Контрольная рабоат по "Сценической речи"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Марта 2011 в 19:37, контрольная работа

Описание работы

1. Особенности стихотворной формы произведения.
2. Дать характеристику понятия «лирический герой».
3. Основные поэтические жанры

Содержание работы

1.Особенности стихотворной формы произведения (выбранного)


1.Значение слов «Поэзия», «Стихотворная форма»


2.Понятие «стихотворный текст»
1.3 Анализ стихотворного текста

(на материале стихотворения А.С. Пушкина "Элегия")


2.Характеристика понятия «Лирический герой»


3.Основные поэтические жанры


Литература

Файлы: 1 файл

Особенности стихотворной формы произведения.docx

— 49.13 Кб (Скачать файл)

1.3  Анализ стихотворного  текста

(на  материале стихотворения  А.С. Пушкина "Элегия")  

        Безумных  лет угасшее веселье

        Мне тяжело, как смутное похмелье.

        Но, как вино – печаль минувших дней

        В моей душе чем старе, тем сильней.

        Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе

        Грядущего волнуемое море.

        Но  не хочу, о други, умирать;

        Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;

        И ведаю, мне будут наслажденья

        Средь горестей, забот и треволненья:

        Порой опять гармонией упьюсь,

        Над вымыслом слезами обольюсь,

        И может быть на мой закат печальный

        Блеснет любовь улыбкою прощальной.

                                                                                               (1830)

     А.С. Пушкин написал эту элегию в 1830 году. Она относится к философской  лирике. Пушкин обратился к этому  жанру как уже немолодой умудренный жизнью и опытом поэт. Это стихотворение глубоко личное. Две строфы составляют смысловой контраст: в первой рассуждается о драме жизненного пути, вторая звучит апофеозом творческой самореализации, высокого назначения поэта. Лирического героя мы вполне можем отождествить с самим автором. В первых строках (“безумных лет угасшее веселье/ мне тяжело, как смутное похмелье” ) поэт говорит о том, что он уже не молод. Оглядываясь назад, он видит за собой пройденный путь, который далеко не безупречен: прошлое веселье, от которого на душе тяжесть. Однако вместе с тем в душу переполняет тоска по ушедшим дням, она усиливается чувством тревоги и неизвестности будущего, в котором видится “труд и горе”. Но это также означает движение и полноценную творческую жизнь. “Труд и горе” обычным человеком воспринимается, как тяжелый рок, но для поэта – это взлеты и падения. Труд – творчество, горе – впечатления, яркие по значимости события, приносящие вдохновение. И поэт, несмотря на пройденные годы, верит и ждет “грядущего волнуемое море”.

     После довольно мрачных по смыслу строк, которые  словно выбивают ритм похоронного марша, вдруг легкий взлет раненной птицы:

Но  не хочу, о други, умирать;

Я жить хочу, чтоб мыслить  и страдать;

Поэт  умрет тогда, когда перестанет мыслить, даже если по телу бежит кровь и бьется сердце. Движение мысли – это истинная жизнь, развитие, а значит

стремление  к совершенству. Мысль отвечает за разум, а страдание за чувства.

“Страдать” - это ещё и способность к  состраданию. Усталый человек тяготится прошлым и видит будущее в тумане. Но поэт, творец с уверенностью предсказывает, что “будут наслажденья меж горестей, забот и

треволненья”. К чему приведут эти земные радости  поэта? Они даруют новые

творческие  плоды:

Порой опять гармонией  упьюсь,

Над вымыслом слезами  обольюсь...

Гармонией, вероятно, является цельность пушкинских произведений, их безупречная форма. Либо это сам момент творения произведений, момент

всепоглощающего вдохновения… Вымысел и слезы поэта – это результат

вдохновения, это само произведение.

И может быть

на  мой закат печальный

Блеснет любовь

улыбкою прощальной

.

Когда муза вдохновенья придет к нему, может быть (поэт сомневается, но надеется) он снова полюбит и будет любим. Одно из основных устремлений поэта, венец его творчества – любовь, которая, также как и муза, является спутником жизни. И эта любовь последняя.

     “Элегия”  по форме монолог. Оно обращено к  “другам” - к тем, кто понимают и разделяют мысли лирического героя.

Стихотворение является лирической медитацией. Оно  написано в классическом жанре элегии, и этому соответствует тон и интонация: элегия в переводе с греческого – “жалобная песня”. Этот жанр был широко распространён в русской поэзии с 18 века: к нему обращались Сумароков, Жуковский, позже Лермонтов, Некрасов. Но элегия Некрасова – гражданская, Пушкина – философская. В классицизме этот жанр, один из “высоких”, обязывал использовать высокопарные слова и старославянизмы.

Пушкин  в свою очередь не пренебрёг этой традицией, и использовал в произведении старославянские слова, формы и обороты, причём обилие такой лексики нисколько не лишает стихотворение лёгкости, изящества и понятности.

Минувших = будущих

Старее  = старше

сулит = предвещает (обещает)

грядущего = будущего “грядущего волнуемое море” - метафора из канона заупокойной церковной службы: Житейское море воздвигаемое зря напастей бурею, но Пушкин стремится от этого моря не к “тихому пристанищу”, но снова в стихию чувств и переживаний.

Други = друзья

Ведаю = знаю

Треволненья = тревоги,

Порой – слово, никогда не употребляющееся в разговорной речи, но его часто можно встретить у Пушкина:

...О жены Севера, меж вами

Она является порой

(“Портрет”)

Порой восточный краснобай

Здесь разливал свои тетради

(“В  прохладе сладастной

фонтанов...”)

     Следует заметить, что если сгруппировать  слова из текста по частям речи, то по ним прямо можно следить за ходом мысли и переменой настроения. Существительные, почти только абстрактные:  веселье – печаль – труд – горе – грядущее – наслажденья – заботы – треволненья – гармония – вымысел – закат – любовь. В первом столбце только один глагол, поскольку это экспозиция, она статична, в ней довлеют определения: безумных – тяжело – смутное – минувших – старе – сильней – уныл – волнуемое. Зато, второй столбец насыщен контрастными действиями, передающими движение души: умирать – жить – мыслить – страдать – упьюсь – обольюсь – блеснёт. А если вслушиваться только в рифмы, выступает на первый план мотив хмеля: веселье – похмелье, упьюсь – обольюсь – тут даже отзвуки оргии.

     На  звуковом уровне текст удивительно  плавный, певучий. Гласные и согласные звуки последовательно чередуются, сонорные преобладают над шипящими. Мелодичность вообще присуща поэзии Пушкина.

     Стихотворение написано пятистопным ямбом в  форме двух строф по шесть стихов с последовательной рифмой, женской и мужской. Оно может служить образцом жанра как со стороны формы, так и содержания. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2. Характеристика понятия  «Лирический герой» 

                  «В  поэте два человека – он сам  и его муза, то есть его преображенная  личность, и между этими двумя  существами часто идет тяжелая борьба». 

     Несовпадение  биографического автора и структуры  сознания, системы ценностей, выраженных в его лирике, было в фокусе внимания литературоведов в 1950 – 1960 гг., когда  закрепляется понятие лирический герой. С его помощью подчеркивалось, что переживания автора объективируются, очищаются от всего случайного, как  бы фильтруются:  «Несмотря на то, что в главной своей сути (и  часто даже во многих деталях) он [лирический герой – И.И.] несет в себе отпечаток  личности поэта, его неповторимой судьбы, его миропонимания, – характер лирического  героя, его биография могут не совпадать с характером и биографией поэта», – писал А.А. Михайлов. При  этом исследователь допускает существование  стихотворений вовсе без лирического  героя, где автор говорит от своего имени:  «Когда Маяковский заявлял: “Я сам расскажу о времени и  о себе”, – то это значило, что  поэт не растворял себя в некоем объективированном лирическом герое, а в собственной плоти являлся  перед читателями и говорил. Говорил  от своего имени о главном своем  жизненном призвании – о поэзии, о “месте поэта в рабочем строю”, яростно спорил со своими противниками, сердечно и доверительно беседовал  с Пушкиным…». 

     Лирический  герой — важное понятие, касающееся изображения человека в лирических произведениях. Вопрос о содержании и границах этого понятия, о том, насколько оправданно использование  термина «лирический герой» при  анализе лирических стихотворений, вызывает споры теоретиков литературы.

     Между тем в последние десятилетия  и в научном литературоведении, и в практике лирическим героем принято  называть человека, от лица которого написано стихотворение. Как правило, внутренний мир именно этого человека, его  представления о жизни раскрыты в лирическом произведении. Лирический герой, в таком понимании, — это  образ человека, созданный в лирическом произведении, независимо от того, совпадает  этот человек с автором стихотворения  или, напротив, отличается от него. В  этом случае лирический герой отождествляется  с субъектом высказывания в лирическом произведении, то есть с лирическим субъектом.

     Лирический  герой - это образ того героя в  лирическом произведении, переживания, мысли и чувства которого отражены в нем. Он отнюдь не идентичен образу автора, хотя и отражает его личные переживания, связанные с теми или  иными событиями его жизни, с  его отношением к природе, общественной деятельности, людям. Своеобразие мироощущения, миропонимания поэта, его интересы, особенности характера находят  соответственное выражение в  форме, в стиле его произведений. Лирический герой отражает те или  иные характерные черты людей  своего времени, своего класса, оказывая огромное влияние на формирование духовного  мира читателя.

     Нередко термин «лирический герой» используется при анализе эпических произведений, чаще всего поэм. Некоторые литературоведы говорят даже о «лирическом герое» в «Евгении Онегине» и в «Мертвых душах». Вероятно, в этих случаях  имеется в виду либо автор, голос  которого открыто звучит в произведении, либо понятие «лирический герой» заменяет другие — «автобиографический герой», «образ автора». Заметим, что такая замена ничем не оправдана, так как «лирический герой» — это «герой» лирического произведении. Недопустимо отождествлять лирику как род литературы и лиризм как особого рода субъективность, открытость, совокупность настроений и переживаний, выраженных в тексте.

     Термин  «лирический герой» необходим для  обозначения человека в лирических произведениях. Однако отождествлять  лирического героя со всяким лирическим субъектом нельзя. Ведь в большинстве  стихотворений лирический субъект  совпадает с самим автором  произведения. Поэтому вместо термина  «лирический герой» можно использовать простые и понятные слова, указывающие  на принадлежность мыслей, чувств, настроений, выраженных в стихотворении: «поэт», «автор». Можно просто говорить о  том, что, например, в стихотворении  «...Вновь я посетил...» именно Пушкину, а не «лирическому герою» принадлежат  мысли о будущем, о «племени младом, незнакомом», а в стихотворении  Некрасова «Размышления у парадного  подъезда» именно сам поэт, автор  стихотворения, обращается с горькими словами к русскому народу. 

Пушкин, Некрасов, Тютчев, Фет — это лирики без лирического героя. Авторский  образ в их лирических произведениях  как бы слит с реальной личностью  — личностью самого поэта. Называть этот лирическим героем неуместно, ведь лирический герой, как точно заметила исследовательница Л.Я.Гинзбург, —  «это всегда отражение, отделившееся от отражаемого». 

Говорить  о лирическом герое следует тогда, когда в стихотворении, написанном от первого лица, лирический субъект  в той или иной степени отличается от поэта, автора стихотворения. Варианты такого несовпадения могут быть различными. Иногда поэты сами подчеркивают моменты расхождения между «я» поэта и «я» человека, о котором они пишут. Поэт как бы вживается в чужую (или чуждую) ему роль, надевает «лирическую маску». Иногда различия затушеваны, не столь очевидны. Например, духовный мир автора, его внутренний опыт, положенный в основу лирического произведения, может оказаться лишь частью духовного мира группы людей, современников (это особенность многих стихотворений М.Ю.Лермонтова). Важно помнить, что термин «лирический герой» выявляет различия между автором-поэтом и лирическим субъектом. Только в этом случае его применение имеет глубокий смысл. 

Информация о работе Контрольная рабоат по "Сценической речи"