Аффиксация английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Марта 2010 в 18:06, Не определен

Описание работы

В своей книге «Словообразование английского языка» П.М. Каращук указывает на два основных значения термина «словообразование», которые следует четко различать. В первом своем значении данный термин употребляется для выражения постоянного процесса образования новых слов в языке. «Язык находится в состоянии непрерывного развития, включающего определенные языковые процессы, в том числе и процесс создания новых лексических единиц. Этот процесс и получил название «словообразование»» (19, 8).

Файлы: 1 файл

Аффиксация английского языка.doc

— 308.00 Кб (Скачать файл)

       Оглавление. 

 

        Введение

 

       В своей книге «Словообразование  английского языка» П.М. Каращук  указывает на два основных значения термина  «словообразование», которые  следует четко различать. В первом своем значении данный термин употребляется для выражения постоянного процесса образования новых слов в языке. «Язык находится в состоянии непрерывного развития, включающего определенные языковые процессы, в том числе и процесс создания новых лексических единиц. Этот процесс и получил название «словообразование»» (19, 8).

         В своем втором значении термин  «словообразование» обозначает  раздел науки, занимающийся изучением  процесса образования лексических  единиц (19, 8).

       Словообразование  как самостоятельная дисциплина стала осознанной целью исследования лишь в последние десятилетия. Несмотря на то, что словообразование является самостоятельным разделом науки о языке, оно неразрывно связано с другими его разделами: морфологией, синтаксисом и лексикологией.

       «Основная задача словообразования как раздела науки, занимающейся изучением процесса образования лексических единиц, – это изучение формальных, семантических, генетических и других закономерностей и особенностей образования новых лексических единиц, возникающих в процессе развития языка» (19, 9).  Суть словообразовательных процессов заключается в создании новых наименований.

       К наиболее продуктивным способам словообразования в современном английском языке  относятся:

  • образование слов посредством суффиксов и префиксов - аффиксальный способ;
  • процесс образования новых лексических и морфологических единиц посредством перехода из одной части речи в другую – конверсия;
  • образование слов посредством сложения основ слов – словосложение.

       Само  слово «словообразование» приобрело  двоякое значение. С одной стороны, оно означает процесс и правила образования слов. С другой стороны, этот термин означает определенный аспект лингвистической науки.

       Говоря  о словообразовании, обычно имеют  ввиду пополнение словарного состава  языка новыми словами в результате индивидуального или массового словотворчества (23, 5). Безусловно, создание новых слов – это основная функция словообразования, и именно оно является одним из важнейших лингвистических механизмов, обеспечивающих бесконечность словаря.

       Вместе  с тем роль словообразования состоит не столько в образовании новых слов, сколько в порождении в речи уже существующих в языке слов. И эта сторона словообразования не менее важна, чем создание новых слов (23, 7).

         В процесс словообразования в системе английского языка вовлечены все части речи. Наиболее широко, тем не менее, представлена часть речи – имя существительное.

         В данной работе мы рассматриваем  такие продуктивные способ словообразования  в системе английского существительного, как аффиксация.

       В современном английском языке встречается большое количество аффиксов как исконных, так и заимствованных. Однако не все они употребляются сейчас в качестве словообразующих элементов. Как отмечает академик В.В. Виноградов, аффиксы, потерявшие свое значение, ставшие непродуктивными и воспринимающиеся лишь как примета той или иной части речи, перестают быть аффиксами и лишь потенциально сохраняют свойство выделимости. В связи с этим возникает вопрос, что следует называть живым аффиксом и какими признаками он должен обладать в современном языке. Анализ аффиксальных производных показывает, что аффиксам присущи следующие характерные признаки:

  • Присоединяясь к производящей основе, аффикс должен выражать определенное значение.
  • Аффикс должен легко выделяться как словообразующий элемент и в сознании говорящего отчетливо осознаваться как часть слова, а производящая основа при отделении должна обладать способностью употребляться в языке без аффикса или производить новые слова при помощи других аффиксов.
  • Аффикс должен употребляться для образования новых слов не только от основ того происхождения, с которым он впервые появился в языке, но и от основ иного происхождения.
  • Аффикс должен обладать определенной частотой употребления. Чем больше новых образований он дает, тем он продуктивнее.

       Исходя  из вышеизложенных признаков, под аффиксом мы понимаем  морфему, которая в своем развитии приобрела абстрактное значение, присущее целому классу слов, и которая, присоединяясь к основе, изменяет ее значение (30, 33).

       Целью работы является проанализировать способы аффиксации частей речи, особенностей их структуры и процесса образования новых единиц номинативной лексики, на разных этапах развития английского языка.

       При таком подходе объектом исследования становятся номинативные единицы, отобранные методом сплошной выборки из англоязычных газет и журналов, художественной литературы, разных периодов развития языка.

         Цель и объект исследования определили круг задач, которые было необходимо решить в процессе работы:

  • раскрыть особенности морфологической структуры английских существительных;
  • сравнить морфологические структуры английских существительных и других частей речи;
  • изучить проявление морфологических особенностей имен существительных английского языка в письменной речи на примере англоязычных газет и журналов, художественной литературе.

       Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

  • анализ отечественной и зарубежной литературы в области морфологии, лексикологии и грамматики иностранных языков, ресурсов Интернета;
  • отбор методом сплошной выборки примеров употребления производных номинативных единиц из англоязычной прессы (газет и журналов) и художественных произведений для выявления морфологических особенностей имен существительных.

       Структура курсовой работы: курсовая работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы и приложенных таблиц.

       Теоретической базой исследования данного курсового проекта являются:

       - работы по истории английского  языка (А.И.Смирницкий; Т. А.Расторгуева; И. П. Иванова; Л. П. Чахоян и пр.);

       - труды по теоретической грамматике  английского языка (А. И.Смирницкий; Б. А. Ильиш; И. П.Иванова и пр.);

       - труды по языкознанию;

       - практические грамматики современного  английского языка;

       - материалы интернет-конференций.

       В процессе исследования было обнаружено, что существует большое количество литературных источников, посвященных лексикологии,  морфологии и грамматике английского языка.  Отдельные аспекты проблемы исследованы достаточно глубоко; в частности, ею занимались такие видные ученые, как А. И. Смирницкий, И. В. Арнольд, Н. А. Кобрина, Л. С. Бархударов, О. Д. Мешков, Е. С. Кубрякова, П. М. Каращук и др.  Однако интересующая нас проблематика все же изучена недостаточно полно, что определяет актуальность выбранной для исследования проблемы и необходимость обращения к ресурсам Интернета при её рассмотрении.

       Практическая  значимость определяется возможностью использования материалов данного исследования как базы для дальнейшей научной работы в области истории и теории грамматики английского языка.

 

        1. Морфологические особенности английской лексики.

 

       Морфологическая структура английских простых слов не сложна. Она не отягощена морфологическими показателями частей речи, рода, типа склонения  или спряжения. Например, английское существительное book несет в себе лишь семантическое значение и указывает на единственное число. Русское слово «книга» в отличие от английского book, сообщает о том, что это существительное женского рода и определенного типа склонения.

       Современный английский язык обладает всего несколькими словоизменительными флексиями: -s множественное число существительных, -‘s притяжательный падеж, -s 3-е лицо единственного числа глаголов настоящего времени, -ed прошедшее время глагола. Это также значительно упрощает морфологическую структуру английских слов. Другими словами, в английском языке корень очень часто полностью материально совпадает с основой слова. Важным также является и то, что большое количество английских слов – односложные.

       Структура английского слова, а вместе с ней и проблема ее анализа, усложняется, как только мы обращаемся к производным словам. В отличие от простых слов, многие английские производные слова маркированы с точки зрения принадлежности их к частям речи, хотя омонимия аффиксов и конверсия частей речи значительно снижают способность английских аффиксов к индикации частей речи (23, 26).

       Прибавление словообразовательного аффикса  усложняет структуру английского  слова, но все же оно сохраняет  свою относительную простоту, так  как сама аффиксация, точнее суффиксация, не вносит в слово никаких морфологических признаков, кроме индикации частей речи (23, 26). Так, например, для сравнения приведем суффиксацию в немецком языке, где суффикс сигнализирует о принадлежности слова к грамматическому роду, отсюда к определенному типу склонения и т.п.; например, суффикс -er сигнализирует о мужском роде (der Schaffner), суффикс -schaft о женском роде (die Freunschaft), суффикс -tum о среднем. Das Madchen, das Brotchen Однако не все так просто и в структуре английских производных слов. Анализ их структуры осложняется, по крайней мере, двумя факторами. Во-первых, существует большое количество алломорфных форм словообразовательных аффиксов, особенно суффиксов  (алломорфа- это фонетический и/или орфографический вариант морфемы). Это значит, что для опознания суффикса и основы недостаточно знать одну форму суффикса, например -able, а целый ряд его алломорф. Например, суффикс -able представлен следующими алломорфами (приводятся только орфографические варианты): -able (breakable), -ible (responsible), -ibl (incompatibly),-uble (dissoluble), -abil (advisability), -ubil (dissolubility) (23, 26).

       Выявление всех алломорф, характер сочетаемости суффиксов с различными видами основ, дистрибуция суффикса и другие вопросы  составляют предмет словообразовательной морфологии (23, 27).

       Второй, важный для проблем словообразования, фактор состоит в выделимости  словообразовательного аффикса  и, следовательно, в отнесении того или иного слова к разряду  производных. Этот фактор для английского языка осложняется тем, что в этом языке имеется большое количество слов, которые были заимствованы вместе со словообразовательными аффиксами, однако корни этих слов не имеют в современном английском языке самостоятельного употребления. Такие слова функционируют параллельно со словами, в которых после вычитания аффикса остается часть, равная полнозначному слову. Эта проблема применительно к словообразованию правильно, на наш взгляд,  решается, например, Г. Марчандом, который считает, что для словообразования такие слова как horror, horrid, horrify; stupor, stupid, stupefy не являются производными (45, 4-5). В самом деле, то, что выделяется как суффикс или префикс в таких словах не обнаруживает смысловых отношений с теми частями слова, которые остаются после вычитания того, что принимается за суффикс или префикс. Для современного языкового сознания такие слова нечленимы. Выделение в них каких-то элементов может иметь значение только для диахронического (исторического) анализа. С точки зрения словообразовательного  анализа слово является производным, если оно может быть произведено от производящей основы членами данного языкового коллектива (23, 27).Если слово может появляться в речи только как готовая воспроизводимая единица, то оно не производное. Однако всякий, кто, так или иначе, занимается словообразовательным анализом, будь то в практических или теоретических целях, не должен удивляться тому, когда с одной стороны в слове “явно” выделяется часть, похожая на префикс или суффикс, а с другой стороны остается часть слова, не имеющая никакого значения (23, 27-28).

       Одной из важных особенностей английской суффиксальной  системы является большая свобода  в объединении суффиксов с  основами.  Свобода сочетаемости суффиксов и основ в английском языке приводит к многочисленным окказиональным образованиям.  При этом часто формируются такие лексические единицы, которые имеют самое обобщенное значение, раскрываемое только путем определенного соотношения со значением, выраженным в основе.  Иначе говоря, «английские суффиксы характеризуются высокой регулярностью сочетаемости со словами» (23, 35). 

       Для описания суффиксальной системы  английского языка О.Д. Мешков выделяет суффиксальные схемы и модели.  Суффиксальная схема показывает, какие части речи использованы в  словообразовательном акте, какая из них является производящей, какая – производной (23, 38-39).  Так, например, V+Suf=N – суффиксальная схема.  Данная схема представляет существительное, образованное от основы глагола при помощи суффикса, например, remove+al=removal.   В то же время внутри суффиксальных схем выделяются суффиксальные модели.  Они описывают производящую основу, конкретный суффикс и производное слово.  Так, в вышеуказанной схеме имеются разные модели: например, V+ion=N, communicate – communication; V+er+N, speak-speaker.

Информация о работе Аффиксация английского языка