Особенности перевода с английского языка научной литературы, об отражении ментальности на лексическом уровне языка

Описание: Цель исследования- Выделение лексико-стилистических особенностей научно- технических текстов в рамках задач, выполняемых ими как средством коммуникации в сфере науки, и изучение влияния данных особенностей на практику перевода текстов экономической тематики.

Цель исследования определила следующие задачи:

◦Уточнить общие параметры научно-технического текста как средства межкультурной коммуникации в сфере науки.
◦Выделить особенности научного стиля английского языка в сравнении с русским.
◦Исследовать терминологию на примере финансово-экономических текстов.
◦Выделить основные трудности перевода терминологии научно-технических текстов и наметить пути их решения.
Реферат содержит 1 файл: 

курсач.doc

515.73 Кб | Файл microsoft Word  открыть 
Не получается скачать реферат Особенности перевода с английского языка научной литературы, об отражении ментальности на лексическом уровне языка? - Техническая поддержка
Поиск по сайту

Предметы