Узагальнення типових соціальних рис епохи у романі Чарлза Діккенса "Важкі часи"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2011 в 12:54, курсовая работа

Описание работы

Чарлз Діккенс народився 7 лютого 1812 року у родині портового чиновника. Дитячі роки письменника пройшли у скруті та поневіряннях. Батько потрапив у боргову в’язницю і в десятирічному віці Чарлз почав працювати на фабриці з виробництва вакси. Це залишило помітний слід у душі письменника і вплинуло на формування його світогляду. Саме тоді у Діккенса з’явилась палка прихильність до ображених і нужденних, розуміння їх страждань і потреб, глибинне знання їхнього життя і таких жахливих соціальних установ, як робітничі доми, школи для бідних дітей та сиріт, боргові в’язниці.

Содержание работы

Вступ……………………………………………………………3

І. Передумови написання роману «Важкі часи» …………….9

ІІ. Художні особливості роману «Важкі часи»……………...11

ІІІ. Становище різних соціальних верств у романі «Важкі часи»

1.Філософія панівного класу ………………………………...13

2.Становище робітничого класу……………………………..19

3. «Некокстаунська» лінія………………………………….....23

4.Символічність Кокстауна…………………………………..26

Висновки……………………………………………………….28

Список використаної літератури……………………………..29

Файлы: 1 файл

курсова.doc

— 143.50 Кб (Скачать файл)

         На початку роману ставлення оповідача до Гредграйнда  є глузливим, іронічним. Але у  ході роману Гредграйнд зазнає значних змін і починає викликати співчуття. Коли Луїза зізнається, що у її житті бракує найважливіших речей і вона дуже нещаслива у шлюбі, Гредграйнд починає усвідомлювати, що його система виховання не досконала. Ці припущення підтверджуються, коли він дізнається, що Томас пограбував банк. Проблеми  дітей навчили його відчувати любов і скорботу. Гредграйнд став мудрішим, скромнішим, підпорядкував факти вірі, надії та милосердю.

         Друг і послідовник  Гредграйнда Баундербі є втіленням  «теорії фактів» на практиці. Він  – типовий образ нахабного, цинічного  капіталіста, який не відчуває докорів сумління і виправдовує свою діяльність сумнівною, але дуже зручною для нього «філософією факту».

         Баундербі відображає соціальні зміни викликані індустріалізацією  і капіталізмом. Раніше походження визначало соціальну ієрархію, в капіталістичному суспільстві багатство визначає, хто має владу. На думку Баундербі, все належить капіталу. Наука, адміністрація і закони така ж його власність, як його фабрика. Баундербі глибоко обурений нахабністю свого робітника Стівена Блекпула, який наважився заговорити про розлучення з негідною, некоханою жінкою. Баундербі вважає, що це доступно лише багачам.

         Гуманні ідеї Баундербі  вважає пустими фантазіями. Їм він  протиставляє математичний розрахунок купівлі і продажу. Людей і  їх взаємовідносини він визначає за заздалегідь підготованою математичною формулою.

         Він  - жорстокий  експлуататор робітників, вважає всі  їх законні вимоги, всі їх спроби покращити свою долю бажанням «їздити в кареті»  або «їсти черепаховий суп з золотої ложки».

         Неосвічений вискочка, Баундербі хизується тим, що він власними руками створив своє багатство, «сам себе зробив». Він протиставляє своє нинішнє благополуччя образам і нужді, які він начебто зазнав у дитинстві. Але Діккенс розвінчав цей міф, коли мати Баундербі, місіс Пеглер, розповіла , що її син мав щасливе дитинство і хорошу освіту, і аж ніяк не був покинутий.

         З яких би причин люди не застосовували теорію «фактів  і цифр»,  будь вони сліпими фанатиками ідеї ( Гредграйнд), чи хитрими ділками, які використовують «теоретичну» базу для прикриття свого егоїзму ( Баундербі, Бітцер, син Гредграйнда - Томас) , чи просто жертви цієї теорії ( донька Гредграйнда – Луїза ) – все одно всі вони несуть на собі клеймо занепалості, людської неповноцінності.  
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

         2. Становище робітничого класу

         Діккенс показує, що у середовищі робітників згубний вплив системи Гредграйнда не може пустити глибоких коренів.  Робітниче середовище – єдине у Кокстауні місце, де збереглися ще істинні людські почуття. Незважаючи на всі намагання, Гредграйнду та Баундербі не вдається перетворити робітників у машини:

         «Ось на цій фабриці  стільки й стільки «робочих рук» і стільки й стільки парових  кінських сил. На що спроможна машина, можна виміряти з точністю до одного силового фунта; однак уся армія  рахівників, що підраховують суму нашого державного боргу , не зможе сказати мені, яка здатність до добра й зла, до любові й ненависті, до патріотизму чи бунтівництва, до переродження чесноти в нечестя чи навпаки таїться тільки в одну яку – небудь мить у душі в першого – ліпшого з цих мовчазних слуг машини з зосередженими обличчями й розмірними рухами. В машині немає ніяких таємниць; а в найнікчемнішому з них є навіки незглибима таємниця.  » [2,84]

         Центральним конфліктом роману «Важкі часи» є зіткнення робітників і підприємців Кокстауна. Діккенс описує робітників з особливим теплом, симпатією і співчуттям. Він протиставляє їх безсердечним фабрикантам. Істинні людські почуття, велике самовіддане кохання, товариськість, взаємна солідарність характеризують робітників і у праці, і у боротьбі, і в особистому житті.

         Успіхи у промисловості  не змінюють важке життя робітників. У капіталістичному світі робітник перестає бути для підприємця людиною, він стає придатком до машини. Ставлення фабриканта до робітника – не людське, а чисто економічне. Фабрикант не хоче і не може зрозуміти того, що робітник не «руки»,  а людина, яка володіє в числі інших якостей здатністю працювати. Він не може зрозуміти того, що крім відносин купівлі і продажу між ним і робітником існують ще й інші відносини. У романі «Важкі часи» Діккенс інтерпретує вислів «робочі руки»:

         «Маса тих кокстаунців, що мають загальну назву «робочі руки», -  це порода людей,  яка викликала б у деяких значно більшу прихильність, якби творець наділив їх самими руками або, як нижчих морських тварин, самими руками та шлунком.» [2,79]

         Одним з важливих епізодів роману є опис страйку кокстаунських робітників. Автор показав народ не лише страждаючим, але й здатним боротись за зміни у своєму житті. Діккенсу вдалося створити колективний образ робітників, сповнених рішучості відстоювати свої права, розуміючих, що їх сила в єдності.  Він переконливо показує причини, які привели робітників до страйку, розуміє його неминучість. Але ставлення Діккенса до страйкуючих робітників двозначне. Співчуваючи скрутному становищу робітників, що виступили на захист своїх прав, він залишається прихильником «моральної сили», відмовляється прийняти шлях активної боротьби англійського пролетаріату, політику революційного крила чартизму. Саме тому робітничого агітатора, активного чартиста Слекбріджа, який піднімає робітників Кокстауна на боротьбу проти Баундербі, автор зображує темними барвами. Слекбріджа над робітничим натовпом підносив «лише поміст, а власною своєю природою він навряд чи був у чому вищий за них. Навпаки, багато в чому, і то в дуже важливому, він стояв куди нижче. Він був не такий чесний, як вони, і не такий мужній, і не такий незлобливий; хитрість заступала в ньому їхню простосердність, а несамовитість – їхню спокійну і упевнену розважність». [2,147] Коли робітники все ж голосують за бунтарську пропозицію Слекбріджа, вони роблять це, як стверджує автор, «придушуючи голос сумління». 

       Образу  Слекбріджа автор протиставляє образ  Стівена Блекпула. Стівен – типовий робітник. З  юнацьких років він працює, життя не дало йому нічого, окрім важких випробувань, тому і виглядає він значно старше своїх років:

         «Кажуть, що кожному  приділено в житті і троянди, й терня; однак зі Стівеновим життям, напевне, вийшла якась невдача або  ж помилка, і троянди його дістались  комусь іншому, а терня того іншого, на додачу до його власного, Стівенові». [2,79]

         Але незважаючи на життєві  труднощі, Стівен зберігає такі якості як чесність, товариськість, віра та співчуття. Символічного значення набуває той факт, що стара мати Баундербі, якої той соромиться, знаходить підтримку і співчуття у Стівена та його подруги Рейчел.

         Стівен Блекпул  тягнеться до знань. У його бідній, але акуратно прибраній кімнаті  можна побачити письмові приналежності  і книги. 

         Викликають повагу його прямота, чесність. Стівен сміливо і відкрито відстоює свої переконання у сутичці з Баундербі. Він обурюється свавіллям Баундербі і прямо говорить хто, на його думку, винний у нескінченних стражданнях робітників:

         «Нема в нас ладу, пане, сама каламуть. Ви розгляньтесь лишень самі по нашому місті, яке воно багате, а скільки людей тут на світ родиться лиш на те, щоби прясти, та ткати, та бідувати, насилу перемагаючись, від колиски й до домовини. Подивіться, скільки нас, і як ми живемо, і де ми живемо, і з чого, і яке наше життя завше однакове. Подивіться на фабрики – весь час вони працюють, і все йде вгору та вгору, а ми тільки вниз та вниз, до смерті. Самі зважте, як ото ви про нас думаєте, та пишете, та балакаєте, та депутації до міністрів посилаєте, і завше у нас виходить, що ваша правда, а наша, мовляв, неправда, і що в нас буцім зроду й глузду ніякого не було й нема. І що далі, то все гірше й гірше, все дужче й дужче, все тяжче й тяжче, з року до року, з роду й до роду. Хто ж, пане, таке діло бачивши, та може по щирості сказати, що це не каламуть? » [2,158]

         К.Шахова висловлює думку, що «Діккенс ніколи не став би гігантом літератури, якби всупереч своїм помилкам і передсудам не змалював правдиво й надзвичайно виразно відносини між робітником і капіталістом». [10,129] 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

         3. «Некокстаунська  »  лінія

         У романі окреслена  і друга «некокстаунська » лінія. Це історія мандрівної трупи циркачів, людей, які так би мовити,  втекли від «трясовини». В їхньому середовищі немає місця філософії факту і прибутку. Вони не відчувають гнітючого тиску Кокстауна. Вони наївніші, ближчі до природи. Вони не втратили свіжості почуттів, здатності від душі веселитись. Це скріплює їх маленький колектив, дає їм силу і віру в життя.

         «Всі ті батьки вміли  танцювати на котючому барилі, стояти на шийці пляшки, ловити м’ячі й ножі, крутити на одному пальці миску, їздити верхи на чому – небудь, стрибати через що – будь і висіти ні на чому. А матері всі вміли танцювати на слабо натягненій дротині й на туго натягненій линві і їздити, витинаючи всякі штуки, на несідланих конях; жодна з них не соромилась показувати публіці свої литки; а одна звичайно в’їжджала в кожне місто на чолі циркового поїзду в античній колісниці, сама правуючи шестірнею коней. Загалом усі вони любили похизуватись і удавали бозна – яких промітних, убирались поза ареною не дуже охайно, в домашньому житті не знали ніякого ладу, а грамоти з усієї трупи разом стачило б хіба на коротенького листа. Та воднораз у цих людях упадала в очі якась дивовижна лагідність і дитинність, якась особлива нездатність до хитрощів та крутійства і невичерпна готовність помагати й співчувати одне одному, і ті риси заслуговували часто не меншої поваги, а вже в кожному разі не менше зичливої оцінки, ніж звичайні чесноти будь – якої іншої верстви людності». [2, 54]

         Саме таке середовище породжує сильні натури, як Сесі Джуп. Чистий та цілісний образ дівчинки, яка, перебуваючи під впливом Гредграйнда, не піддалася йому, займає важливе місце в романі. Сесі зберегла всі закладені у ній добрі якості – чуйність, стійкість духу, непримиренність до будь – яких проявів несправедливості. Вона підбадьорює свого батька, який часто занепадає духом від життєвих невдач; тільки вона морально підтримує Луїзу, скалічену вихованням в дусі школи «фактів».

         Ясна логіка, чисте  серце Сесі Джуп повинні викрити духовну ницість представників капіталістичного світу, убогість їхньої філософії. Сесі – найгірша учениця школи Гредграйнда. Вона безжалісно перекручує наукові, незрозумілі їй слова, не може вимовити слово «статистика» чи зрозуміти, що таке «народний добробут», який вона постійно називає природним.

         Саме їй Діккенс  доручає спростувати основні  положення «філософії фактів і цифр». Відповіді Сесі на всі питання  шкільного вчителя побудовані на повній невідповідності  двох точок  зору, двох принципово протилежних  поглядів на життя, а тому написані в двох різних стилях мови – простій мові дитини і засміченій термінами політичної економії і статистики мові вчителя, який прагне виховати дітей в дусі капіталістичної ідеології.

         «Ось нехай ваш  клас буде нація. І в цієї нації  є п’ятдесят мільйонів грішми. Чи забезпечено добробут цій нації?» Сесі не може відповісти на це запитання, тому що вона не знає « в кого ті гроші і чи є там скількись і моїх ». Тоді вчитель вимагає, щоб діти уявили, що класна кімната « велике – превелике місто, і живе в ньому мільйон душ. А з того мільйона за рік тільки двадцять п’ятеро померло з голоду на вулиці» .Сесі оцінює даний факт наступним чином : «по – моєму їм від того не легше вмиралося, що неголодних був мільйон чи чи хоч би й мільйон мільйонів. » Вчитель останній раз запитує дівчинку : « Статистика морських аварій. За якийсь час сто тисяч душ вирушило в далекі подорожі морем, і з них лише п’ятсот потонуло або згоріло з суднами. Решта лишились живі. Скільки це відсотків?» І Сесі відповідає, що «ніскільки для родичів та друзів загиблих ». [2,74] Разом зі своєю маленькою героїнею Діккенс відмовляється прийняти принципи капіталістичного егоїзму.

        
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                4.Символічність Кокстауна

             «У «Важких часах» виявилась особливо яскраво одна важлива для  Діккенсової  поетики риса – його вміння створювати такі картини міста, змальовувати такий пейзаж, який стає узагальненням типових соціальних рис епохи».[10,129] Саме таким є опис промислового міста Кокстауна:

         «То було місто, збудоване  з червоної цегли, а отже, воно мало б бути червоне – коли б не дим та сажа. Але через дим та сажу воно було неприродно червоно – чорне, мов розмальоване обличчя дикуна. То було місто машин та високих коминів, що з них, ніколи не уриваючись, соталися й соталися нескінченні димові гадюки. Був у місті й чорний канал, і річка, бурякова від смердючої фарби, що туди стікала, і здоровезні будівлі з незліченними вікнами, де зранку до вечора все стугоніло й двигтіло і де толок паровика безперестану ходив угору та вниз, немов голова тихобожевільного слона. У ньому було кілька великих вулиць, дуже подібних одна до одної, і багато ще подібніших один до одного завулків, де жили так само подібні один до одного люди, що всі виходили з дому й вертались додому тієї самої години, так само тупотіли ногами по тих самих хідниках, і робили таку саму роботу, і що для них кожен день був такий самий, як учорашній чи завтрашній, а кожний рік – достоту минулий або наступний.» [2,43]

Информация о работе Узагальнення типових соціальних рис епохи у романі Чарлза Діккенса "Важкі часи"