Контрольная работа по "Иностранный язык"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Сентября 2016 в 15:53, контрольная работа

Описание работы

Задание 1. Прочитайте текст, переведите и ответьте на вопросы.
Boss’ private office
(What a modern day office should look like)

Файлы: 1 файл

Контрольная работа.docx

— 24.15 Кб (Скачать файл)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ФГБОУ ВПО «Уральский государственный экономический университет»

 

Центр дистанционного образования

 

 

 

 

 

 

 

 

Контрольная работа № 2

по дисциплине: иностранный язык

по теме: Вариант 2

 

 

 

 

 

 

 

Исполнитель: студент(ка)

Направление ЭКОНОМИКА

Профиль Бухгалтерский учет, анализ и аудит

Группа  БУА-15 КТ

Ф.И.О Смагина Юлия Алексеевна

 

 

 

 

 

Екатеринбург

2015

Вариант 2

Задание 1. Прочитайте текст, переведите и ответьте на вопросы.

Boss’ private office 
(What a modern day office should look like)

In the designers’ community there is a clear dividing line between “Westerners” and “Russian traditionalists”. Minimal furnishings and high-tech office equipment are typical of the boss’ private offices in the West. The majority of Russian company directors firmly believe that their private office should convey a sense of awesomeness. The furnishings of the boss’ private office include a dark-wood table, with inlaid designs and other high-end furniture. The whole set-up of the boss’ private office gives you to understand that he is a man of considerable stature.

By contrast, the furniture for a Russian company’s rank-and-file employees can be the cheapest; it’s the norm for many Russian companies to economize on furniture for their office workers. Designers find it hard to work with such a company, as it will interfere in the designing process and try to teach him how he should create the office’s interior décor. Such an attitude on the part of Russian managers is incomprehensible to Westerners.

This does not mean, however, that Russian managers can be accused of being uncultured. It’s just that many of them are compelled to follow long-standing traditions. They admit that they personally have no need for a luxurious private office, and that is a hindrance to efficient work. They point out, however, that clients will find it strange if the manager’s office doesn’t have extravagant furnishings.

Attitudes are different in the United States, where people of the stature of Microsoft’s Bill Gates can go to work wearing an old sweater and a pair of sneakers. If a Russian boss did that, eyebrows would rise. Nonetheless, the number of Western-type offices is increasing in Russia every year, and this is a stable trend.

 

В дизайнерских сообщества существует четкая разграничительная линия между “Западниками” и “российскими традиционалистами”. Минимальной мебелью и высокотехнологичного офисного оборудования босса’ характерны личные кабинеты на Западе. Большинство российских директоров компании твердо убеждены, что в их личном кабинете должно создавать у них чувство благоговения. Мебель босса в личном кабинете должен быть стол из темного дерева, с инкрустацией конструкций и другая высококачественных мебель. Весь комплект личного кабинета босса дает вам понять, что он - человек значительной высоты.

А мебель для российской компании рядовых сотрудников может быть дешевой; это норма для многих российских компаний экономить на мебели для своих офисных работников. Дизайнерам трудно работать с такой компанией, как им вмешиваться в процесс проектирования и пытаться учить его, как им следует создать в офисе интерьер декором. Такое отношение со стороны российских менеджеров  является непонятной для западных людей.

Это не означает, что российские менеджеры могут быть обвинены быть некультурными. Просто многие из них вынуждены следовать давней традиции. Они признают, что им лично не нужны роскошная Частная контора, и что является помехой для эффективной работы. Вместе с тем они указывают, что клиентов будет найти это странным, если кабинет руководителя не имеет экстравагантной мебелью. 
Отношение Разное в Соединенных Штатах, где люди авторитета компании Microsoft Билл Гейтс может ходить на работу надев старый свитер и пару кроссовок. Если русский босс сделал это, брови поднимутся. Тем не менее, в ряде западных-типа офисов растет в России с каждым годом, и это устойчивая тенденция.

Вопросы к тексту
  1. What is the difference between the furniture for a Russian company’s rank-and-file employees and their bosses?

В чем разница между мебелью для российской компании рядовых сотрудников и их начальников?

The furnishings of the boss’ private office include a dark-wood table, with inlaid designs and other high-end furniture. By contrast, the furniture for a Russian company’s rank-and-file employees can be the cheapest.

  1. Why do the designers find it hard to work with some companies in our country?

Почему дизайнерам трудно работать с некоторыми компаниями в нашей стране?

Designers find it hard to work with such a company, as it will interfere in the designing process and try to teach him how he should create the office’s interior décor. Such an attitude on the part of Russian managers is incomprehensible to Westerners.

  1. How do our managers account for (объясняют) their extravagant furnishings?

Как наши менеджеры объясняют это экстравагантной мебелью?

That Russian managers can be accused of being uncultured.

  1. What positive changes are taking place in this sphere?

Какие позитивные изменения происходят в этой сфере?

Of Western-type offices is increasing in Russia every year, and this is a stable trend.

Задание 2. Переведите, обращая внимание на формы причастий.

  1. Entering the room she turned on the light.

Зайдя в комнату она включила свет.

  1. Looking out of the window she saw her mother watering the flowers.

Выглянув в окно она увидела, как ее мать поливает цветы.

  1. Hearing the sounds of music we stopped talking.

Услышав звуки музыки, мы перестали общаться.

  1. The coat bought last year is too small for me.

Пальто покупала в прошлом году слишком мал для меня.

  1. The girl reading the book is my sister.

Девушка, читающая книги - это моя сестра.

Задание 3. Раскройте скобки и выберите нужную форму: Past Simple или Present Perfect. Переведите.

  1. She (to live) there last year.

she lived there last year.

она жила там в прошлом году.

  1. The rain (to stop) half an hour ago.

The rain stopped half an hour ago.

Дождь остановился полчаса назад.

  1. The weather (to change) and we go for a walk.

The weather had changed and we go for a walk.

Погода изменилась и мы пошли гулять.

  1. I (to see) him today.

I saw him today.

Я видел его сегодня.

  1. I just (to meet) our teacher.

I just met our teacher.

Я просто встретил нашу учительницу.

Задание 4. Раскройте скобки и выберите нужную форму: Past Simple или Past Perfect. Переведите.

  1. I (to finish) my work at 7 o’clock.

I finished my work at 7 o'clock.

Я закончил мои работы в 7 часов.

 

  1. By 2 o’clock the teacher (to examine) all the students.

By 2 o’clock the teacher studied all the students.

По 2 часа преподаватель изучал всех студентов.

  1. Suddenly I (to remember) that I (to leave) my bag at home.

Suddenly I remembered that I left my bag at home.

Вдруг я вспомнил, что я оставил мою сумку на дому

  1. My friend (to decide) to visit this place.

My friend decided to visit this place.

Мой друг решил, чтобы посетить это место.

  1. When I (to enter) the hall the performance already (to begin).

When I entered the hall the performance already begun.

Когда я вошел в зал на спектакль уже начался.

Задание 5. Измените формы сказуемые в действительном залоге на страдательный. Переведите.

  1. The entire the group celebrated this birthday.

Вся группа отмечала этот день рождения.

This birthday was already celebrated the entire the group

Этот день рождения уже был отмечен всей группой

  1. I spent all my money on books.

Я потратил все свои деньги на книги.

all my money was spent by me on books.

Все мои деньги были потрачены мною на книги.

  1. I don’t think we shall do all this work today.

Я не думаю, что мы должны делать всю эту работу сегодня.

Аll this work today I don’t think we shall have done

Всю эту работу сегодня я не думаю, что нами должны были быть сделаны.

  1. They are eating melon now.

Они едят дыни сейчас.

now they will eat melons.

сейчас они будут есть дыни.

  1. The students have already passed the exam.

Студенты уже сдали экзамен.

the exam were already passed the students

экзамены уже были сданы  студентами

  1. The elephant broke the tree.

Слон сломал дерево.

the tree was broken the elephant.

Дерево было сломано слоном.

  1. The waves carried the boat away.

Волны унесли лодку подальше

The boat was carried away the waves.

Лодка была унесена подальше волнами.

  1. A boy showed her the way to the hotel.

Мальчик показал ей дорогу к отелю.

The way to the hotel was showed а boy.

Ей дорогу к отелю было показано мальчиком.

Задание 6. Переведите предложение, обращая внимание на модальные глаголы и  их эквиваленты.

  1. I shall have to write a composition.

Мне придется писать сочинение.

  1. She had to stay at home because she didn’t feel well.

Она должна была оставаться дома, потому что она не очень хорошо себя чувствует.

  1. We must work hard to learn English well.

Мы должны упорно трудиться, чтобы выучить английский язык хорошо.

  1. I can’t recite this poem.

Я не могу читать это стихотворение.

  1. She can translate the article without a dictionary.

Она может перевести эту статью без словаря.

  1. You must take part in this project.

Вы должны принять участие в этом проекте.

  1. The participants were to get there before the others.

Участники должны были добраться туда раньше остальных.

  1. There was to be a discussion later on.

 

 Там должно было быть обсуждение в дальнейшем.

 

 


Информация о работе Контрольная работа по "Иностранный язык"