Роль сказки в развитии воображения детей старшего дошкольного возраста

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2013 в 03:00, курсовая работа

Описание работы

Цель исследования – отбор и апробация различных методов сочинения сказок, позволяющих развить творческое воображение старших дошкольников.
Задачи исследования:
Изучить и систематизировать литературу по избранной теме.
Изучить воображение как психический процесс, особенности развития у детей старшего дошкольного возраста.
Изучить особенности волшебных сказок, как источник творчества детей.
Апробировать различные методы сочинения сказок, позволяющие развить творческое воображение детей.

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………..…….3
Глава I. Теоретические основы развития воображения
Воображение как психический процесс……………………….…………….7
Структура воображения…………………………………………………….12
Особенности развития воображения детей старшего
дошкольного возраста…………………………………………………..…..15
Этапы и методы развития воображения дошкольников………………….19
Глава II. Сказка как источник творчества детей дошкольного возраста
2.1. Из истории появления сказок………………………………………………...22
2.2. Определение сказки, её особенности…………………………………………26
2.3. типология сказок…………………………………………………………….…27
2.4. Особенности сказок………………………………………………………..…..28
2.5. Роль сказки в развитии воображения детей……………………….…………32
2.6. Методы работы со сказкой………………………………………..…………..33
Глава III. Система работы с детьми старшего дошкольного возраста
по развитию творческого воображения
3.1. Цель и задачи работы……………………………………………………….…36
3.2. Исследование уровня развития воображения старших дошкольников……37
3.3. Проведение работы с детьми старшего дошкольного возраста по
использованию различных методов сочинения сказок……………………………..43
Заключение……………………………………………………………………………...51

Литература………………………………………………

Файлы: 1 файл

rol_skazki_v_razvitii_voobrazheniya_detey_starshego_doshkolnogo_vozrasta.docx

— 168.60 Кб (Скачать файл)

Итак, если предания и сказы принадлежат  к области знаний людей о природе  и обществе, былички и легенды  – к религии, осложненной историческими, бытовыми и природоведческими представлениями и понятиями народа, то сказка, безусловно, принадлежит к области искусства.

 

Попытку отличить сказку от других жанров фольклора  предпринял более ста лет назад К.С.Аксаков. Свое отличие сказки от песни Аксаков уточнял такими суждениями,  что сказка – это “пустая складка” (вымысел), а песня – быль. В сказке очень сознательно рассказчик нарушает все пределы времени и пространства, говорит о тридесятом царстве, о небывалых странах и всяких диковинках. По мнению Аксакова, вымысел влияет и на содержание сказок, и на изображение места действия в них, и на характеры персонажей.

С этой трактовкой сказок не согласился известный фольклорист А. Н. Афанасьев. Он говорил о сказке, что это не “пустая складка”. В сказке, как и вообще во всех созданиях целого народа, не может быть, и в самом деле нет ни нарочно сочиненной лжи, ни намеренного уклонения от действительного мира.

Известный исследователь фольклора В.Я. Пропп писал о сказке, что это есть нарочитая поэтическая выдумка, и поэтому она никогда не выдается за действительность.

Советский фольклорист А.И. Никифоров писал, что сказки – это устные рассказы, бытующие в народе с целью развлечения, имеющие содержанием необычные в бытовом смысле события (фантастические, чудесные или житейские) и отличающиеся специальным композиционно-стилистическим построением.

 

 

Особенности сказок.

Все сказки мира, народные и авторские, всегда содержат в себе естественное и сверхъестественное, правдивое и фантастическое. Сказка создает богатые возможности для развития творческого воображения ребенка, подключения его образного мышления к волшебному плану. При этом обостряется вся сенсорная система малыша: зрение, слух, обоняние, осязание, пространственные моторные механизмы.

Спецификой  сказки является то, что она всегда является продуктом творчества определенного  народа. Она содержит в себе такие  сюжеты, образы, ситуации, которые специфичны для определенного этноса. Это находит отражение в именах действующих лиц, в названиях животных и растений, особенностях места действия и т.д. Эти элементы могут переходить из сказки в сказку   (“жил да был”,   “в   некотором    царстве, в   некотором     государстве”,

“добрый молодец”, “красна девица” и т.п.), от сказителя  к сказителю, от этноса к этносу.

 

 

В   сказках     сюжет,    фабула     развития     событий,         атрибутивные

характеристики персонажей, зачины и концовки и т.д. могут быть схожими,   а повороты сюжета, названия персонажей и т.п.   всегда вариативны.    Это имеет значение, поскольку позволяет развивать творческое воображение ребенка, его

мышление  на базе стандартных элементов. Разумеется, многое зависит от таланта педагога, который сам должен обладать творческой фантазией, способностью к экспромтам.

Любая сказка ориентирована на социально- педагогический эффект: она обучает, воспитывает, предупреждает, учит, побуждает к деятельности и даже лечит (“сказкотерапия”). Иначе говоря, потенциал сказки гораздо богаче ее художественно – образной значимости. Сказка является одним из важнейших средств формирования личности.

Сказка  выполняет функцию социализации, то есть приобщения новых поколений к общечеловеческому и этническому опыту.

А.С.Пушкин писал о сказке: “Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок”. Именно “намек”, а не нравственная сентенция, не морализирование содержится в ней. Разумеется, социализирующая функция сказки требует от педагога уникальных способностей: уметь и рассказывать сказку, и стимулировать индивидуальное ее восприятие, и побуждать детей к собственному творчеству. Сказка дает великолепный общий язык для взрослого, работающего с ребенком. Обычно они разговаривают на разных языках. При этом двуязычен скорее ребенок, а проблемы с общением есть скорее у взрослого. Язык сказки их естественно сближает.

При слушании и чтении сказок происходит индивидуальная интериоризация вербально – знаковых форм сказок, а при воспроизведении (пересказе, интерпретации, повторении, драматизации) сказок осуществляется развитие творческих способностей  индивидуальной экстериоризации, развитие речевой культуры индивида.

  Таким образом, в основу образовательного процесса следует положить не логику воздействия, а логику взаимодействия. 

 

          I.6. Из истории появления сказок.

Первые  научные теории, посвященные проблеме появления сказок, относятся еще  к 18 веку. Речь идет не только о целенаправленном собирательстве фольклорных сказок, предпринятом братьями Гримм (чуть позже такую же работу провел Ш.Перро во Франции), но и о попытках интерпретаций их содержания.

В 19 веке произошло расхождение во взглядах в отношении к вопросу о причинах поразительного сходства мотивов сказок, бытующих у разных народов. Как пишет И.В.Вачков,  существует несколько  точек зрения на эту проблему:

  1. “Индийская версия”, согласно которой все основные сказочные сюжеты и образы родились в Индии и позже распространились по всей Европе (Т.Бенфей).
  2. “Вавилонская версия”, утверждавшая, что Вавилон является родиной сказок, а перевалочным пунктом на их пути в Европу был полуостров Малая Азия (А.Йенсен, Х. Винклер, Е.Штукен).
  3. “Версия многих центров”, настаивавшая на невозможности указать одно конкретное место рождения всех волшебных сказок, что подразумевает возникновение разных сказок в разных странах (“Финская школа”, основанная К.Кроном и А.Аарне).
  4. Версия, которую отстаивал М.Мюллер, заключалась в интерпретации мифов в качестве искаженного изображения природных явлений, как солнце и его разнообразные проявления, луна, заря, жизнь растений и животных, гроза.
  5. Версия, принадлежащая Л.Лейстеру (чуть позже тот же взгляд отстаивал Г.Якоб), показавший взаимосвязь между основными сказочными и повторяющимися символическими снами.
  6. Версия, на которой стоял А.Бастиан, заключалась рассмотрении основных мифологических мотивов как “элементарных идей” человечества. Они не передаются от одного человека к другому, а являются врожденными для каждого индивида и могут возникать в разных вариациях в самых разных странах и у разных народов.

 

Как мы видим, исследовательская мысль настойчиво ищет истоки появления сказочных сюжетов. Нельзя сказать, что они выяснены, но ясно одно – существует принципиальное различие в происхождении сказки, потому что отчетливо различимы в своей тематической, композиционно-структурной, образно-стилевой определенности жанры сказок.

 

                                I.7. Типы сказок.

Ученые – фольклористы (В.Я. Пропп, Т.Д. Зинкевич-Евстигнеева) выделяют несколько типов сказок. В.Я. Пропп совершил в свое время революцию в фольклористике, предложив ясные структурные и исторические методы в анализе сказки. Выделение основных морфологических структур и функций, а также типов позволило В.Я. Проппу не только помочь ученым в отборе и классификации сказок, анализе эволюции вариантов сюжета, но и в решении важных культурологических, психологических и дидактических задач. Он выделил четыре типа сказок:

1.Кумулятивные сказки. (Кумуляция – увеличение, скопление, цепная композиция, когда эпизод цепляется за эпизод, пока не наступит развязка). Например, “Репка”, “Теремок”, “Колобок”, “Петушок и бобовое зернышко”.

2.Сказки о животных. Существует около 50 видов разновидностей сюжетов сказок о животных. Идейный смысл данного типа – ум всегда побеждает силу. Например, “Лиса и волк”, “Лиса и тетерев”, “Зимовье” и др.

3.Волшебные сказки. В них заложена мечта человечества о безграничных возможностях покорения природы. Они развивают смекалку, фантазию, храбрость детей.

4.Социально-бытовые сказки. В этих сказках главный герой всегда из народа. Ему противостоят царь, поп, барин, помещик и т.п. Ведущая идея этого типа сказок - состязание умов и победителем всегда выходит  человек из народа. Например, “Каша из топора”, “Как мужик гусей делил” и др.

 

В настоящее  время широко известна типология  сказок, разработанная Т.Д. Зинкевич-Евстигнеевой, которая включает в себя не только предложенную В.Я.Проппом типологию, но и художественные (народные и авторские), сказки-страшилки, психотерапевтические, психокоррекционные,   дидактические,  медитативные сказки.

 

            I.8. Особенности волшебных сказок.

Первые  научные теории, посвященные проблеме волшебных сказок, относятся к 18 веку. У исследователей было сильное ощущение, что можно построить модель сказки, некую единую схему всех или большинства сказок. Было сделано много попыток, прежде чем это удалось.

Первым  это сделал русский фольклорист  В.Я. Пропп. Говоря о волшебной сказке, В.Я. Пропп дал такие типологические характеристики: “Это мир невозможного и выдуманного…”, ”…В русской сказке нет ни одного правдоподобного сюжета…”, “…Прежде всего она привлекает необычностью своего повествования…”, “…То, чего не было и никогда не могло быть, рассказывается, однако, так,…как будто происходило в действительности”. (Пропп В.Я. Фольклор и действительность // Русская фольклористика. Хрестоматия. М., 1965, с.261-264).

Я очень  схематично представлю его результаты. В.Я. Пропп взял волшебные сказки, к тому же классические. Непосредственно, он основывался на сотне русских сказок из сборника Афанасьева. Из них, в поисках сказочных инвариантов, он создал понятие “функции”. Функция – это поступок действующего лица, определяемый с точки зрения его значимости для развития сюжета сказки. Всего  В.Я. Пропп выделил 31 функцию действующих лиц. Так, Баба Яга, дающая золотое веретено невесте Финиста-Ясна Сокола; Фея, наряжающая Золушку на бал, выполняют одну и ту же функцию Дарителя. Также он выделил основных сказочных персонажей, всего их семь: Герой, Отправитель, Помощник, Даритель, Царевна, Антагонист, Ложный герой.

Вот как  сформулировал В.Я. Пропп постулаты своей работы:

1.Постоянными,  устойчивыми элементами сказок  служат функции действующих лиц,  независимо от того, кем и как  они выполняются. Они образуют  основные составные части сказок.

2.Число функций,  известных волшебной сказке, ограничено.

3.Последовательность  функций всегда одинакова.

Рассмотрим функции,   выделенные Проппом, и примеры к ним:

             Эти 8 функций образуют подготовительную  часть.

1.Отлучка. Уезжают родители; царь отправляется на войну.

2.Запрет или предписание. Не заходи только в десятую комнату.

3.Нарушение запрета. Очевидно – персонажи сказок и со двора отлучаются, и из лужи водицу пьют; при этом в сказке появляется новое лицо – Антагонист, вредитель.

4.Выведывание. Стала ведьма вызнавать, выспрашивать.

5.Выдача. Но царевна все ж милее…

6.Подвох. Волк подражает голосу козы.

7.Пособничество. Царевна ест предложенное  Чернавкой яблочко.

8.Вредительство. Схватили гуси-лебеди Иванушку; заболел царь тяжкой болезнью.

                   Следующие 3 функции – завязка.

9.Посредничество. Иди, Марьюшка, братца искать…

10.Начинающееся противодействие. Позволь мне, царь, попытать счастья…

11.Отправка. Царевич отправился в путь.

                   Далее следует основная часть:

12.1-я функция Дарителя. Стала Баба-Яга расспрашивать…

13.Реакция героя. Ты б меня сначала накормила…

14.Получение волшебного средства. (По мнению Проппа, волшебное средство может передаваться, указываться, изготовляться, покупаться, появляться неведомо откуда, похищаться, выступать в лице разных персонажей, предоставляющих себя в распоряжение героя и т.д.).

15.Способ достижения цели. (Это, может быть, полет на ковре-самолете, использование меча-кладенца и т.п.).

16.Борьба. Стал Иван биться со Змеем-Горынычем.

17.Клеймение. Расцарапал ему Змей всю щеку.

18.Победа. Завертелся Кощей волчком и сгинул.

19.Недостача ликвидируется. Вышла к Ивану из подземелья Царь-девица.

20.Возвращение. Сели они на ковер-самолет, полетели домой.

21.Преследование. Героев могут преследовать гуси-лебеди, Змей-Горыныч, Баба-Яга, Лихо Окаянное и прочие не менее симпатичные персонажи.

22.Спасение. Бросила она зеркальце, разлилось море.

На этом сказка может кончиться, но часто  встречается дополнительный сюжет, в котором действует Лжегерой (чаще всего брат или братья героя). Первая его часть (новое вредительство) аналогична функциям 8 – 15:

8-9 bis. Братья похищают добычу.

10-11 bis. Герой снова отправляется на поиски.

12-14 bis. Герой вновь находит волшебное средство.

15 bis. Возвращение с новым средством домой.

Далее при  таком развитии появляются новые  функции:

23.Неузнанное прибытие. Приехал в родной город, но домой не пошел, стал учеником портного.

24.Необоснованные притязания. Генерал заявляет царю: “Я змеев победитель”.

25.Трудная задача. Кто поднимет змеиную голову…

26.Решение. Подошел Иван, только тронул…

27.Узнавание. Показал он заветное колечко.

28.Обличение. Рассказала все царевна, как было.

29.Трансфигурация. Искупался Иван в горячем молоке, вышел молодцем лучше прежнего.

30.Наказание. Посадили служанку в бочку…

31.Счастливый конец. Получил Иван царевну и полцарства в придачу.

Перечисленные функции нарисованы в виде схем и названы “Карты Проппа”.

Карты В.Я. Проппа оказывают значительную помощь в сочинении сказочного сюжета, так  как они полифункциональны:

1.Наглядность  и четкость их исполнения позволяют  удерживать в памяти большое  количество информации и гибче  моделировать сюжет.

2.Представленные  в картах функции являются  обобщенными действиями, понятиями, что позволяет автору сказки абстрагироваться от конкретного поступка, героя, ситуации, развивая творческое, креативное мышление.

3.Карты развивают  внимание, восприятие, фантазию, воображение,  обогащают эмоциональную сферу, активизируют связную речь, формируют навыки грамотной  письменной речи.

Информация о работе Роль сказки в развитии воображения детей старшего дошкольного возраста