может хранить в себе архаичные формы и устаревшие понятия, например человек, использует фразеологизм «воспарить душой», не задумываясь, что это средство языка связано с архаическими представлениями о наличии внутри человека души, которая в мифологической картине мира представлялась в виде пара и могла покидать тело, поднимаясь к нему.

Таким образом, роль языка состоит не только в передаче сообщения, но и во внутренней организации того, что подлежит сообщению, таким образом, языковую картину  мира можно представить как совокупность знаний о мире, запечатленных в  лексике, фразеологии и грамматике.

Решая проблему соотношения «концептуальной  картины мира» и «языковой  картины мира», лингвисты пытаются установить, как происходит формирование тех или иных концептов. Они выделяют целый ряд базисных когнитивных  категорий, которые являются универсальными, так как отражают единый для всех когнитивный процесс.

В процессе жизни человека языковая картина  мира предшествует концептуальной и  формирует ее, потому что человек  способен понимать мир благодаря  языку. Именно в языке закрепляется общественно - исторический опыт, как  общечеловеческий, так и национальный. Последний и определяет специфические  особенности языка на всех его  уровнях. Это приводит к появлению  специфики разных языков, что, в свою очередь, ведет к возникновению  специфических языковых картин мира у представителей разных народов. Но существуют также и индивидуальные картины мира, которые несколько  отличаются у разных людей.

С одной  стороны, условия жизни людей, окружающий их материальный мир определяют их сознание и поведение, что находит  отражение в языке, прежде всего  в семантике и грамматических формах. С другой стороны, человек  позволяет говорить о некой обобщенной национальной языковой картине мира. Разные языки придают картинам мира лишь некоторую специфику, некоторый  колорит, что объясняется различиями в культуре и традициях народов. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.2 Понятие концепта  в современной  науке

Проблема  определения концепта, существующая в современной лингвистической  науке, прямым следствием имеет проблему соотношения концепта и языковых единиц. Любая попытка постичь  природу концепта приводит к осознанию  факта существования целого ряда смежных понятий и терминов, к  ним можно отнести «концепт», «понятие» и «значение». Проблема их дифференциации - одна из самых дискуссионных  в теоретическом языкознании. Это  объясняется тем, что при анализе  концептов мы имеем дело с планом содержания, судить же об их свойствах  и природе можно лишь на основе косвенных знаний.

В настоящее  время изучение концептов в науке  является одним из самых перспективных  направлений в лингвистике. Категория  концепта приобретает сегодня междисциплинарный  статус, поскольку антропоцентрическая  ориентация современной лингвистики  требует исследований сопряженных  с другими науками.

Концепты  рассматриваются в культурологическом, лингвистическом, психологическом, философском  и других аспектах, предлагается большое  количество их интерпретаций, классификаций  и методов исследования.

Понятие «концепт» составляет основу когнитологии и лингвокультурологии. Но, несмотря на широкое распространение термина «концепт» как в зарубежной, так и в отечественной лингвистике на сегодняшний день не существует его единого толкования.

Сейчас  в лингвистике существует несколько  подходов для определения термина  концепт:

1. Ю.С.  Степанов считает, что вся культура  понимается как совокупность  концептов и отношений между  ними, согласно своей точки зрения он описывает концепт таким образом “сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека”[22].Таким образом, концепт-это основная ячейка культуры в ментальном мире человека. Также Ю.С.Степанов указывает на то, что “ концепт”- это тот “пучок представлений, понятий, знаний, ассоциаций, переживаний, который сопровождает определенное слово.”

Похожей точки зрения придерживается и А.Вежбицкая. Она понимает под концептом объект из мира «Идеальное», имеющий имя и отражающий культурно-обусловленное представление человека о мире «Действительность»[7]. Концепты - это идеальные сущности, которые формируются в сознании человека:

-из  его непосредственного чувственного  опыта - восприятия действительности  органами чувств;

Информация о работе Паремии как средство репрезентации концепта «женщина»