Особенности воспитания детей в японских традициях

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Октября 2011 в 20:09, реферат

Описание работы

Период «вседозволенности» у малыша продолжается всего до 5 лет. До этого возраста японцы обращаются с ребенком, «как с королем», с 5 до 15 лет – «как с рабом», а после 15 – «как с равным». Считается, что пятнадцатилетний подросток - это уже взрослый человек, который четко знает свои обязанности и безукоризненно подчиняется правилам. В этом заключается парадокс японского воспитания: из ребенка, которому в детстве разрешали все, вырастает дисциплинированный и законопослушный гражданин. Однако торопиться с перенесением японских методов воспитания в российскую действительность не стоит. Было бы неправильно рассматривать их в отрыве от мировоззрения и образа жизни японцев. Да, маленьким детям в этой стране разрешают все, но в 5-6 лет ребенок попадает в очень жесткую систему правил и ограничений, которые четко предписывают, как надо поступать в той или иной ситуации. Не подчиняться им невозможно, поскольку так делают все, и поступить по-другому - означает «потерять лицо», оказаться вне группы. «Всему свое место» - один из основных принципов японского мировоззрения. И дети усваивают его с самого раннего возраста.

Содержание работы

Японское воспитание
Сравнение воспитания в Америке и Японии
Список используемой литературы 3 стр.

12 стр.

15 ст

Файлы: 1 файл

реферат по ПСИХОЛОГИИ.docx

— 35.66 Кб (Скачать файл)

   Обратная  сторона медали

   Основная  задача японской педагогики – воспитать  человека, который умеет слажено  работать в коллективе. Для жизни  в японском обществе, обществе групп, это необходимо. Но перекос в сторону  группового сознания приводит к неумению самостоятельно мыслить. Более того, идея соответствия единому стандарту  настолько прочно укореняется в  сознании детей, что если кто-то из них  и высказывает собственное мнение, он становится объектом насмешек или  даже ненависти. Это явление сегодня  особенно распространено в японских школах и получило название «идзимэ» (понятие, близкое нашей армейской  «дедовщине»). Нестандартного ученика  травят, часто избивают. Японцы и  сами прекрасно видят негативные стороны своей педагогической системы. Сегодня в печати много говорится  об «острой потребности в творческой личности» и необходимости выявлять одаренных детей уже в раннем возрасте. Но проблема пока остается нерешенной. Наблюдаются в Стране Восходящего  Солнца и явления, которые свойственны  в том числе России: растет инфантилизм  подростков, возникает неприятие  молодежью критики со стороны  взрослых, проявляется агрессия по отношению к старшим, в том  числе и к родителям. Но чуткое и заботливое отношение взрослых к детям, внимание к проблемам  нового поколения, ответственность  родителей за судьбу ребенка –  качества, которым вполне можно поучиться  у японцев, несмотря на все различия в менталитете. 
 
 
 
 

   Сравнение воспитания в Америке  и Японии

   Современная японская культура уходит корнями в  традиционную сельскую общину, в которой  люди должны были очень тесно сотрудничать, чтобы хоть как-то сводить концы  с концами. Поэтому детей воспитывали  таким образом, чтобы они в  первую очередь умели уживаться  с другими людьми. Сотрудничество, а не индивидуализм, стояло на первом месте, поэтому члены группы защищались и поддерживались всей группой; самонадеянность, отстаивание своих притязаний рассматривались  как неповиновение. Подобный подход разительно отличается от западного  типа воспитания, особенно от американского, уделяющего больше времени воспитанию индивидуальности, креативности и уверенности  в своих силах.

   Японских  родителей можно отнести к  «вразумляющему» типу. Его характеризуют  два главных признака, один из которых  заключается в тенденции приучать детей учиться, имитируя поведение  родителей, в большей степени, чем  с помощью устных аналитических  объяснений. Если взять то же сравнение  с Америкой, то был проведен такой  эксперимент, когда матерей из обеих  стран попросили научить детей  собирать пирамидку. Японские матери собирали её сами, показывая ребенку, что и  куда ставить. Потом собирал сам  ребенок, если он ошибался, то мать снова  показывала, как правильно делать, и так до тех пор, пока ребенок  самостоятельно и правильно не собирал  требуемую пирамиду. Американские же матери делали упор на объяснении того, почему каждый блок пирамиды должен стоять именно там, где стоит, закрепляя  внимание ребенка на каждой операции, прежде чем позволяя ему самому выполнить  требуемую задачу.

   Вторая  особенность «предметного вразумления» заключается в том, что матери-японки не обладают той властью над своими детьми, каковой обладают матери-американки. Японки склонны изменять свое отношение  к детям в зависимости от обстоятельств, чтобы избежать сколь-нибудь малого душевного отчуждения. Они также стараются сохранить привязанность, эффективную для воспитания «натаскиванием» в ущерб последовательности в соблюдении дисциплины.

   Японцы  редко приучают своих детей к  дисциплине посредством силовых  или властных методов, матери редко  прямо просят своих детей сделать  что-то и не принуждают к выполнению, если ребенок сопротивляется. В детских  садах используются методы воспитания, направленные на развитие у детей  самообладания и владение своими чувствами. Здесь и «ослабление  контроля со стороны воспитателя» и  «делегирование полномочий по надзору  за поведением». Дети делятся на маленькие  группки, внутри которых выполняют  различные задания. При этом они  делают свою часть и следят, чтобы  другие выполнили свою.

   Американки  относятся к подобным ситуациям, как к подрыву родительской власти, уступкам детскому эгоизму и вообще демонстрации слабости взрослых.

   Хотя  кажется, что японские матери по сравнению  с американскими балуют своих  детей, на самом деле это вовсе  не так. Их действия направлены на выработку  идеального образа «хорошего ребенка». Со временем детям станет трудно идти против желания матери, они даже будут считать недостойным для  себя поступать таким образом.

   Следует отметить различия в образе «хорошего  ребенка» в Японии и в Америке. Японки предпочитают придавать большое  значение манерам, воспитанности, умению себя вести, тогда как американки делают упор на вербальное самовыражение. Японские матери воспитывают у ребенка  с раннего возраста способность  контролировать свои эмоции: сдержанность, послушание, воспитанность и способность  заботиться о себе самом.

   Американки  ожидают от своих детей одарённости  и умения словами выражать свое мнение. Другими словами, идеальный образ  «хорошего ребенка» в Японии –  он/она не будут что-либо менять в  нормах поведения при совместном проживании в коллективе. Американские «хорошие дети» имеют собственное мнение и способны настоять на своём. 

   В обществе, ориентированном на групповое сознание, важно с пониманием, тактично относиться к окружающим, и японский стиль  общения основывается на некоей разновидности  умения «читать мысли». В воспитательных целях это используется таким  образом: если, например, ребенок колотит  ногами в дверь и повреждает её, японская мать постарается исправить  его поведение выражением типа: «Дверь заплачет от боли». Американка в этом случае скорее скажет: «Нельзя так  делать. Это нехорошее поведение». Другими словами, японки взывают  к чувствам ребенка или даже ссылаются  на «чувства» неодушевленных предметов, чтобы научить его правильно  вести себя. 

   В Японии люди приучены считаться в первую очередь и больше с мнением  и чувствами других, и это необходимая  предпосылка для надлежащего  поведения. Однако за счет этого получаются нерешительные взрослые, перекладывающие  решение проблем на других, часто  избегающие личной ответственности. Поэтому  в настоящее время Япония сильно меняется, подгоняясь под запросы  интернационального общества, для японцев  становится важным развивать свои способности  к индивидуальному мышлению, чтобы  стать более независимыми. Однако просто копировать западную методику толку мало, поскольку чрезмерная независимость и индивидуализм  также могут быть деструктивными, к тому же эти черты плохо усваиваются  японцами. В Японии нужно создать  такую систему воспитания подрастающего  поколения, которая позволит детям  развивать подлинную самостоятельность, иметь собс твенное мнение и будет способствовать выработке корпоративного духа в большей степени, нежели слепого и бездумного послушания. 

   Список  используемой литературы

  1. «Япония. Как её понять: очерки современной японской культуры» / ред. Роджер Дж. Дэвис, Осаму Икэно; пер. с англ. Ю.Е. Бугаева.

Информация о работе Особенности воспитания детей в японских традициях