Интонационные модели английского и русского языков

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Августа 2015 в 17:41, курсовая работа

Описание работы

Целью настоящей курсовой работы является изучение и сравнение интонационных систем двух часто взаимодействующих языков: русского и английского. Для достижения данной цели необходимо решить ряд задач:
1.изучить историю определения интонации в целом;
2. рассмотреть функции интонации;
2.выявить составные элементы интонации;
3.дать характеристику двум интонационным системам объектов;
4.выявить сходства и различия систем двух языков.

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………….......3
Глава 1. Теоретические основы использования интонации.
1.1 Понятие интонации……………………………………………………5
1.2 Функции интонации………………………………………………….11
1.3 Составные элементы интонации…...………………………………..16
Глава 2. Сравнительный анализ интонационных систем русского и английского языков.
2.1 Сравнение систем английского и русского языков по тону речи…………….…………………………………...…………………………….24
2.2 Интонационные модели вопросительных предложений английского языка……………………………………………………………………………...28
2.3 Интонационные модели вопросительных предложений русского языка ……………………………………………………………………………..31
Заключение
Библиографический список

Файлы: 1 файл

КУРСАЧ.doc

— 199.50 Кб (Скачать файл)

Е.Б. Карневская определила, что в вопросительных предложениях существует три основные интонационные ступени: восходящая, нисходящая и восходяще-нисходящая. Логически выделяемое слово является обычно самым напряжённым и тонально высоким по интонации. «То слово, на которое падает логическое ударение, или точнее – ударный слог этого слова произносится на наиболее высоком тоне в предложении, прочие же слова группируются около него, так или иначе приспособляясь к его высоте» [22, c.214].

По мнению автора, мелодически синтаксические типы вопросительных предложений сводятся к двум:

1)     с повышающейся мелодикой, т.е. с восходящим тоном;

2)     сначала с повышением, затем с понижающейся мелодикой, т.е. с восходяще-нисходящим тоном [22, c.215].

К типу с повышающейся мелодикой, Е.Б. Карневская относит:

1. Вопросительные фразы и предложения, где вопрос выражен без вопросительных слов и где центр вопроса заключён в последнем слове.

На улице  ́холодно?

2. Неполные (без сказуемого) вопросительные предложения с союзом а.

А ́Петя?

3. Вопросительные предложения, начинающиеся со слова разве.

Разве он не ́ уехал?

 

Ко второму типу с восходяще-нисходящей мелодикой, по мнению данного автора относятся:

1. Фразы  и предложения с вопросительными словами (местоимениями, наречиями и т.д.), которые стоят на первом месте.

Куда́ ты  ̀идёшь?

2. Фразы и предложения с вопросительными частицами «ли» и «неужели».

Придёт́  ли ̀он? 

3. Случаи с инверсией.

Пойдёшь́ ты ̀туда? [22, c.217].

 

В русском языке интонация так же играет важную роль. В.А. Богородицкий указывает, что достаточно изменить интонацию, как обычно повествовательное предложение становится вопросительным, «причём усиленная интонация может приходиться или на подлежащее, или на сказуемое, смотря по тому, относительно какого из этих членов предложения желаем удостовериться». В русском языке, в отличие от английского, интонационно выделяется, прежде всего, то слово, на которое падает логическое ударение [12, c. 119].

Таким образом, интонационная структура в вопросительных предложениях русского и английского языков, занимает одно из самых значимых мест. В вопросительных предложениях обоих языков существуют три основные ступени интонации: нисходящая, восходящая и восходяще-нисходящая.

 

 

 

 

Заключение

Настоящая курсовая работа посвящена исследованию интонационных моделей русского и английского языков. В первой главе рассматриваются: понятие интонации, ее функции и составные элементы. А во второй сравниваются интонационные системы двух языков: русского и английского.

Под интонацией понимается чередование высоких и низких тонов, тоесть последовательное повышение и понижение голоса, а к функциям интонации относятся: обеспечение фонетической цельнооформленности высказывания; передача важнейших коммуникативных значений; информация об эмоциональном состоянии говорящего; членение связного текста на части; передача отношения говорящего к содержанию; воздействие на слушателя.

Структура интонации содержит семь основных элементов: логические ударения, тембр речи, интенсивность речи, мелодика речи, паузы, темп речи и ритм речи.

Тон, рассматривается как важная часть интонации. В вопросительных предложениях английского и русского языков существуют три ступени интонации: нисходящая, восходящая и восходяще-нисходящая.

Вопросы в английском языке подразделяются на 4 типа: общие, специальные, альтернативные и разделительные. В общих вопросах – чаще всего используется нисходящий тон, в специальных – нисходящий, альтернативные вопросы характеризуются восходящим тоном в первой интонационной группе, и нисходящим во второй, только в разделительных вопросах нет определенной интонации, она задается говорящим человеком и зависит от степени его уверенности  в своей информации, но чаще всего первая часть – понижающаяся интонация, а вторая – повышающаяся интонация.

Интонация рассматривается, как одна из важнейших частей изучения иностранного языка. Студенты факультета иностранных языков, а так же люди, изучающие интонационные модели иностранных языков, обращают большое внимание на интонацию. Интонация помогает говорить на иностранном языке правильно и без акцента.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Библиографический список.

1. Jones D. The Pronunciation of English. – L., 1973 – 176с.

2. Longman Dictionary of English Idioms. L., 1981.

3. O’Connor J. D., Arnold G. F. Intonation of Colloquial English. – L., 1961 - 290с.

4. Richard A. Spears American Idioms Dictionary, Lincolnwood, Illinois, USA, 1991 – 416с.

5. Аничков И.Е.  Труды по языкознанию. - Санкт-Петербург: Наука, 1997 – 512с.

6. Антипова А.М. Пособие по интонации английского языка. М.: Просвещение, 1968 – 224с.

7. Артемов В.А. Спектральный анализ звуков речи и интонация. – M.: Изд-во МГУ, 1969 – 438с.

8. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: КомКнига, 2007 – 608с.

9. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: Международные отношения, 1975 – 190с.

10. Березин Ф. М. История лингвистических учений. – М.: Просвещение, 1984 – 319с.

11. Бернштейн С.И. Интонация // Большая советская энциклопедия. – М., 1972 – 234с.

12. Богородицкий  В.А. Общий курс русской грамматики. – М. , 1935 – 214с.

13.Бондарко Л.В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи.— Л.: ЛГУ, 1981 – 199с. 
14. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.-М.: Изд-во УРАО, 2000 – 208с.

15. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. - М.: Просвещение, 2006 – 360с.

16. Буланин Н.Н. Фонетика современного русского языка. - М.: Высшая школа, 1970 - 206 с.

17. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. Изд. 2-е. Учебник для вузов. М.: Высшая Школа, 1978 - 439 с.

18. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избр. Тр. - М.: Наука, 1986 – 206с.

19. Георгиева, М., Попова, М. Русская фонетика и интонация. - М.: Высшая школа, 1974 – 285с.

20. Дубовский Ю.А. Анализ интонации устного текста и его составляющих. – Минск: Высшая школа, 1978 – 137с.

21. Зиндер Л.Р. Общая фонетика- М.: Высшая школа,1979 – 312с.

22. Карневская Е.Б., Раксовская Л.Д., Мисуно Е.А. Практическая фонетика английского языка: Учеб. Пособие: Высшая Школа, 1990 – 279с.

23. Каушанская В.Л Грамматика английского языка: Учебное пособие. Изд-во Айрис-пресс, 2008 – 381 с.

24. Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика. – М.: РГГУ, 2001 – 592 с.

25. Лингвистический энциклопедический словарь, статья «Темп речи» - М.: Советская Энциклопедия, 1990 .

26. Махмурян К.С. Фонетический практикум. Дубна, 2008 – 256с.

27. Пешковский  А. М. Интонация и грамматика // Избр. труды. М., 1959 – 250с.

28. Потапов В.В., Кедрова Г.Е., Егоров А.М., Омельянова Е.Б. Русская фонетика. М.: Просвещение, 1990 – 386с.

29. Российский гуманитарный энциклопедический словарь, статья «Темп речи» - Санкт-Петербург.: ВЛАДОС, 2002 – 704с.

30. Светозарова  Н. Д. Интонационная система русского языка. Л., 1982 – 176с.

31. Соколова М.А. Теоретическая фонетика английского языка: учебник для студентов высших учебных заведений. М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 2004 – 286 с.

32. Соколова М. А. Практическая фонетика английского языка. М., 1997 -383с. 

33.Трубецкой H. С.  Общая и современная филология. М„ 1993 – 235с.

34. Федорук Е.М. Современный русский язык. Синтаксис. – М.: Издательство московского университета, 1957 – 508с.

35. Интернет-источник: URL http://www.native-english.ru/pronounce/inflexion

 

 


Информация о работе Интонационные модели английского и русского языков