Поэма «Реквием» А.А. Ахматовой

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Февраля 2011 в 12:07, реферат

Описание работы

Анна Андреевна Ахматова - один из лучших поэтов «серебряного века». Но ее талант не был полностью раскрыт в свое время. Лучшее (как я считаю) ее произведение - «Реквием - не было доведено до читателя, как и многие произведения «поэтов правды», описывающие несправедливости со стороны власти и поэтому ею запрещенные. «Реквием входит в их число, так как описывает репрессии 1930-х годов. Можно изучать историю по хроникам, но чтобы ее прочувствовать, понять чувства, сознание людей того времени, надо изучать ее с помощью художественной литературы. Может, не все факты в ней достоверны, но зато ее строки не сухие, подобно бумаге, а наполнены чувствами, переживаниями, которыми поделился с ними автор. И, читая «Реквием» Ахматовой, можно прочувствовать то время, пережить вместе с героиней ее горе и понять горе народное.

Содержание работы

Введение
Глава 1. Реквием как жанр
Глава 2. История «Реквиема»
Глава 3. Внешнее построение и внутренний мир «Реквиема»
Глава 4. Жанр «Реквиема»
Заключение
Литература

Файлы: 1 файл

Анна Андреевна Ахматова.docx

— 33.95 Кб (Скачать файл)

Доклад на тему:

Поэма «Реквием»  А.А. Ахматовой

Выполнили: Группа: МР- 202

Проверил: к.ф.н., доцент

Шакиров С.М.

Миасс 2007

Содержание

Введение

Глава 1. Реквием как  жанр

Глава 2. История «Реквиема»

Глава 3. Внешнее построение и внутренний мир «Реквиема»

Глава 4. Жанр «Реквиема»

Заключение

Литература

Введение

Я знаю женщину: молчанье,

Усталость горькая  от слов,

Живет в таинственном мерцанье

Ее расширенных  зрачков.

Ее душа открыта  жадно

Лишь мерной музыке стиха,

Пред жизнью дальней и отрадной

Высокомерна и глуха.

Неслышный и неторопливый,

Так странно плавен шаг ее

Назвать нельзя ее красивой,

Но в ней все  счастие мое. …

И.С. Гумилев «Она» [8, 12]

Анна Андреевна  Ахматова - один из лучших поэтов «серебряного века». Но ее талант не был полностью  раскрыт в свое время. Лучшее (как  я считаю) ее произведение - «Реквием - не было доведено до читателя, как  и многие произведения «поэтов правды», описывающие несправедливости со стороны  власти и поэтому ею запрещенные. «Реквием входит в их число, так как  описывает репрессии 1930-х годов. Можно изучать историю по хроникам, но чтобы ее прочувствовать, понять чувства, сознание людей того времени, надо изучать ее с помощью художественной литературы. Может, не все факты в  ней достоверны, но зато ее строки не сухие, подобно бумаге, а наполнены  чувствами, переживаниями, которыми поделился  с ними автор. И, читая «Реквием»  Ахматовой, можно прочувствовать то время, пережить вместе с героиней ее горе и понять горе народное.

Не зря же ученые, изучая какой-либо исторический период, обращаются не только к документам и археологическим раскопкам, но и к литературе, характеризующей  этот период в своем понимании.

Поэтому, чтобы лучше  понять эпоху, в которую написано написан «Реквием», и глубже понять само произведение, нужно изучить  не только его содержание, но и структуру и жанр, и идею и другие составляющие образ элементы.

Для изучения материала  я воспользовалась статьями и  книгами таких авторов как  Богуславский М.Б., Виленкин В.Х., Ерохина И., Кормилов С. и др. Также, для более легкого понимания информации, реферат разделен на четыре главы, введения, заключения.

Во «Введении» показана цель реферата, его задачи и актуальность темы реферата. Первая глава повествует об истории реквиема как жанра, вторая глава рассказывает о нелегкой истории  сознания самого произведения и в  главе 3 рассматриваются его внутренний мир и значимость внешнего построения. Четвертая глава раскрывает вопрос жанра «Реквиема». В «Заключении» сформулированы основные выводы реферата и общий вывод.

Реквием как жанр

Прежде чем рассматривать  и понять «Реквием» А.А. Ахматовой, необходимо разобраться в названии произведения, а именно, узнать, что  представляет собой жанр реквием. Не имея представлений о сущности этого  жанра, невозможно понять взаимосвязь  между названием и самим произведением. Жанр реквиема по своей природе - музыкальный  жанр, поэтому за его определением и характеристикой обратимся  к музыкальной энциклопедии.

Реквием (от первого  слова латинского текста «Requiem aeternam dona eis, Domine» - «Покой вечный дай им, Господи») - траурная заупокойная месса, посвященная памяти усопших. От торжественной католической мессы отличается отсутствием некоторых частей («Gloria» - «Слава», «Credo» - «Верую»), вместо которых вводятся другие (вначале «Requiem», далее «Dies irae» - «День гнева», «Tuba mirum» - «Чудесная труба», «Lacremosa» - «Слезная», «Offertorio» - «Приношение даров», «Lux aeterna» - «Вечный свет» и др.). Само назначение и содержание реквиема обусловливает его скорбно-трагический характер.

Как и месса, первоначально  реквием складывался из мелодий  григорианского хорала, исполнявшихся  в унисон; при этом в выборе мелодии  существовали различные местные  традиции. Уже в 15 в. стали появляться многоголосые обработки этих мелодий. Первый такой реквием, созданный  композитором того времени первой франко-фламандской  школы Г. Дюфан (первая половина 15в.), не сохранился. Дошедший до нас реквием этого типа принадлежит композитору второй франко-фламандской школы И. Окегему (вторая половина 15в.). написанный для хора a capella в традициях строгого полифонического стиля, он еще содержит «Credo» - часть, выпавшую в реквиеме последующих эпох. В жанре реквиема работали многие композиторы 16 века во главе с О. Лассо и Палестриной. В 1570 римской церковью был строго регламентирован состав реквиема. В 17-18 вв., в эпоху зарождения и развития оперы и утверждения гомофонно-гармоничного стиля, реквием превратился в крупное циклическое произведение для хора, солистов и оркестра. Канонизированные мелодии григорианского хорала перестали быть его интонационной основой, и вся его музыка стала сочиняться композитором. При господстве гомофонно-гармоничного склада полифония сохранила значение, но в новом качестве, вступив в гармоничную взаимосвязь.

Будучи по тексту связан с католической церковной заупокойной  службой, реквием в его наиболее выдающихся образцах приобрел внекультовое значение и, как правило, звучит не в церквах, а в концертных залах. В 18 веке наиболее значительные произведения этого жанра написали итальянцы А. Лотти, Ф. Дуранте, Н. Иоммелли, А. Хассе (немец по происхождению), поляк М. Звешховский. Величайшим является Реквием Моцарта (1791) - последнее произведение композитора, законченное его учеником Ф. Зюсмайером. В реквиеме Моцарта выражен глубокий мир человеческих переживаний с преобладанием скорбной лирики.

К жанру реквиема обращались многие композиторы 19 века. Наиболее выдающиеся, получившие широкое распространение  реквиемы этого времени принадлежат  Г. Берлиозу (1837) и Дж. Верди (1873) [7, 594].

Тем самым становится более понятным смысл названия поэмы  Ахматовой. Аналогом католическому  ритуалу выступает в православной традиции - плач. Ахматова сыграла в  русской поэзии роль плакальщицы. Явившись своеобразной «Ярославной XX века», она  оплакала в стихах свое поколение - рассеянное по всему миру, раздавленное и расстрелянное. Она оплакала трагические  судьбы современников - гибель Н.С. Гумилева, смерти А.А. Блока, М.А. Булгакова, М.М. Зощенко, Б.Л. Пастернака. На протяжении полустолетия Ахматова отзывалась на общие для страны беды, голосом плакальщицы изливала общенародное страдание. В ряду произведений-плачей «Реквием», отпевающий мучеников сталинских тюрем и лагерей занимает центральное место [10, 420].

Но один рассмотренный  вопрос рождает другие. Например, почему Ахматова назвала поэму именно «Реквием», ведь это жанр католической религии; что автор хотел нам передать через чувства героини, через  поэму, и вообще, поэма ли это?

Но рассмотрим все  по порядку. Чтобы понять душу народа - нужно узнать его историю. Также  и с произведением: чтобы до конца  понять его смысл, идею, нужно узнать о его истории создания.

История «Реквиема»

Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым  не было равных…»

А.А. Ахматова [2, 20]

«”Реквием” - поэма  А.А. Ахматовой. Произведение, посвященное  жертвам сталинского террора [10, 420]» - так «Энциклопедия мировой  литературы» сразу указывает  причину того, что поэма была опубликована в Советском Союзе лишь в 1987 году. Но это было не первая публикация поэмы. В 1963 году «Реквием» вышел в Мюнхене  отдельной книжкой с пометой  о том, что он издается без ведома и согласия автора [4, 86].

Хотя после смерти Анна Ахматова была возведена в ранг классика русской литературы, «ее  сборники и собрания стихов еще долго  выходили без “Реквиема”» [10, 420]. Чтобы  объяснить причину такой скрытности, опять обратимся к «Энциклопедии  мировой литературы», где сказано, что «поэтический рассказ о страданиях матери, потерявшей сына, представлялся  опасным для общества».

Но начнем историю  о поэме с самого ее рождения.

Из дневника Ахматовой: «В начале января я почти неожиданно для себя написала «Решку», а в Ташкенте (в два приема) - «Эпилог», ставший третьей частью поэмы и сделала несколько существенных вставок в обе первые части. …8 апреля 1943г. Ташкент» [3, 224].

Но, родившись внезапно и легко, поэма пройдет длинный  и трудный путь, прежде чем читатель сможет познакомиться с ней. «В 30-40-е  гг. Ахматова не могла даже записать эти стихи на бумаге (за что можно  было заплатить жизнью) и доверяла их памяти только самых близких людей» [10, 420]. Но А. Шилов вспоминает, что  еще в 1940 году в сборнике «Из шести  книг» и в журнале «Звезда» (№ 3-4) было напечатано стихотворение  «Приговор» о неизбывном горе матери, узнавшей о безжалостной расправе над  единственным сыном:

И упало каменное слово

На мою, еще живую  грудь.

Ничего, ведь я была готова,

Справлюсь с этим как-нибудь.

У меня сегодня много  дела:

Надо память до конца  убить,

Надо, чтоб душа окаменела,

Надо снова научиться  жить.

А не то… Горячий  шелест лета,

Словно праздник за моим окном.

Я давно предчувствовала  этот

Светлый день и опустелый  дом.

Чтобы замаскировать  подлинный смысл этих пронзительных  строк о своем материнском  горе и о всенародной беде, Ахматова в книжном варианте сняла название стихотворения, а в журнальной публикации поставила заведомо неверную дату его  создания (1934). И стихотворение, которое  являлось, «как мы узнали много позже», - пишет Шилов, кульминацией тюремного  цикла «Реквием», было воспринято цензурой, критикой, да и почти всеми читателями как рассказ о некой любовной драме (настоящая дата - 1937 год - была восстановлена Ахматовой лишь в  более поздних стихотворных сборниках) [9, 26].

Как и другие авторы, Шилов говорит, что «только несколько  самых верных, самых преданных  друзей Ахматовой понимали подлинный  смысл этого стихотворения, знали  другие ее «крамольные» строки, за любую  из которых в те годы можно было заплатить свободой, а то и жизнью».

«Время было апокалипсическое», - писала позже об этом Ахматова, рассказывая, что, даже даря друзьям книги, некоторые  не подписывала, так как в любой  момент такая подпись могла стать  уликой, а в «Реквиеме о тех  страшных годах говорилось:

Звезды смерти сияли  над нами,

И безвинная корчилась  Русь

Под кровавыми сапогами

И под шинами черных «Марусь» [9, 26].

Сохранить такие стихи  в доме, где шел обыск за обыском, в городе, где пустела одна квартира за другой, можно было только одним  способом: не доверять их бумаге, а держать  лишь в памяти. Ахматова так и  поступила. Вплоть до 1962 года она не заносила на бумагу ни одной подобной строки более, чем на несколько минут: иногда она записывала тот или иной фрагмент на клочок бумаги, чтобы познакомить с ним кого-то из ближайших и надежнейших друзей. Произносить вслух такие строки Ахматова не решалась: она чувствовала, что и «у стен были уши». После того, как безмолвный собеседник их запоминал, рукопись предавалась огню. В одном из стихотворений мы можем прочитать, как об этом скорбном обряде рассказывает она сама:

…Я стихам не матерью -

Мачехой была.

Эх, бумага белая,

Строчек ровный ряд!

Сколько раз глядела  я

Как они горят.

Сплетней изувечены,

Биты кистенем,

Мечены, мечены

Каторжным клеймом [9, 27].

Но трудности и  опасности, связанные с поэмой для  Ахматовой не были причинами, чтобы  не воплотить произведение в жизнь. Словно родное дитя, она вынашивала поэму под сердцем, вложив в нее  чувства, боль, переживания, утраты…  И. Ерохина в своей статье о  «Реквиеме» напоминает тот факт, что  «почти через 20 лет к циклу 1935 - 1940 годов Ахматова пишет прозаическое «Вместо предисловия». Оно датировано 1 апреля 1957 года, но, скорее всего, написано позже: в записных книжках Ахматовой 1959 - 1960 годов мы дважды можем найти  план цикла Requiem, но ни в одном нет предисловия». И при этом автор статьи замечает, что Requiem тогда еще мыслился именно как цикл из 14 стихотворений; «Эпилог» был только названием одного из них, а не структурно-смысловой частью целого: в одном из планов цикла это стихотворение идет под номером 12, а за ним следует «Распятие» и «Приговор». Ермолова задается вопросом, почему именно 1 апреля 1957 года, и тут же рискнула предположить, что это подчеркивало ретроспективность взгляда - выполнить «заказ» поэт смог уже после всего: 15 мая 1956 года вернулся из заключения Лев Гумилев (быть может, это тоже некая поминальная дата, «опять поминальный приблизился час») [4, 214].

Итак, в течение  почти двух десятилетий возникали  лирические фрагменты, казалось, мало связанные друг с другом. До марта 1960 года не осознавалась сюжетная взаимосвязь  этих «отрывков». И только когда  Ахматова написала Пролог («Посвящение» и «Вступление») и двухчастный Эпилог, «Реквием» получил формальную завершенность. Основной корпус текстов «Реквиема» (пролог; 10 отдельных фрагментов, частично озаглавленных, и эпилог) создан с осени 1935 по весну 1940 года. Еще позднее, в период «оттепели», когда, по-видимому, мелькнула надежда на публикацию произведения (в реальности не состоялась), написаны важные дополнения к основному тексту: «Вместо предисловия» (1 апреля 1957г.) и 4 строки эпиграфа (1961г.) [10, 420].

Информация о работе Поэма «Реквием» А.А. Ахматовой