Понятие функциональных стилей речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Октября 2010 в 18:36, Не определен

Описание работы

Введение
1.Общая характеристика стилей
2.Научный стиль
3.Официально – деловой стиль
4.Газетно – публицистический стиль
5.Художественный стиль
6.Разговорно – обиходный стиль
Заключение
Список литературы

Файлы: 1 файл

РЕФЕРАТ ФУНКЦ.СТИЛИ РЕЧИ.doc

— 637.00 Кб (Скачать файл)

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего

профессионального образования 

«Поволжский Государственный  Университет Сервиса» 

Дисциплина: «Психология делового общения» 
 
 
 

Реферат на тему: 

«Функциональные стили речи» 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Выполнила: Панчешная Ирина

Группы: ДМ-301

Проверила: Тараносова Г.Н. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

г.о.Тольятти 2009

    Содержание 

    Введение……………………………………………………………………..3

    1.Общая  характеристика стилей....................................................................4

    2.Научный  стиль..............................................................................................5

    3.Официально  – деловой стиль......................................................................7

    4.Газетно  – публицистический стиль............................................................9

    5.Художественный  стиль.......................................................................…...11

    6.Разговорно  – обиходный стиль..................................................................12

    Заключение.....................................................................................................15

    Список  литературы…………………………………………………………16

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение

       Слово стиль происходит от греческого стилос — палочка. В древности и в средние века писали стержнем из металла, кости, дерева. Один конец стержня был заострённым, им писали (на сырых глиняных плитках, на вощеных дощечках, на берёсте); другой — в виде лопаточки, им, повернув стержень — «стиль», «стирали» неудачно написанное. Чем чаще поворачивали стиль, чем чаще стирали неудачно написанное, т. е. чем требовательнее был автор к своему сочинению, тем лучше, совершеннее оно получалось. Отсюда — выражение «Часто перевёртывай стиль» (Горации), т. е. исправляй, «отделывай сочинение» (Н. Кошанский).

     Происхождение слова стиль проясняет суть стилистики. А именно: стилистика всегда связана с проблемой выбора. Одну и ту же мысль можно выразить и так, и по-другому, и по-третьему... А как лучше? Поискам лучшего, оптимального варианта выражения мыслей (в данных конкретных условиях) и учит стилистика — наука о стилях.

     Язык как явление социальное выполняет различные функции, связанные с той или иной сферой человеческой деятельности. Важнейшие общественные функции языка следующие: 1)общение, 2)сообщение и 3) воздействие. Для реализации этих функций исторически сложились и оформились отдельные разновидности языка, характеризующиеся наличием в каждой из них особых лексико-фразеологических, частично и синтаксических, средств, используемых исключительно или преимущественно в данной разновидности языка. Эти разновидности называются функциональными стилям .

    В данной работе я бы хотела рассмотреть  стили речи и их особенности.  
 
 
 
 

1.Общая  характеристика стилей 

    Каждый  функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Функциональные стили неоднородны, каждый из них представлен рядом жанровых разновидностей, например, в научном стиле – научные монографии и учебные тексты, в официально – деловом – законы, справки, деловые письма, в газетно – публицистическом – статья, репортаж и т. п.  Многообразие жанровых разновидностей создается многообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью, то есть целями общения. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая.

      Функциональные стили могут быть разбиты на две группы, связанные с особыми типами речи.

      

    В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском  языке выделяют следующие функциональные стили: научный, официально – деловой, газетно – публицистический, художественный и разговорно – обиходный. 
 
 

    Каждый  функциональный стиль речи имеет  свои типичные черты, свой круг лексики  и синтаксических структур, которые  и реализуются в той или  иной степени в каждом жанре данного  стиля. 
 

    2. Научный стиль. 

    Сфера общественной деятельности, в которой  функционирует научный стиль  – это наука. Ведущее положение  в научном стиле занимает монологическая речь. Этот стиль обладает большим  разнообразием речевых жанров; среди  них основными являются научная монография и научная статья, диссертационные работы, научно – учебная проза (учебники, учебные и методические пособия), научно – технические произведения (разного рода инструкции, правила техники безопасности), аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научные дискуссии, а также жанры научно – популярной литературы.

    Одним из важнейших жанров научного стиля  является научная статья, которая  может передавать разнообразную  по своему характеру и назначению информацию и наиболее часто используется как основной источник научно – технической информации: именно здесь фиксируется все новое, что появляется в определенной отрасли науки.

    Научный стиль реализуется преимущественно  в письменной форме речи. Однако с развитием средств массовой коммуникации, с ростом значимости науки в современном обществе, увеличением различного рода научных контактов, таких как конференции, симпозиумы, научные семинары, возрастает роль устной научной речи.

    Основными чертами научного стиля и в  письменной, и в устной форме являются точность, абстрактность, логичность и объективность изложения. Именно они организуют в систему все языковые средства, формирующие этот функциональный стиль, и определяют выбор лексики в произведениях научного стиля.

    Для этого стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики, причем в последнее время здесь все больше места занимает международная терминология (менеджер, квотирование, риэлтер и т. д.).

    Особенностью  использования лексики в научном  стиле является то, что многозначные лексически нейтральные слова употребляются не во всех своих значениях, а только в одном. Например, глагол считать, имеющий четыре значения, здесь реализует преимущественно значени: делать какое-нибудь заключение, признавать, полагать. Употребление в одном, становящемся терминологическим значении характерно и для существительных, и для прилагательных, например: тело, сила, движение, кислый, тяжелый и т. п.

    Лексический состав научного стиля характеризуется  относительной однородностью и  замкнутостью, что выражается, в частности, в меньшем использовании синонимов. Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет упоребления различных слов, сколько за счет повторения одних и тех же. Примером может служить отрывок:

    «Транспортные межцеховые связи по основным видам сырья и готовой продукции, а также передачи грузов между производственными цехами и объектами складского и транспортного назначения в большинстве своем обеспечиваются непрерывным транспортом (…) Автотранспортом готовая продукция поставляется потребителям, близко расположенным, им же выполняются подсобные погрузочно-разгруузочные работы».

    В научном стиле отсутствует лексика  с разговорной и разговорно-просторечной окраской. Этому стилю в меньшей  мере, чем публицистическому или  художественному, свойственна оценочность. Оценки используются, чтобы выразить точку зрения автора, сделать ее более понятной, доступной, пояснить мысль.

    Научная речь отличается точностью и логичностью  мысли, ее последовательном представлении  и объективностью изложения.

    В синтаксических структурах в научном  стиле речи максимально демонстрируется  отстраненность автора. Это выражается в использовании вместо 1-ого лица, обобщенно-личных и безличных конструкций: есть основания полагать, считается, известно, предположительно, можно сказать и т. п.

    Стремление  к логичности изложения материала  приводит к активному использованию  сложных союзных предложений, вводных  слов, причастных и деепричастных  оборотов и проч. Наиболее типичный пример – предложения с придаточными причины и условия, например: «Если плохо работает предприятие или какое-то его подразделение, то это значит, что здесь не все в порядке с менеджментом».

    Практически любой научный текст может  содержать графическую информацию; это одна из черт научного стиля  речи. 

          1. Официально – деловой стиль.
 

    Основной  сферой, в которой функционирует  официально – деловой стиль является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность  общества в документальном оформлении разных актов государственной общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения.

    Тексты  этого стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжения, договор, жалоба, инструкция и др. Жанры стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности. Поэтому основной формой реализации этого стиля является письменная.

    Несмотря  на различия в содержании отдельных  жанров, имеются общие черты: точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании; детальность изложения; стереотипность; стандартизованность изложения; долженствующе-предписывающий характер изложения. Кроме того – официальность, строгость выражения мысли, объективность, логичность.

    Лексический состав текстов этого стиля имеет  свои особенности. Прежде всего в  этих текстах используются слова  и словосочетания литературного  языка, например, истец, ответчик, протокол, должностная инструкция, заключение под стражу, научный сотрудник и т. д. Многие глаголы содержат тему предписания : запретить, постановить, обязать, назначить и т. д.

      Типичными для делового языка  являются сложные слова, образованные  от двух и более: квартиросъемщик, работодатель, ремонтно-эксплутационный, нижепоименованный.

    Официально-деловая  речь отражает не индивидуальный, а  социальный опыт, вследствие чего ее лексика  предельно обобщена в семантическом  отношении, т. е. устранено все остро  своеобразное, конкретное, неповторимое, а на передний план выдвинуто типичное. Для официального документа важна юридическая сущность, поэтому предпочтение отдается родовым понятиям, например прибыть (приехать, прилететь, прийти), транспортное средство (автобус, самолет, поезд), населенный пункт (деревня, город, село) и др. При назывании лица употребляются имена существительные, обозначающие лицо по признаку, обусловленному каким-либо отношением или действием (преподаватель Сергеева Т.Н., свидетель Молотков Т.П.)

    Деловой речи, как уже упоминалось, свойственны безличность изложения и отсутствие оценочности. Здесь имеют место беспристрастная констатация, изложение фактов в логической последовательности. Поэтому 1-ое лицо допустимо только в ограниченном числе ситуаций, когда устанавливаются правовые отношения между частным лицом и организацией или государством, например, при оформлении различных доверенностей, при заключении трудового соглашения. Так доверенность имеет вид:

    Доверенность

    Я, Алексеева Анна Ивановна, проживающая по адресу: г. Москва, ул. Пражская, д.35, кв. 127, паспорт 5799 №166703, выданный 20 отд. Милиции г. Москвы 26 января 1998 г., доверяю Хитровой Ольге Александровне, проживающей по адресу: г. Москва, ул. Кораблестроителей, д. 65, кв. 98, заключение договора с издательством «Юристъ» от моего имени.

Информация о работе Понятие функциональных стилей речи