Марина Цветаева: судьба, личность, творчество

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Февраля 2011 в 11:13, доклад

Описание работы

Почти двадцать лет (до замужества) она прожила в доме №8 в Трехпрудном переулке. Этот дом Цветаева очень любила и называла «самым родным из всех своих мест». В письме к чешской подруге Анне Тесковой она писала: «…Трехпрудный переулок, где стоял наш Дом, но это был целый мир, вроде именья, и целый психический мир – не меньше, а может быть и больше дома Ростовых, ибо дом Ростовых плюс еще сто лет…»1.

Файлы: 1 файл

Marina.doc

— 223.00 Кб (Скачать файл)

      Поглощенная любовью к Наполеону, к «легенде»  о Наполеоне, Цветаева почти перестала  ходить в гимназию. Она пряталась  на чердаке, дожидалась ухода отца на службу, а потом спускалась в свою комнату и погружалась в чтение. Даже в киот в своей комнате она вместо иконы вставила портрет Наполеона. Героем ее стихов стал сын Наполеона – герцог Рейхштадтский, герой пьесы Э. Ростана «Орленок». Эта страсть заставила Цветаеву взяться за первую серьезную литературную работу – перевод Ростана. Для этого она в 1909 году совершенно одна поехала в Париж, чтобы прослушать в Сорбонне курс старофранцузской литературы.

        Дома  до звезд, а небо ниже,

        Земля в чаду ему близка.

        В большом и радостном Париже

        Все та же тайная тоска.

        …………………………..

        Я здесь одна. К стволу каштана

        Прильнуть так сладко голове!

        И в сердце плачет стих Ростана

        Как там, в покинутой Москве.

        Париж в ночи мне чужд и жалок,

        Дороже  сердцу прежний бред!

        Иду домой, там грусть фиалок

        И чей-то ласковый портрет.

        Там чей-то взор печально-братский,

        Там нежный профиль на стене.

        Rostand и мученик-Рейхштадский

        И Сара – все придут во сне!..

      В 1908-1910 годах Иван Владимирович часто  уезжал из Москвы и сестры Цветаевы попали под влияние поэта Эллиса – Льва Львовича Кобылинского. «Переводчик Бодлера, один из самых ранних страстных символистов, разбросанный поэт, гениальный человек»10 – так определяла его позже Цветаева. Смыслом своей жизни Эллис считал поиск путей духовного перерождения мира для борьбы с Духом Зла – Сатаной. Почти каждый вечер, а иногда и всю ночь проводили девочки в беседах с ним. Цветаева посвятила ему свою поэму «Чародей» – так называли сестры Эллиса.

        Он  был наш ангел, был наш демон,

        Наш гувернер – наш чародей,

        Наш принц и рыцарь – был нам всем он

        Среди людей!

        В нем было столько изобилий,

        Что и не знаю, как начну!

        Мы  пламенно его любили –

        Одну  весну.

        ……………………………

        Садимся – смотрим – знаем – любим,

        И чуем, не спуская глаз,

        Что за него себя погубим,

        А он – за нас.

        ……………………………

        О Эллис! – прелесть, юность, свежесть,

        Невинный  и волшебный вздор!

        Плач  ангела! – Зубовный скрежет!

        Святой  танцор,

        Без думы о насущном хлебе

        Живущий – чем и как – Бог весть!

        Не  знаю, есть ли Бог на небе! –

        Но, если есть –

        Уже сейчас, на этом свете,

        Все до единого грехи

        Тебе  отпущены за эти

        Мои стихи.

        О Эллис! – рыцарь без измены!

        Сын голубейшей из отчизн!

        С тобою раздвигались стены

        В иную жизнь…

      • Где б ни сомкнулись наши веки

        В безлюдии каких пустынь –

        Ты  – наш и мы – твои. Во веки

        Веков. Аминь.

В свою очередь  он посвяти сестрам Цветаевым несколько стихотворений, вошедших в книгу «Арго». В разгар этой дружбы Эллис сделал едва достигшей семнадцатилетия Марине Цветаевой предложение стать его женой. Она отказала, потому что «…не понимала, как можно променять такую огромную дружбу – на брак?»11 Однако именно Эллис открыл Цветаевой мир русской поэзии и ввел ее в московский литературный круг.

      В 1910 году Марина Цветаева  за свой счет издала первую книгу стихов – «Вечерний  альбом». Она отослала ее «с просьбой просмотреть» Брюсову, Волошину, в издательство «Мусагет». Стихи были встречены одобрительно, поступили одобрительные отзывы от Волошина, Брюсова, Гумилева. Книга эта условно делится на три части: «Детство», «Любовь» и «Только тени».

      «Детство» – это общее детство Марины и Аси, сестер – счастье быть с матерью, красота природы, первые влюбленности, дружба, гимназия, книги. Поражает естественность, доверчивость и искренность этих стихов – так говорят с близкой подругой.

      Раздел  «Любовь» посвящен Владимиру Нилендеру. Он был очень увлечен девушкой, но роман не состоялся. В сущности, вся книга была письмом к Нилендеру, с которым она решила не встречаться. Цветаева говорит о любви, о тоске и одиночестве:

        По  тебе тоскует наша зала,

      • Ты в тени видал ее едва –

        По  тебе тоскуют те слова,

        Что в тени тебе я не сказала…

      Третий  раздел «Только тени»  обращен  к «любимым теням» – Наполеону, герцогу  Рейхштадскому, «даме с камелиями» и Сарре Бернар, возникает и  образ Нилендера – ушедшего в  прошлое.

       В этом сборнике Цветаева облекает свои переживания в лирические стихотворения о несостоявшейся любви, о невозвратности минувшего и о верности любящей. В ее стихах появляется лирическая героиня - молодая девушка, мечтающая о любви. "Вечерний альбом" - это скрытое посвящение. Перед каждым разделом - эпиграф, а то и по два: из Ростана и Библии. Таковы столпы первого возведенного Мариной Цветаевой здания поэзии. Какое оно еще пока ненадежное, это здание; как зыбки его некоторые части, сотворенные полудетской рукой. Немало инфантильных строк - впрочем, вполне оригинальных, ни на чьи не похожих. Но некоторые стихи уже предвещали будущего поэта. В первую очередь - безудержная и страстная "Молитва", написанная Цветаевой в день семнадцатилетия, 26 сентября 1909 года:

        Христос и Бог! Я жажду чуда

        Теперь, сейчас, в начале дня!

        О, дай мне умереть, покуда

        Вся жизнь как книга для меня.

        Ты  мудрый, ты не скажешь строго:

        "Терпи,  еще не кончен срок".

        Ты  сам мне подал - слишком много!

        Я жажду сразу - всех дорог!

        ................................

        Люблю и крест, и шелк, и каски,

        Моя душа мгновений след...

        Ты  дал мне детство - лучше сказки

        И дай мне смерть - в семнадцать лет!

В стихотворении "Молитва" скрытое обещание жить и творить: "Я жажду всех дорог!". Они появятся во множестве – разнообразные  дороги цветаевского творчества. В стихах "Вечернего альбома" рядом с попытками выразить детские впечатления и воспоминания соседствовала недетская сила, которая пробивала себе путь сквозь немудреную оболочку зарифмованного детского дневника московской гимназистки. В этом сборнике Цветаева много сказала о себе, о своих чувствах к дорогим ее сердцу людям; в первую очередь о маме и о сестре Асе. "Вечерний альбом" завершается стихотворением "Еще молитва". Цветаевская героиня молит создателя послать ей простую земную любовь. В лучших стихотворениях первой книги Цветаевой уже угадываются интонации главного конфликта ее любовной поэзии: конфликта между "землей" и "небом", между страстью и идеальной любовью, между сиюминутным и вечным - конфликта цветаевской поэзии: быта и бытия.

      «Стихи  Марины Цветаевой, напротив, всегда отправляются от какого-нибудь реального факта, от чего-нибудь действительно пережитого. Не боясь вводить в поэзию повседневность, она берет непосредственно черты жизни, и это придает стихам  ее жуткую интимность»12, -- говорит Брюсов.

      Восхищен  ее стихами был Максимилиан Волошин, который писал: «…это прекрасная и непосредственная книга, исполненная  истинно женским обаянием»13. Он встретился с Цветаевой, а после послал ей стихотворение:

        К вам душа так радостно влекома!

        О, какая веет благодать

        От  страниц «Вечернего альбома»!

        (Почему  «альбом», а не «тетрадь»?)

        ……………………………….

        В вашей книге столько достижений…

        Кто же Вы? Простите мой вопрос.

        ……………………………….

        Кто Вам дал такую ясность красок?

        Кто Вам дал такую точность слов?

        Смелость  все сказать: от детских ласок

        До  весенних новолунных снов?

        Ваша  книга – это весть «оттуда»,

        Утренняя  благостная весть.

        Я давно уж не приемлю чуда,

        Но  как сладко слышать: «Чудо – есть!»

      Позже Волошин пригласил сестер Цветаевых  провести лето в его доме в Коктебеле, в Крыму. Летом 1911 года Марина Цветаева приехала туда. В доме Волошиных постоянно жила большая компания – друзья и знакомые Макса, их друзья и знакомые – в большинстве своем люди творческие: писатели, поэты композиторы, художники. Именно этим летом Цветаева познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном. Он был на год моложе ее, ему не исполнилось даже восемнадцати. Сергей представлялся Цветаевой средневековым рыцарем – идеалом благородства, порядочности, воспитанности, достоинства. Она поэтизировала Сергея, он был для нее в большой степени героем, романтическим образом.

        Я с вызовом ношу его кольцо!

      • Да, в Вечности – жена, не на бумаге. –

        Его чрезмерно узкое лицо

        Подобно шпаге.

        Безмолвен рот его, углами вниз,

        Мучительно-великолепны  брови.

        В его лице трагически слились

        Две древних крови.

        Он  тонок первой тонкостью ветвей.

        Его глаза – прекрасно-бесполезны! –

        Под крыльями раскинутых бровей –

Информация о работе Марина Цветаева: судьба, личность, творчество