Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Февраля 2011 в 16:51, контрольная работа
Основной формой реализации научного стиля является письменная речь, хотя с повышением роли науки в обществе, расширением научных контактов, развитием средств массовой коммуникации возрастает роль устной формы общения. Реализуясь в различных жанрах и формах изложения, научный стиль характеризуется рядом общих экстра- и интралингвистических особенностей, позволяющих говорить о едином функциональном стиле, который подвергается внутристилевой дифференциации.
Введение 3
Общая характеристика научного стиля речи 4
Разновидности научного стиля речи 4
Общие внеязыковые свойства научного стиля 5
Фонетика научного стиля 5
Лексика научного стиля 6
Морфология научного стиля 8
Синтаксис научного стиля 10
Заключение 14
Список литературы 15
В целях экономии языковых средств в научном стиле речи используют более краткие вариантные формы, в частности, формы существительных мужского рода вместо форм женского рода: клавиш (вместо клавиша), манжет (вместо манжета). Вещественные и отвлеченные существительные нередко употребляются в форме множественного числа: смазочные масла, шумы в радиоприемнике, большие глубины.
Названия
понятий в научном стиле
Еще одна морфологическая особенность научного стиля состоит в использовании большого количества глаголов для характеризации свойств и признаков исследуемых предметов и явлений: При раздражении определенных мест коры больших полушарий регулярно наступают сокращения. Углерод составляет самую важную часть растения. Произведено n опытов, в каждом из которых x приняла определенное значение. В научном стиле чаще употребляются глаголы несовершенного вида (около 80% от всех глаголов), так как от них образуются формы настоящего времени, которые, имеют вневременное обобщенное значение. Глаголы совершенного вида употребляются значительно реже и используются часто в устойчивых оборотах типа: рассмотрим…; докажем, что…; сделаем выводы; покажем на примерах и т.п. В научном стиле часто используются возвратные глаголы (с суффиксом –ся, –сь) в страдательном (пассивном) значении. Частота употребления в научных текстах пассивной формы глагола объясняется тем, что при описании механизма, процесса, структуры внимание сосредоточивается на них самих, а не на производителе действия. В научном стиле изложения часто используется глагол в форме 3-го лица множественного числа настоящего и прошедшего времени без указания на субъект действия. Своеобразно проявляется категория лица: значение лица обычно является ослабленным, неопределенным, более обобщенным. Объясняется это тем, что в научной речи не принято употреблять местоимение 1 лица ед. ч. “Я”. Его заменяют местоимением “МЫ” (авторское МЫ). Принято считать, что употребление местоимения “МЫ” создает атмосферу авторской скромности и объективности: Мы исследовали и пришли к выводу… (вместо: Я исследовал и пришел к выводу…). Однако следует иметь в виду, что употребление авторского МЫ может, напротив, создавать атмосферу авторского величия, особенно когда исследование не представляет особого научного интереса. Из форм наклонений в научной речи явно преобладает изъявительное. За ним следует сослагательное в силу того, что в научном поиске необходимо отражается (и фиксируется в речи) элемент предположительности. Повелительное наклонение представлено редко (в основном при описании опытов: проверьте результаты…, сличите данные…).
Именной характер – типичная черта научного стиля, и объясняется это наличием в этом стиле качественных характеристик предметов и явления. Кроме того, частое употребление в научном стиле имен существительных в сочетании с прилагательными объясняется целью научного стиля – сообщить читателю большое число предметных значений в возможно более компактной форме. В связи с этим необходимо охарактеризовать особенности употребления имен существительных в научном стиле.
Значительно реже, чем в других стилях, в частности, в разговорном и художественном, употребляются одушевленные существительные. Частотны имена существительные среднего рода, например, с суффиксами –ние, –ство, поскольку эти слова обозначают отвлеченные понятия. Своеобразно проявляется в научной речи категория числа имен существительных. В научной литературе распространенным является употребление формы единственного числа вместо множественного. Эти формы служат для обозначения обобщенного понятия или неделимой совокупности. Их употребление объясняется тем, что формы множественного числа имеют более конкретное значение, указывая на отдельные считаемые предметы, например: Примеры геометрических фигур: треугольник, квадрат, окружность. Использование иностилевых элементов (в частности, эмоционально-экспрессивного и образного) не характерно для современного русского научного языка, особенно для его научно-технической разновидности. Научное изложение рассчитано на логическое, а не на эмоционально-чувственное восприятие, поэтому эмоциональные языковые элементы не играют решающей роли в научной литературе. Использование эмоциональных элементов в научном тексте в значительной мере определяется областью знания, к которой он относится. Поскольку, например, в научных работах по математике результаты научных поисков должны быть изложены так, чтобы их можно было проверить экспериментально, получить воплощение в схемах, авторская стилистическая индивидуальность здесь почти не представлена. В научно-гуманитарной же литературе, предметом которой является общество и духовная деятельность человека, эмоциональные элементы представлены довольно широко. Особенно широко представлены эмоциональные элементы в тех разделах, где содержится научная полемика. Здесь эмоциональный элемент входит в словесную ткань научного произведения, не нарушая его стилевой однородности.
Таким
образом, научно-гуманитарная, а также
научно-естественная литература, где
предмет исследования – человек
и природа, допускают употребление
эмоционально-экспрессивных
В научной литературе широко применяются различные виды сокращений: графически (изд-во), буквенные аббревиатуры (ГОСТ), сложносокращенные слова (Госплан), сокращение без гласных (млрд), сокращения смешанной формы (НИИцветмет). Различают по сфере применения: общепринятые сокращения (ГОСТ, сберкасса, и т.д., руб.); специальные сокращения, употребляемые в литературе, рассчитанной на специалиста, в библиографических и словарных текстах и т.д. (к.п.д.); индивидуальные сокращения, принятые только для данного издания, например, для журнала определенной отрасли (П – плотина, ТС – термоэлектрическая система). В буквенных (условных) сокращениях, которые применяют для терминов и слов, которые часто повторяются в тексте, сокращение делается, как правило, по первым буквам термина. Каждое такое сокращение при первом написании поясняется в круглых скобках, дальше по тексту оно употребляется без скобок.
Синтаксис научного стиля
Научная мысль зачастую длинна, подробна и не может быть выражена простыми предложениями. Перед составителем текста стоит задача вместить довольно большой объем информации в ограниченный объем текста. Поэтому в научных текстах используется большое число синтаксических средств, способствующих синтаксической компрессии.
Для
синтаксиса научного стиля речи характерна
тенденция к сложным
Синтаксические
особенности научного стиля проявляются
достаточно последовательно несмотря
то, что синтаксические конструкции
в большинстве своем
Для научного стиля типичным является употребление именного сказуемого (а не глагольного), что способствует созданию именного характера научного стиля. Чаще всего именные сказуемые встречаются в определениях и рассуждениях, при этом связка нередко отсутствует, например: Акция – это ценная бумага, которая является свидетельством о внесении определенной доли в уставной фонд и дающая право на получение части прибыли в виде дивиденда. Широко употребительными в научном стиле являются именные составные сказуемые с краткими причастиями типа “может быть использован”. Для качественной и обстоятельственной характеристики явлений используются обычно наречия на – О: убедительно, интересно, значительно. Вопросительные предложения выполняют в научной речи специфические функции, связанные со стремлением пишущего привлечь внимание к излагаемому: Какие же новые объяснительные принципы несет в себе синергетический подход? Широко употребительны в научном тексте страдательные конструкции (пассивные), при этом часто отсутствует указание на производителя действия: Особенности волновых процессов в обществе связаны со структурой общественных отношений. Для научной речи характерно выяснение причинно-следственных отношений между явлениями, поэтому в научных текстах преобладают сложные предложения с союзной связью (с союзами). Богато представлены сложные сочинительные и подчинительные союзы и союзные слова, такие, как: несмотря на то что, ввиду того что, потому что, вследствие того что, тогда как, между тем как, в то время как и др. Вводные слова, указывающие на последовательность изложения (во-первых, во-вторых и т.п.) в научно периодической печати нередко заменяются цифровой нумерацией). Вводные слова, выражающие предположение (очевидно, вероятно и т.п.) используются в научной литературе при изложении гипотезы. Особенно характерна для научной речи группа вводных слов и словосочетаний, указывающих на степень достоверности сообщения. Благодаря таким вводным словосочетаниям тот или иной факт может быть представлен как вполне достоверный (действительно, конечно, разумеется), как предполагаемый (положим, видно, надо полагать) или как возможный (вероятно, должно быть, возможно). Используется в научной речи и группа вводных слов и словосочетаний, содержащих указание на то, кому принадлежит то или иное выражение, каков источник сообщения (по нашему мнению, по убеждению, по понятию, по сведению, по сообщению, с точки зрения, согласно гипотезе, определению и др.). Взаимосвязанность отдельных частей научного высказывания достигается при помощи определенных связующих слов или групп слов, отражающих этапы логического изложения и являющихся средством связи мыслей в ходе логического рассуждения. Это целый ряд наречий и наречных выражений и других частей речи, а также сочетаний слов: так, таким образом, поэтому, теперь, итак, кроме того, кроме, к тому же, также, тем не менее, еще, все же, между тем, помимо, сверх того, однако, несмотря на, прежде всего, в первую очередь, сначала, в заключение, в конце концов, следовательно, в результате, далее, затем, другими словами, в связи с этим, в общем, по существу, вкратце, как мы видим и др., которые обычно стоят в начале предложения. Они служат, как правило, не для связи слов в предложении, а для связи частей целого текста. Близки к ним словосочетания типа: следует указать, интересно отметить, наблюдения показывают, в данной работе, в последующем и др. При помощи этих внутренних введений осуществляется переход от одной мысли к другой, выделение главного и т. п.
Заключение
Подводя итог выше сказанному, можно утверждать, что научный стиль представляет в настоящее время обособленную языковую систему, служащую задачам обмена научной информацией. Рост обособленности данного стиля с течением времени совпадал с развитием и обособлением науки как области человеческой деятельности.
Языковые особенности научного стиля объясняются предназначенностью научных текстов для передачи объективной, как бы обезличенной информации о природе, человеке и обществе. Научный стиль должен обеспечивать ясность, точность, объективность, недвусмысленность, логичность и доказательность изложения, воспроизводимость излагаемых экспериментальных научных результатов любым другим учёным, полноту информации.
Научный стиль наиболее ярко проявляется в письменной форме речи, но с развитием просвещения и практики проведения научных конференций активно проникает, сохраняя свою специфику, и в устную речь. Каждый член современного общества в разное время жизни и в разной мере сталкивается с текстами данного стиля, функционирующего в устной и письменной форме, поэтому овладение нормами научного и научно-учебного стиля речи является важной составной частью культуры русской устной и письменной речи.
Список литературы
1. Л.С. Филиппова, В.А.Филиппов. Русский язык и культура речи. Курс лекций. Тюмень, 2000.
2. Кутина Л.Л., Формирование языка русской науки, М.-Л., 2001.
3. Современные проблемы терминологии в науке и технике, М., 1999.
4. Проблемы
языка науки и техники.
5. «Русский
язык. Энциклопедия» под ред. Ф.П.