Мовні помилки в рекламних текстах як явище українсько-російської інтерференції

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Марта 2011 в 19:42, курсовая работа

Описание работы

Мета і завдання роботи. Основна мета – це з’ясування механізму міжмовної інтерференції у рекламних текстах. Для досягнення цієї мети треба розв’язати такі завдання:

1.вивчити стан проблеми у сучасному мовознавстві;
2.відібрати необхідні рекламні тексти для дослідження;
3.виявити помилки в рекламних текстах (на різних рівнях мовної системи);
4.з’ясувати причини неправильного написання;
5.здійснити класифікацію і систематизацію цих помилок;
6.визначити основні шляхи подолання негативних мовних явищ та опрацювати систему заходів для покращення мовної ситуації.

Содержание работы

Вступ…………………………………………………………………………….3-6

Розділ І. Сутність явища «інтерференції»………………………………………7

1.1.Щодо проблеми культури мовлення…………………………………7

1.2.Психолінгвістичні основи інтерференції……………………………..8

1.3.Причини виникнення інтерференції……………………………….9-10

1.4.Проблема двомовності. Види білінгвізму…………………………10-12

Розділ ІІ. Види інтерференції та її виявлення в рекламних текстах на різних рівнях мовної системи…………………………………………………………….13

2.1.Помилки на лексико-семантичному рівні…………………………12-17

2.2.Помилки на морфологічному рівні………………………………17-18

2.3.Помилки при словотворенні………………………………………18-19

2.4.Помилки на синтаксичному рівні………………………………………19

2.5. Орфографічні помилки у рекламних текстах……………………19-22

2.6.Власне графічні помилки…………………………………………..22-24

Висновки……………………………………………………………………….25-27

Список використаної літератури…………………………………………….28-29