Финляндия

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Апреля 2011 в 15:48, контрольная работа

Описание работы

Финляндия - туристическая страна со многими уникальными возможностями и в любое время года заслуживает того, чтобы ее посетить. Соседство с Россией обеспечивает исключительное транспортное сообщение с Финляндией. Ежедневные авиарейсы и поезда, безопасные, без заторов и находящиеся в отличном состоянии дороги. По количеству населения Финляндия занимает в Европе довольно скромное место. Именно поэтому здесь неограниченные возможности в отношении пространства, покоя и уединенности. А чистая природа Финляндия является для большинства иностранцев главной причиной проведения отпуска здесь, на самом севере Европы.

Содержание работы

Введение……………………………………………………………2
1. О чем спрашивают русские?....................................................3
2. Чему удивляются финны?.........................................................4
3. Общение…………………………………………………………5
4.О чем говорить стоит и не стоит…………………………..6
5. О корректности……………………………………………….9
6. О чем молчат финны и русские?.............................................10
7. Общие правила этикета в Финляндии……………………...12
Список используемой литературы…………………………….15

Файлы: 1 файл

Финляндия.doc

— 75.50 Кб (Скачать файл)

6.О чем молчат финны и русские? 

     Финны умеют молчать. Многословие считается  признаком неумения вести беседу, и в этом есть своя правда. «Где мало слов, там вес они имеют»,- писал  Шекспир. Пауза и молчание занимают особое место в финской культуре общения. В интернете мне попадались даже студенческие работы на такую примерно тему: молчат ли финны, потому что им нечего сказать, или, напротив, от избытка глубины, невыразимой в слове? Вопрос, конечно, интересный. Русские, слушая собеседника, могут подхватить его мысль продолжить фразу начатую другим человеком. С финской точки зрения это будет выглядеть наоборот: ему покажется, что его перебивают не дослушав. Не спешите отвечать своему финскому собеседнику, выдержите паузу, удостоверьтесь, что он все сказал, - и только после этого, не спеша и не захлебываясь словами, не тараторя, говорите свое. Молчание, возникшее посреди беседы или во время пребывания за совместным столом, русские ощущают не ловкость. А потому непременно постараются его нарушить. Хоть что-то сказать. Финское отношение к паузе и молчанию иное. Пауза может быть не менее значима, чем слова. Заговорить с незнакомым человеком здесь труднее, чем в России. И важно. Чтобы это не выглядело вторжением на чужую «территорию». Впрочем, small talk в магазине или на автобусной остановке существует в обеих культурах. Что-то вроде «жарко сегодня…» - «да лето нынче теплое». Вот личные вопросы к не знакомым вроде « а где вы отдыхали этим летом » возможны в России, но не в Финляндии. Мы диалогичны по своей сути, Человеческое единство, опирающееся на реальность различия Я и Ты, - горизонт, достойный людей нового времени. Панорамное виденье мира - не роскошь, но насущная потребность наших дней... 
 

 

7. Общие правила этикета в Финляндии 

     Для достижения максимального взаимопонимания  с финнами, а, следовательно, во избежание  казусов и неожиданных неприятностей  в процессе общения, необходимо соответствовать  ряду основных правил местного этикета. Прежде всего, хотелось бы сказать несколько слов отдельно об отношениях к женщинам в этой стране. Для женщин считается вполне нормальным пойти в кафе или бар одной. На танцевальных вечерах им предоставляется право выбирать партнера наравне с мужчинами. В определенный день недели некоторые рестораны устраивают “ladies’ night” - вечера, когда приглашают только женщины. Причем отказ мужчины в этом случае считается верхом неприличия. Но в Финляндии считается вряд ли допустимым отпустить сальную шутку в сторону женщины, а тем более навязчиво приставать на улице. За это можно серьёзно пострадать, причём если не от самой дамы, то от полиции! При всём при этом, если нужно заговорить с незнакомым человеком, то проблем обычно не возникает. Все легко, дружелюбно и непринужденно. Хотя, следует заметить, что финны вообще народ неулыбчивый (даже еще менее улыбчивый, чем мы, русские), но это вовсе не свидетельствует о нежелании контактировать с окружающими! Может быть, это влияние сурового климата, может, чрезмерная склонность к обдумыванию каждого шага. Так уж сложилось. Видимо, надо научиться спокойно воспринимать их «угрюмость» так же, как, к примеру, и неизменную улыбчивость американцев.

     Финны не любят комплименты и могут даже, порой, воспринимать их как оскорбление. И вообще при общении у финнов не принято отзываться как-либо о собеседнике.

     Главный принцип личной жизни для финнов – неприкосновенность! Строжайше запрещается приносить вред птицам, разжигать костер на частной территории без позволения хозяев. Так же на частной территории без разрешения владельца запрещается собирать мох и сухие ветки, мусорить, водить автомобиль, нарушать покой жителей (к примеру, ловить рыбу слишком близко к жилым домам).

     Удивительно отношение финнов к своему родному  городу и друг к другу: поразительная  чистота и порядок на улицах, взаимное уважение пешеходов и автолюбителей, которым в страшном сне присниться не может, чтобы вздумалось идти на красный свет. Отношение к животным и природе безумно трепетное: бродячие кошки и собаки – огромная редкость, сотни белок, преспокойно бегающих по улицам, не шарахающихся при появлении субъекта, шагающего «на двух лапах», павлины деловито вышагивающие в зоопарках без ограждений и надписей «Животных кормить с рук запрещается!», огромное количество цветников везде и всюду. Следует строго соблюдать надписи на административных табличках.

     Безусловно, тонкостей в общении между  представителями разных национальностей  множество. Но все они будут менее  ощутимыми при максимально чутком отношении друг к другу.

     Финская дружба предполагает несколько большую дистанцию. Всячески приветствуется оптимизм и хорошее расположение духа собеседника, разговоры о «хорошем» и «нейтральном».

     Форма приветствия в Финляндии принято  только среди знакомых. Обниматься и целоваться при встрече не принято, за исключением близких друзей и родственников. В большинстве случаев при личном обращении используются только слова «Доброе утро (день, вечер)», не называя фамилии. Не принято быстро переходить на обращение по имени.

     Форма одежды на деловых встречах традиционная: костюм и галстук для мужчин, обычный деловой костюм для женщин.

     Четкая  пунктуальность считается вежливостью. Если по каким-то причинам вы опаздываете, обязательно предупредите телефонным звонком. Частные встречи допускают  опоздания до 10 минут.

     На  деловых переговорах финны сдержанны, сильных эмоций не проявляют. Предпочитают предварительно изучить все предложения, как правило, хорошо готовятся к переговорам, учитывая малейшие детали. В связи с этим желательно все необходимые сведения (состав делегации, повестку каждого дня и т.п.) сообщать им заранее. Обычно деловая жизнь в летние месяцы резко сокращается: жители Скандинавии стремятся отдохнуть, поэтому не стоит назначать на это время деловых встреч — это может быть воспринято как бестактность.

     Если  вас пригласили домой, захватите с собой цветы (но не белые лилии — считается кладбищенским цветком) или коробку шоколадных конфет. Подарком может быть и бутылка виски, коньяка или водки.

     Нельзя  садитесь за руль в нетрезвом состоянии. Во всех скандинавских странах, в том числе и в Финляндии, где алкоголь употребляется в больших количествах, закон очень суров в отношении нетрезвых водителей. Поэтому обычно кто-либо из гостей берет на себя обязанность развозить всех по домам и в этом случае не пьет вообще.

     Как правило, чаевые в Финляндии не обязательны. Однако принято давать чаевые от 5-10% от стоимости заказа в такси, ресторане, в отеле за обслуживание. Портье в ресторане может получить чаевые за услуги гардероба (максимальная сумма - 1 евро, о чем имеется упоминание с указание точной суммы).

     Финны особенно остро реагируют на плохое отношение к природе. Кемпинги и  рыболовство — только по специальному разрешению. 
 

 

Список используемой литературы 

1. Энциклопедия  современной женщины // Москва  – 2002 г.- под ред. Е.В. Феоктистовой - издат. «Мир книги»

2. Этикет в будни и праздники // Москва – 2002 г. – под ред. Н.Л. Лисицыной – издат. «Мир книги»

3. http//www.finlyandiya.com

4. http//www.turku.ru

5. http//www.finland-tur.ru

6. http//www.finlandia.book.ru

Информация о работе Финляндия