Конституция Швеицарии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Февраля 2012 в 20:03, контрольная работа

Описание работы

Швейцария со многих точек зрения, включая и конституционно-правовую, представляет собой хотя и небольшое, но весьма оригинальное государство. Она никогда не имела монархической формы правления, не переживала периода абсолютизма, всегда отличалась децентрализованным управлением и высокой степенью развития непосредственной демократии. В стране равноправны четыре языка, и мы не случайно в названии посвященной ей главы указали оба термина — государственное право и конституционное право. Первый употребляется в немецкоязычной части страны, а второй — в остальных ее частях.

Содержание работы

1. Конституции кантонов и их особенности……………………………….3-7стр.
2. Конституционные основы правового статуса человека и гражданина……………………………………………………………………………………7-10стр.
3. Конституционные основы общественного строя………………..…..10-14стр.
4. Выборы, отзыв, референдум………………………………………………14-16стр
5. Государственные органы………………………………………………….16-22стр.
6. Список использованной литературы……………………

Файлы: 1 файл

Швейцария.DOC

— 256.00 Кб (Скачать файл)

  Предложения о частичном пересмотре выносятся  на референдум почти ежегодно, и на 1 апреля 1994 г. избиратели и кантоны одобрили, как отмечалось, 130 проектов конституционных изменений и еще больше отклонили. При этом 199 проектов было внесено путем народной инициативы, и подавляющее большинство их было отклонено на референдумах или заранее отозвано. Учитывая, что проекты Федерального собрания отклоняются на референдумах лишь в 25% случаев, можно прийти к выводу, что избиратели этим проектам доверяют больше. Однако, как отметила швейцарская Федеральная канцелярия, оказывается, что народные инициативы часто побуждают Федеральный совет и Федеральное собрание к реформам, до которых те сами дозрели бы значительно позже96.

  3). Конституции кантонов.

  Каждый  кантон и полукантон имеет свою конституцию. В некоторых кантонах конституции были приняты еще до принятия первой федеральной Конституции 1848 г ( Тичино — в 1830 г., в Женеве — в 1847 г.) или до принятия ныне действующей Конституции (во Фрибуре — в 1857 г., в Невшате-ле — в 1858 г., в Тургау и Цюрихе в — 1869 г. и т. д.). Большинство кантональных конституций приняты в конце XIX — начале XX вв некоторые из конституций подверглись полному пересмотру (например, в Женеве — в 1958 г., в Нидвальдене — в 1965 г., в Тичино — в 1967 г., в Обвальдене — в 1968 г., в Аарау — в 1980 г в Базеле-сельском в — 1981 г., в Ури — в 1984 г.) и имеют вполне современный вид. Пересмотры позволили приспособить их к новым реальностям, особенно в социально-экономической области. Конституции кантонов, естественно, содержат традиционные статьи о правах и свободах, об организации системы государственной власти. Однако последние акты, принятые в 70 — 90-х гг., значительно отличаются от своих предшественников. В них была осуществлена полная перекомпоновка нормативного материала, проведена его новая систематизация. Они содержат расширенный каталог основных прав и свобод, провозглашают принципы правового государства, определяют политические задачи кантонов, устанавливают основные цели их политики, расширяют возможности применения референдума и народной законодательной инициативы, четко определяют организацию органов государственной власти, статус, организацию и пределы автономии общин, уточняют отношения между церковью и кантонами, устанавливают территориальные границы внутри кантонов.

  Приведем  два примера, показывающих, что последние кантональные  конституции  вполне  идут  в  ногу  с  достижениями современного конституционализма. Так, в преамбуле конституции ции кантона Жюра 1979г. содержатся ссылки на такие основ полагающие документы, как Декларация прав человека и гражданина 1789г., Всеобщая декларация прав человека Организации Объединенных Наций  1948г. и европейская Конвенция защите прав человека и основных свобод 1950 г.. На основан) их   принципов   и   акта   о   свободном   учреждении   кантона 23 июня 1974 г. республика и кантон Жюра содействует социальной справедливости, поощряет сотрудничество между народами,  играет  активную  роль  в  сообществах,  частью  которые кантон себя считает.

  Можно процитировать  ч. 2 ст. 2 новой Конституции полука тона Базель-сельский 1981 г., посвященную правам и обязанностям граждан. В полукантоне гарантируются:

  право на жизнь, на неприкосновенность личности и своею, мнений, а также свобода  передвижения;

  свобода вероисповедания и совести; свобода  информации, мнений и печати; свобода ассоциаций, собраний и манифестаций;      свобода образования, исследований, а также свобода искусств; I      защита частного имущества, тайна переписки и телекоммуникаций, а также неприкосновенность жилища; защита от злоупотреблений сведениями; право на брак и на образование семьи; свобода учреждения предприятий;

  право на свободный выбор и свободное  осуществление своей профессии, а также право на свободное  осуществление экономической деятельности.

  Все кантональные конституции, как и федеральная, предусматривают возможность своего полного или частичного пересмотра, причем почти во всех кантонах эти пересмотры могут осуществляться по народной инициативе: требуется число подписей от 0,01% в полукантоне Аппенцелль-Иннерроден до 5,85% от численности избирательного корпуса в кантоне Невшатель. Для инициативы общего пересмотра конституции требуется от одной подписи избирателя в кантоне Гларус до 12 тыс. в кантоне Во и 15 тыс. в кантоне Берн. В кантоне Цюрих народная инициатива по пересмотру Конституции в период между созывами парламента — Большого совета влечет немедленное возобновление полномочий парламента прежнего созыва. В кантоне Женева полный пересмотр может осуществляться раз в 15 лет, в пяти кантонах он осуществляется общими собраниями — ландсге-майнде (см. ниже, п. 2 § 6). Инициатива пересмотра может исходить и от кантональных парламентов, например в кантонах Жюра, или от парламента и правительства, например в кантоне Тичино. Любые конституционные реформы в кантонах подлежат утверждению на референдуме. Для пересмотра кантональной конституции требуется согласие абсолютного большинства избирателей. Как упоминалось в Общей части учебника (п. 6 §  1 гл. XI),согласно ст. 6 Федеральной конституции, кантоны обязаны испрашивать у Конфедерации гарантию для своих конституций; она дается  при  соблюдении  этими  конституциями  следующих трех условий: в них не должно содержаться ничего противоречащего Федеральной конституции; они должны обеспечивать осуществление политических прав в соответствии с республиканскими формами — представительными или демократическими97;они должны   приниматься народом   и   пересматриваться по требованию абсолютного большинства граждан.

  Гарантия  дается в случае одобрения конституции Федеративным собранием. Отказы в гарантии встречаются редко. В 1948 г было отказано в гарантии измененных ст. 58 Конституции полукантона Базель-городской и ст. 57 Конституции полукантона Базель-сельский на основании противоречия ст. 1 Федеральной конституции. В 1958 г. последовал отказ в гарантии ч. 3 ст. 84, включенной в 1956 г. в Конституцию кантона Во, на основании противоречия ст. 4 Федеральной конституции.

  Согласно  воззрениям швейцарских ученых, требование федеральных гарантий для каждой новой или пересмотренной конституции кантона должно интерпретироваться не как необходимое условие законности акта, но как мера, связанная с выполнением федеративного договора, как средство контроля со стороны   федеральных  властей  за законностью   и   соответствии Федеральной конституции98. Отказ в гарантии со стороны федеральных властей должен быть отмечен в соответствующей конституции кантона, но такой отказ не лишает законности опротестованные статьи или статью.

  В качестве примера укажем отказ в предоставлении гарантий новой Конституции полукантона  Базель-сельский, принятой на референдуме 4 ноября 1984г. совсем незначительным большинством избирателей: 16522 — «да» и 16264 — «нет». В ее ч. 2 ст. 115 правительство полукантона обязывалось следить за тем, чтобы никакие атомные электростанции не воздвигались на территории полукантона или по соседству с ним. В августе 1985 г. Федеральный совет в целом благоприятно отозвался об этой Конституции, однако в сентябре того же года Совет кантонов (верхняя палата парламента страны) отказал в гарантиях из-за указанной нормы, узрев в ней посягательство на суверенные права других кантонов. Национальный совет (нижняя палата) в марте 1986 г. все же предоставил гарантии, и Совет кантонов присоединился к этому решению. Обе палаты, однако, высказались в том смысле, что за Конфедерацией остается приоритет в решении вопросов, касающихся атомной энергии.

  Процедура гарантий считается в Швейцарии  слишком сложной и длинной, даже если она не дает оснований для споров по конкретным вопросам. Швейцарским ученым и политикам представляется более гибкой система взаимных консультаций кантонов с органами федеральной исполнительной власти, прежде всего с департаментом (министерством) юстиции и полиции.

  2. Конституционные  основы правового  статуса человека  и гражданина

  1).Швейцарское гражданство и режим иностранцев.

  Согласно  ст. 44 Федеральной конституции, Конфедерации принадлежит право регулировать приобретение и утрату прав гражданства в силу происхождения, брака и усыновления, а также утрату швейцарского гражданства и его восстановление.

  Согласно  названной статье и Федеральному закону о приобретении и утрате швейцарского гражданства 1952г. (с последующими изменениями), этот институт традиционно включает три вида гражданства: гражданство города или коммуны, гражданство кантона и гражданство Конфедерации. Гражданство города или коммуны, которое в Швейцарии исторически считается важнейшим, автоматически влечет обладание гражданством соответствующего кантона и Конфедерации. В настоящее время, однако, приобретение и утрата гражданства регулируются названным федеральным законом. Этот акт различает приобретение гражданства по закону и путем административного решения, т. е. путем натурализации.

  Приобретение  гражданства по закону включает, в свою очередь, приобретение его по рождению и в результате вступления в брак. По общему правилу, ребенок, родившийся от матери или отца — швейцарских граждан, автоматически приобретает такое же гражданство, т. е. действует право крови. Внебрачный ребе-нок швейцарской гражданки также получает такое гражданство; внебрачный же ребенок иностранки становится швейцарским гражданином, если его отец является таковым и мать вступает с ним в брак, а также если родители ребенка в браке не состоят, но ребенок получает фамилию отца — гражданина страны и воспитывается, оставаясь под его родительской властью. Иностранка приобретает гражданство в результате брака со швейцарцем. По ст. 43 Федеральной конституции каждый гражданин кантона является швейцарским гражданином и как таковой может участвовать в федеральных выборах и голосованиях по месту своего жительства, подтвердив должным образом наличие у него избирательного права. Поселившийся где-либо швейцарский гражданин пользуется по месту жительства всеми правами гражданина кантона и вместе с тем всеми правами гражданина общины, однако соучастие в публичной собственности, а также право голоса по чисто гражданским делам из этого исключаются, если кантональное законодательство не определяет иного. Право голоса в кантональных и общинных делах он получает по истечении трех месяцев после поселения. Кантональные законы о поселении и праве голоса новопоселенцев в общинах подлежат одобрению Федерального совета.

  Приобретение  гражданства по натурализации зависит главным образом от времени проживания в Швейцарии — срок установлен в 12 лет. Срок в два раза меньший требуется для иностранцев, которые уже жили в Швейцарии в молодом возрасте; для детей, усыновленных швейцарцем, а равно для детей, проживающих с матерью, имеющей иностранное происхождение, и отцом — швейцарским гражданином. Вдвойне засчитывается время, прожитое ими в стране до 10-летнего возраста.

  Швейцарское гражданство может приобретаться  и путем натурализации в кантоне  и общине (коммуне). Натурализация производится кантоном после одобрения Конфедерацией. Натурализованное лицо обладает правами и обязанностями гражданина кантона и общины. В соответствии с кантональным правом оно может соучаствовать в их публичной собственности. Швейцарское гражданство утрачивается либо в результате отказа от него, либо в результате брака швейцарской гражданки с иностранцем, если она при его заключении заявляет об отказе от швейцарского гражданства; гражданство также утрачивается в случае, если гражданин родился за границей, имеет другое гражданство и до достижения 22 лет не заявил о желании остаться гражданином Швейцарии. Лицо теряет свое коммунальное и кантональное гражданство только в случае утраты гражданства Швейцарии. Многие швейцарцы имеют гражданство нескольких коммун и кантонов. В таких случаях, согласно решению Федерального суда, отдается предпочтение гражданству места проживания. Федеральное законодательство, согласно ст. 69-тер Федеральной конституции, регулирует въезд и выезд, пребывание и поселение иностранцев. И хотя решения о пребывании и поселении принимаются на основании федерального права кантонами, Конфедерация принимает окончательные решения по вопросам разрешений на длительное пребывание, поселение и отклонение от установленных пределов, нарушений договоров о поселении, производимой кантонами высылки из пределов Конфедерации, отказа в предоставлении убежища. Конфедерация, в соответствии со ст. 70, может высылать со своей территории лиц, не являющихся ее гражданами и угрожающих ее внутренней или внешней безопасности. Конституция в ст. 68 предусмотрела, что федеральное законодательство может устанавливать гражданские права для лиц без гражданства и меры по предотвращению случаев безгражданства.

      2).Общая характеристика конституционных прав, свобод и обязанностей.

      Права, свободы и обязанности человека и гражданина регулируются в Швейцарии на двух уровнях — федеральном и кантональном — соответствующими конституциями и законами. Данная материя не выделена в Федеральной конституции в особый раздел, а регулируется в рамках первого раздела «Общие положения» наряду (можно даже сказать — вперемешку) с другими конституционными проблемами.

  Первоначально Федеральная конституция провозглашала  только те права, свободы и обязанности, которые содержались в конституциях кантонов. Но затем их перечень в Федеральной конституции стал увеличиваться. Однако и сегодня Швейцария в данном отношении отстает от других стран как по перечню конституционных прав и свобод, так и по их детализированности. Это служит одним из доводов в пользу полного пересмотраКонституции. Пробельность конституционных прав и свобод и отсутствие их систематизации привели в начале 60-х гг. высший судебный орган страны — Федеральный суд — к необходимости признать приравненными к конституционным такие отдельные права и свободы, которые не записаны в Федеральной конституции. Речь идет, в частности, о личной свободе, свободе выражения мнений, свободе собраний, свободном выборе языка. Суд исходил из того, что без указанных свобод не могут существовать некоторые свободы, записанные в Конституции. Так, конституционная свобода совести не может существовать без личной свободы, а право на свободное политическое волеизъявление в форме права на инициативу проведения референдума или принятия закона не может быть реализовано без свободы собраний и свободы выражения мнений. Кроме того, в 1974 г. Швейцария ратифицировала европейскую Конвенцию  о  защите  прав человека  и  основных  свобод 1950 г. (с некоторыми последующими протоколами), которая стала. одним из источников и гарантий» прав и свобод человека и гражданина в стране. Конвенция гарантирует, в частности, также отсутствующие в Федеральной конституции права и свободы. как право на жизнь, запрещение пыток, жестоких и позорящих наказаний, рабства или подневольного состояния, право на свободу и неприкосновенность, процессуальные права (например право иметь адвоката), право на уважение своей частной и семейной жизни, право на свободу мысли, совести и религии убеждений, мирных собраний, право на образование ассоциации (например, профсоюзов) и вступление в них, запрещение дискриминации в пользовании правами и свободами по основаниям пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических и других убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальному меньшинству, имущественного, сословного или иного положения.

Информация о работе Конституция Швеицарии